background image

23

Resultados de la secadora

Las prendas no se secan satisfactoriamente, los 
tiempos de secado son demasiado largos, o la carga 
está demasiado caliente

¿Está el filtro de pelusa obstruido con pelusa? 
El filtro de pelusa debe ser limpiado antes de cada carga.

¿Está obstruido con pelusa el ducto de escape o la capota 
de ventilación exterior, restringiendo el flujo del aire?
 
Ponga a funcionar la secadora unos 5 a 10 minutos. Ponga su 
mano debajo de la capota de ventilación exterior, para 
verificar el movimiento del aire. Si no lo siente, limpie la pelusa 
del sistema de ventilación o reemplace el ducto de escape 
con uno de metal pesado o de metal flexible. Vea las 
Instrucciones de instalación.

¿Están las hojas del suavizante de telas bloqueando la 
rejilla?
 Use únicamente una hoja del suavizante de telas y 
úsela una sola vez.

¿Tiene el ducto de escape el largo correcto? Revise el 
ducto de escape para verificar que no sea demasiado largo o 
no dé demasiadas vueltas. Una ventilación larga aumentará el 
tiempo de secado. Vea las Instrucciones de instalación. 

¿Es el diámetro del ducto de escape del tamaño correcto? 
Use un material de ventilación de 4" (10,2 cm) de diámetro.

¿Está la secadora ubicada en una habitación cuya 
temperatura está debajo de 7ºC (45ºF)?
 El funcionamiento 
apropiado de los ciclos de la secadora requiere temperaturas 
superiores a 7ºC (45ºF).

¿Está la secadora ubicada en un armario? Las puertas del 
armario deben tener aberturas de ventilación en la parte 
superior e inferior de la puerta. Se recomienda un espacio 
mínimo de 1" (2,5 cm) para el frente de la secadora y, para la 
mayoría de las instalaciones, la parte trasera necesita 5" 
(12,7 cm). Vea las Instrucciones de instalación.

¿Se ha seleccionado un ciclo de secado al aire? 
Seleccione el ciclo correcto para el tipo de prendas que se 
estén secando.

¿Está la carga demasiado voluminosa y pesada para 
secarse con rapidez?
 Separe la carga de modo que pueda 
rotar libremente.

Pelusa en la ropa

¿Está obstruido el filtro de pelusa? El filtro de pelusa debe 
ser limpiado antes de cada carga.

Manchas en la carga o en el tambor

¿Se ha empleado adecuadamente el suavizante de telas? 
Agregue hojas de suavizante de telas al comienzo del ciclo. 
Las hojas del suavizante de telas que se agregan a una carga 
parcialmente seca pueden manchar las prendas.

Las manchas en el tambor están causadas por los tintes en 
las prendas (habitualmente los pantalones de mezclilla). Esto 
no se transferirá a otras prendas.

Ropa arrugada

¿Se ha sacado la ropa de la secadora al final del ciclo?

¿Se ha sobrecargado la secadora? Seque cargas más 
pequeñas que puedan rotar con libertad.

Olores

¿Ha estado pintando, tiñendo o barnizando recientemente 
el área donde se encuentra la secadora?
 De ser así, ventile 
el área. Cuando los olores o humos se hayan esfumado del 
área, vuelva a lavar y secar la ropa.

¿Se está usando la secadora por primera vez? El nuevo 
elemento calentador eléctrico puede emitir un olor. El olor 
desaparecerá después del primer ciclo.

Peligro de Incendio

Use un ducto de escape de metal pesado.

No use un ducto de escape de plástico.

No use un ducto de escape de aluminio.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar 
la muerte o incendio.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, como 
la gasolina, lejos de la secadora.

Coloque la secadora a un mínimo de 46 cm sobre 
el piso para la instalación en un garaje.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar 
la muerte, explosión o incendio.

Содержание MET3800T

Страница 1: ...it You will need to know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located at the top inside dryer door well Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number_______________...

Страница 2: ...afety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appli...

Страница 3: ...ese substances give off vapors that could ignite or explode Do not allow children to play on or in the washer dryer Close supervision of children is necessary when the washer dryer is used near children Before the washer dryer is removed from service or discarded remove the doors to the washer dryer compartments Do not reach into the washer dryer if the tub agitator or drum is moving Do not instal...

Страница 4: ... until several washings later 3 OPTIONAL Add liquid fabric softener NOTE Do not spill or drip any fabric softener onto the clothes Undiluted fabric softener can stain fabrics Always dilute fabric softener with warm water Too much fabric softener can make some items diapers and towels nonabsorbent If this happens do not use it in every load or use less of it in each load Style 1 With liquid fabric ...

Страница 5: ...ow space for clothes to tumble freely 3 Turn the Cycle Control knob to the recommended cycle for the type of load being dried Use the Energy Preferred Automatic Setting to dry most heavy to medium weight fabrics 4 OPTIONAL Your dryer may have an END OF CYCLE SIGNAL The signal is helpful when drying items that should be removed from the dryer as soon as it stops The End of Cycle signal is part of t...

Страница 6: ...the back wall Pull out the lint screen and its cover 2 Separate the cover and the screen by squeezing the screen and pulling on the cover at the same time 3 Roll lint off the screen with your fingers Do not rinse or wash screen to remove lint Wet lint is hard to remove 4 Put the lint screen and cover back together and push firmly back into place Style 2 1 The lint screen is located inside the drye...

Страница 7: ...the U S A Plug in washer dryer or reconnect power In Canada Plug in washer dryer or reconnect power 5 Run the washer through a complete cycle with 1 cup 250 mL of detergent to clean out antifreeze To transport the washer dryer 1 Shut off both water faucets 2 Disconnect and drain water inlet hoses 3 If washer dryer will be moved during freezing weather put in a qt 1 L of R V type antifreeze in the ...

Страница 8: ...asket and make sure the height of the load does not exceed the top row of basket holes The fill or spray rinses can splash off the load Dispenser clogged on some models Did you follow the manufacturer s directions when adding fabric softener to the dispenser on some models Measure fabric softener and slowly pour into the dispenser Wipe up all spills Dilute fabric softener in the fabric softener di...

Страница 9: ...e dry your clothing If so you can expect some lint on the clothing The air movement and tumbling of a dryer removes lint from the load Was paper or tissue left in the pockets Is your water colder than 60 F 15 6 C Wash water colder than 60 F 15 6 C may not completely dissolve the detergent Did you use the proper cycle time and agitation speed for the load Reducing wash time duration and agitation s...

Страница 10: ...s call an electrician Is the correct power supply available Electric dryers require 240 volt power supply Check with a qualified electrician Was a regular fuse used Use a time delay fuse Is the dryer door firmly closed Was the PUSH TO START DRYER button firmly pressed No heat Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped The drum may be turning but you may not have heat Electric drye...

Страница 11: ...ee the Installation Instructions Has an air dry cycle been selected Select the right cycle for the types of garments being dried Is the load too large and heavy to dry quickly Separate the load to tumble freely Lint on load Is the lint screen clogged Lint screen should be cleaned before each load Stains on load or drum Was dryer fabric softener properly used Add dryer fabric softener sheets at the...

Страница 12: ...ation or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor costs when the major appliance is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIE...

Страница 13: ...___________ Número de serie ________________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ SEGURIDAD DE LA LAVADORA SECADORA Si no sigue las instrucciones de...

Страница 14: ...s niños jueguen encima o dentro de la lavadora secadora Es necesario una supervisión cuidadosa de los niños cada vez que se use la lavadora secadora cerca de ellos Antes de poner la lavadora secadora fuera de servicio o desecharla quite las puertas a los compartimientos de la lavadora secadora No introduzca las manos en la lavadora secadora cuando la tina el agitador o el tambor están movimiento N...

Страница 15: ...ense el ducto de escape de metal flexible El ducto de escape debe de estar completamente extendido para permitir el flujo del aire de ventilación Revise el ducto de escape después de la instalación Vea las Instrucciones de instalación para los requerimientos necesarios para la longitud del ducto 2 Utilice una capota de ventilación de 4 10 2 cm 3 Utilice el camino más directo posible al instalar el...

Страница 16: ...uido de telas NOTA No derrame o gotee el suavizante de telas sobre las prendas El suavizante de telas sin diluir puede manchar la tela Siempre diluya el suavizante de telas con agua tibia El exceso de suavizante de telas puede quitar la capacidad de absorción de algunos productos pañales y toallas Si sucede esto no lo use o use menos en cada carga Estilo 1 Con depósito del suavizante líquido de te...

Страница 17: ...iente espacio para que la ropa rote con libertad 3 Gire la perilla de Control de ciclos al ciclo recomendado para el tipo de carga que se va a secar Use el ajuste Ahorro de energía Energy Preferred Automatic Setting para secar la mayoría de las telas pesadas y de peso mediano 4 OPCIONAL Su secadora puede tener una Señal de fin de ciclo END OF CYCLE SIGNAL Esta señal es útil cuando se sequen artícu...

Страница 18: ... la secadora con el filtro de pelusa flojo dañado obstruido o sin él El hacerlo puede causar un sobrecalentamiento y dañar tanto la secadora como las prendas Si al quitar la pelusa del filtro ésta cae dentro de la secadora revise la capota de ventilación y quite la pelusa Limpieza de cada carga Estilo 1 1 El filtro de pelusa está ubicado dentro de la secadora en la pared posterior Quite el filtro ...

Страница 19: ... 1 L de anticongelante tipo R V en la canasta 4 Ponga a funcionar la lavadora en un ajuste de desagüe y exprimido por 30 segundos aproximadamente para mezclar el anticongelante y el agua 5 Desenchufe la lavadora secadora o desconecte el suministro de energía Para volver a usar la lavadora secadora 1 Deje correr el agua por los tubos y las mangueras 2 Vuelva a conectar las mangueras de entrada de a...

Страница 20: ...e desagüe tuberías de agua y fíjese si hay fugas de agua Se está salpicando el agua fuera del aro del tambor Centre el tambor antes de poner la lavadora en marcha Se está salpicando el agua fuera de la carga Distribuya la carga uniformemente en la canasta de la lavadora y asegúrese de que la altura de la carga no supere la línea superior de orificios de la canasta El llenado o los enjuagues por ro...

Страница 21: ... sintéticos También separe por color Ha sobrecargado la lavadora La carga de lavado debe estar equilibrada y sin sobrecarga La ropa debe moverse con libertad Si la lavadora está sobrecargada la pelusa o el detergente en polvo pueden quedar adheridos a las prendas Lave cargas más pequeñas Ha seleccionado el nivel de agua correcto El nivel de agua debe ser el apropiado para el tamaño de la carga La ...

Страница 22: ...ra La secadora no funciona Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos Es posible que la secadora tenga 2 fusibles o cortacircuitos Asegúrese de que ambos fusibles estén intactos y ajustados o de que ambos cortacircuitos no se hayan disparado Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos Si el problema continúa llame a un electricista Es el suministro de energía el corr...

Страница 23: ...sita 5 12 7 cm Vea las Instrucciones de instalación Se ha seleccionado un ciclo de secado al aire Seleccione el ciclo correcto para el tipo de prendas que se estén secando Está la carga demasiado voluminosa y pesada para secarse con rapidez Separe la carga de modo que pueda rotar libremente Pelusa en la ropa Está obstruido el filtro de pelusa El filtro de pelusa debe ser limpiado antes de cada car...

Страница 24: ...estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas 11 Piezas de repuesto o gastos de reparación cuando el electrodoméstico principal se use en un país diferente del país en donde se compró EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GA...

Страница 25: ...la porte à l intérieur de la sécheuse Nom du marchand ______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat______________________________...

Страница 26: ...nts jouer sur ou à l intérieur de la laveuse sécheuse Bien surveiller les enfants lorsque la laveuse sécheuse est utilisée à proximité d enfants Avant de mettre la laveuse sécheuse au rebut ou hors de service enlever la porte ou le couvercle Ne pas tenter d atteindre un article à l intérieur de la cuve de la laveuse sécheuse lorsque le tambour la cuve ou l agitateur est en mouvement Ne pas install...

Страница 27: ...s déformer ni écraser le conduit d évacuation en métal flexible Il doit être complètement déployé pour permettre l évacuation adéquate de l air Vérifier le système d évacuation après l installation Se référer aux instructions d installation pour la bonne longueur du conduit d évacuation 2 Utiliser un clapet d évacuation de 4 10 2 cm 3 Utiliser l acheminement le plus rectiligne possible lors de l i...

Страница 28: ...es couches et serviettes non absorbants Le cas échéant ne pas l utiliser à chaque charge ou en utiliser moins avec chaque charge Style 1 Distributeur d assouplissant liquide pour tissu sur certains modèles Utiliser seulement de l assouplissant de tissu dans ce distributeur Verser une quantité mesurée de l assouplissant de tissu liquide dans le distributeur L assouplissant est ajouté automatiquemen...

Страница 29: ...nergique pour sécher la plupart des tissus lourds et de poids moyen 4 FACULTATIF Votre sécheuse peut être munie d un signal de fin de programme END OF CYCLE SIGNAL Le signal est utile lorsque vous faites sécher des articles qui doivent être retirés de la sécheuse aussitôt qu elle s arrête Le signal de fin de programme fait partie du bouton de mise en marche et peut être sélectionné Tourner le bout...

Страница 30: ...endommagé bloqué ou manquant Une telle action peut causer une surchauffe et des dommages à la sécheuse et aux tissus Si de la charpie tombe dans la sécheuse au moment du retrait du filtre vérifier le conduit d évacuation et retirer la charpie Nettoyage avant chaque charge Style 1 1 Le filtre à charpie se trouve dans la sécheuse sur la paroi arrière Retirer le filtre à charpie et sa protection 2 Sé...

Страница 31: ...vérisation de la laveuse sécheuse 1 Fermer les deux robinets d eau 2 Débrancher et vidanger les tuyaux d arrivée d eau 3 Verser 1 pinte 1 L d antigel pour véhicule récréatif dans le panier 4 Faire tourner la laveuse au réglage vidange et essorage pendant 30 secondes environ pour mélanger l antigel à l eau 5 Débrancher la laveuse sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique Remise en mar...

Страница 32: ...vant de mettre la laveuse en marche L eau éclabousse t elle hors de la charge Répartir uniformément la charge dans le panier de la laveuse et veiller à ce que la hauteur de la charge n excède pas la rangée de trous supérieure du panier De l eau de remplissage ou de rinçage peut éclabousser hors de la charge Distributeur obstrué sur certains modèles Avez vous suivi les directives du fabricant pour ...

Страница 33: ...nné le bon niveau d eau Le niveau d eau doit être adapté à la taille de la charge La charge doit être recouverte d eau Avez vous utilisé suffisamment de détergent Suivre les directives du fabricant Utiliser suffisamment de détergent pour maintenir la charpie dans l eau Avez vous fait sécher vos vêtements sur un fil à linge Si c est le cas attendez vous à trouver de la charpie sur les vêtements Le ...

Страница 34: ...nt intacts et serrés ou que les deux disjoncteurs ne sont pas déclenchés Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur Si le problème persiste appeler un électricien Une alimentation électrique correcte est elle disponible Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation électrique de 240 V Vérifier avec un électricien qualifié A t on utilisé un fusible ordinaire Utiliser un fusible te...

Страница 35: ...r les Instructions d installation A t on sélectionné un programme de séchage à l air Choisir le bon programme pour les types de vêtements à sécher La charge est elle trop grosse et trop lourde pour sécher rapidement Séparer la charge pour qu elle culbute librement Charpie sur la charge Le filtre à charpie est il obstrué Le filtre à charpie doit être nettoyé avant chaque charge Taches sur la charge...

Страница 36: ...A RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI MAYTAG N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIREC...

Отзывы: