background image

28

Évent(s) du four

L’évent/les évents du four ne doit/doivent être ni obstrué(s) ni 
couvert(s), car il(s) permet(tent) l'introduction de l'air frais dans le 
système de refroidissement. D'autre part, l'évent inférieur ne doit 
pas être obstrué ni recouvert car il permet l'introduction d'air frais 
dans le système de refroidissement et l'évacuation de l'air chaud 
en provenance du système de refroidissement. Le fait d'obstruer 
ou de couvrir les évents nuit à la circulation adéquate de l'air et 
affecte la cuisson, le nettoyage et le processus de 
refroidissement.

Cuisson au four

Avant la cuisson au four, placer les grilles tel qu’indiqué à la 
section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson 
au four”. 

Cuisson au four :

1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) du four 

souhaité.

“c. four” défile dans la zone de texte et 350°F (177°C) 
s'affiche.

“Rég. temp ou Appuyer sur START” défile dans la zone de 
texte.

2. Utiliser le clavier numérique pour entrer la température 

souhaitée. La température peut être réglée entre 170°F (77°C) 
et 550°F (288°C).

REMARQUE : La température peut être modifiée à tout 
moment en appuyant sur le clavier numérique pour entrer la 
température souhaitée puis en appuyant sur START (mise en 
marche). Si l'on modifie la température une fois que les 
aliments sont placés dans le four, la performance du four 
pourrait être affectée.

3. (Facultatif) Si une durée de cuisson réglée est désirée, 

appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Utiliser le clavier 
numérique pour entrer la température de cuisson souhaitée. 
“Appuyer sur START” défile dans la zone de texte.

REMARQUE : La durée de cuisson programmée peut être 
modifiée durant le programme de cuisson en appuyant sur 
COOK TIME (durée de cuisson). Une fois la durée réglée 
écoulée, le four s'éteint automatiquement, le signal sonore de 
fin de programme retentit et “Cuisson terminée ” apparaît 
dans la zone de texte.

4. (Facultatif) Si l'on souhaite une mise en marche différée, 

appuyer sur DELAY START (mise en marche différée). Utiliser 
le clavier numérique pour entrer l'heure de mise en marche 
différée souhaitée. “Appuyer sur START” défile dans la zone 
de texte. Il vous sera demandé d'entrer une durée de cuisson 
programmée. Il est nécessaire d'entrer une durée de cuisson 
programmée lorsqu'on utilise une mise en marche différée.

5. Appuyer sur START (mise en marche). Le four préchauffe et 

un signal sonore retentit lorsque le préchauffage est terminé.

6. Placer les aliments dans le four et fermer la porte du four une 

fois le préchauffage terminé.

7. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four sélectionné 

une fois terminé.

8. Retirer les aliments du four.

Cuisson au gril

La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les 
aliments. Plus la température est basse, plus la cuisson est lente. 
Les morceaux épais et de forme irrégulière de viande, de poisson 
et de volaille cuisent mieux à des températures de cuisson au gril 
plus basses.

Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille 
(non fournies). La lèchefrite est conçue pour laisser s'écouler 
les jus et aider à éviter les éclaboussures et la fumée.

Il est possible de commander une lèchefrite. Voir la section 
“Assistance ou service” pour commander. 

Pour que l'écoulement puisse se faire correctement, ne pas 
recouvrir la grille de papier d’aluminium. Le fond de la 
lèchefrite peut être garni de papier d’aluminium pour en 
faciliter le nettoyage.

Enlever l’excès de gras pour réduire les éclaboussures. 
Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que la 
viande se recroqueville.

Sélectionner la cuisson au gril HI/550°F (288°C) pour la 
plupart des cuissons au gril. Sélectionner LO/450°F (232°C) 
pour la cuisson au gril à basse température d'aliments 
mettant plus de temps à cuire tels la volaille, afin d'éviter une 
surcuisson.

Sortir la grille jusqu’à la butée d’arrêt avant de tourner ou 
d’enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner les 
aliments et éviter la perte de jus. Il est possible qu’il ne soit 
pas nécessaire de tourner les coupes très minces de 
poisson, de volaille ou de viande.

Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même 
temps que l’aliment. Ce qui reste au fond de la lèchefrite 
cuira si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le 
nettoyage plus difficile.

Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu’indiqué dans le 
tableau de cuisson au gril. Placer l’aliment sur la grille de la 
lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four. 
Fermer la porte du four et et régler la commande.

 Four simple et double

A. Tableau de commande
B. Évent du four

C. Four simple ou four double supérieur

G. Évent inférieur

 Four double

D. Four supérieur

E. Évent du four

F. Four inférieur

G. Évent inférieur

E

D

F

B

A

C

G

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une 
heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un 
empoisonnement alimentaire ou une maladie.

Содержание MEW7530DE

Страница 1: ...9900 In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www maytag com or www maytag ca FOURS LECTRIQUES ENCASTR S CONVECTION SIMPLE ET DOUBLE Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assi...

Страница 2: ...ARRANTY 18 TABLE DES MATI RES S CURIT DU FOUR 21 PI CES ET CARACT RISTIQUES 22 COMMANDES LECTRONIQUES DU FOUR 23 Affichage 23 Annulation 23 Lampes du four 23 Minuterie de cuisine 24 R glages 24 Comman...

Страница 3: ...rred to a qualified technician Storage in Oven Flammable materials should not be stored in an oven Do Not Use Water on Grease Fires Smother fire or flame or use dry chemical or foam type extinguisher...

Страница 4: ...nel D Broil element E Gasket F Bottom vent G Lower oven on double oven models H Hidden bake element I Oven lights left side not shown J Oven door lock latch and oven light switch Parts and Features no...

Страница 5: ...ancel pads stop any function except the Timer and Control Lock Oven Lights While the oven doors are closed press OVEN LIGHT to turn the lights on and off Both oven lights will come on when either door...

Страница 6: ...area The sound has now been turned off 4 Press SETTINGS twice then follow the display prompts to return the sound setting to On Adjusting Sound Volume The oven sound is factory preset for High but can...

Страница 7: ...o Off setting to On Language The Language is factory preset to English but can be changed to French To Change the Language to French 1 Press SETTINGS 10 times LANGUAGE and ENGLISH Appuyez sur 1 pour F...

Страница 8: ...osure to the fumes may result in death to certain birds Always move birds to another closed and well ventilated room Aluminum Foil IMPORTANT To avoid permanent damage to the oven bottom finish do not...

Страница 9: ...etermine doneness Oven Vent s The oven vent s should not be blocked or covered since they allow the inlet of fresh air into the cooling system Also the bottom vent should not be blocked or covered sin...

Страница 10: ...ot provided It is designed to drain juices and help avoid spatter and smoke If you would like to purchase a broiler pan one may be ordered See Assistance or Service section to order For proper drainin...

Страница 11: ...erature The temperature can be set from 145 F 63 C to 200 F 94 C NOTE The temperature may be changed at any time by using the number keypad to enter the desired temperature and then pressing START 3 P...

Страница 12: ...See the chart in To Enable Sabbath Mode one time only in this section 3 Press and hold START longer than 1 second to set the temperature change To Deactivate an Enabled Sabbath Mode Sabbath Mode can...

Страница 13: ...text area 8 Press CANCEL to complete the cycle 9 Remove food from the oven OVEN CARE Self Cleaning Cycle IMPORTANT The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Sel...

Страница 14: ...art 2 For Double Ovens Only PRESS 1 FOR UPPER OVEN will appear in the upper text area and PRESS 2 FOR LOWER OVEN will appear in the lower text area Press the 1 or 2 number keypads to select the desire...

Страница 15: ...wer Oven Door IMPORTANT To avoid oven door glass breakage Do not close the oven door if the racks are not fully inserted into the oven cavity or when bakeware extends past the front edge of an oven ra...

Страница 16: ...ection Is the display showing a letter followed by a number Press the cancel keypad to clear the display See Display s section If it reappears call for service See Assistance or Service section Self C...

Страница 17: ...the Maytag appliances designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Maytag a...

Страница 18: ...user operator or installation instructions 2 In home Instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with elect...

Страница 19: ...19 Notes...

Страница 20: ...20 Notes...

Страница 21: ...ts produits chimiques secs ou un extincteur mousse Utiliser seulement des mitaines s ches de four Des mitaines de four mouill es ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des br lures prov...

Страница 22: ...it F vent du bas G Four inf rieur sur les mod les double four H l ment de cuisson au four non visible I Lampes du four c t gauche non visible J Loquet de verrouillage de la porte du four et commutateu...

Страница 23: ...ndes Lampes du four Alors que les portes des fours sont ferm es appuyer sur OVEN LIGHT lampe du four pour allumer ou teindre les lampes Les deux lampes du four s allument l ouverture de l une des port...

Страница 24: ...ne de texte Le son est d sormais d sactiv 4 Appuyer deux fois sur SETTINGS r glages puis suivre les instructions l cran pour ramener le r glage de son On marche Ajuster le volume sonore Le volume sono...

Страница 25: ...zone d affichage texte 2 Appuyer sur la touche num rique 1 pour d sactiver le r glage d arr t automatique au bout de 12 heures 3 OFF S lectionn d file dans la zone de texte Le r glage d arr t automati...

Страница 26: ...ce que MODULE DE COMMANDE VERROUILL apparaisse sur l affichage VERROUILL E reste affich Pour d verrouiller les commandes 1 Appuyer sur CONTROL LOCK verrouillage des commandes pendant 3 secondes ou ju...

Страница 27: ...du tableau suivant comme guide Thermom tre viande Il n y a pas de thermom tre viande fourni avec cet appareil Suivre les instructions du fabricant pour l utilisation du thermom tre viande Pour les mo...

Страница 28: ...tit lorsque le pr chauffage est termin 6 Placer les aliments dans le four et fermer la porte du four une fois le pr chauffage termin 7 Appuyer sur CANCEL annulation pour le four s lectionn une fois te...

Страница 29: ...u chaud pendant plus d une 1 heure noter aussi que les pains et les mets en sauce risquent de se dess cher s ils sont laiss s dans le four durant la fonction de maintien au chaud Pour de meilleurs r s...

Страница 30: ...te section 3 Appuyer sur START mise en marche pendant plus d une 1 seconde pour r gler le changement de temp rature D sactivation d un mode Sabbat activ Le mode Sabbat peut tre d sactiv tout moment du...

Страница 31: ...maintien au chaud Utiliser le clavier num rique pour entrer la temp rature de cuisson souhait e Appuyer sur START d file dans la zone de texte REMARQUE La dur e de cuisson programm e peut tre modifi e...

Страница 32: ...amme d autonettoyage utilise des temp ratures tr s lev es br lant les salet s pour les r duire en cendre Le four est pr r gl pour un programme d autonettoyage de 3 heures mais la dur e peut tre modifi...

Страница 33: ...surfaces en acier inoxydable ne pas utiliser de tampons r curer savonneux de nettoyants abrasifs de cr me polir pour table de cuisson de tampons en laine d acier de chiffons de lavage r ches ou d ess...

Страница 34: ...er d objets sur la vitre de la porte du four Ne pas heurter la vitre avec des ustensiles de cuisson ou d autres objets Ne pas essuyer les vitres avant que le four n ait compl tement refroidi Il n est...

Страница 35: ...l affichage Voir la section Affichage s S il r appara t faire un appel de service Voir la section Assistance ou service Le programme d autonettoyage ne fonctionne pas La porte du four est elle ouverte...

Страница 36: ...s consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caract ristiques et sp cifications sur toute notre gamme d appareils lectrom nagers Proc d s d utilisation et d entretien Vente d accessoires e...

Страница 37: ...que hormis l ment de convection Cavit perforation par la rouille et soudures rompues uniquement LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PR SENTE GARANTIE LIMIT E CONSISTE EN LA R PAR...

Страница 38: ...en cas de d pannage ou de r paration n cessaire sur ce gros appareil m nager autre que les responsabilit s nonc es dans la pr sente garantie Si vous souhaitez une garantie plus tendue ou plus compl te...

Страница 39: ...39 Notes...

Страница 40: ...W10669240A 2014 Maytag Used under license in Canada All rights reserved Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 1 14 Printed in U S A Imprim aux U...

Отзывы: