Maytag MEDC215EW Скачать руководство пользователя страница 22

22

Précautions à prendre avant les vacances, 

un entreposage ou un déménagement

Entretien en cas de non-utilisation ou d’entreposage

On ne doit faire fonctionner la sécheuse que lorsqu’on est 

présent. Si l’utilisateur doit partir en vacances ou n’utilise 

pas la sécheuse pendant une période prolongée, il convient 

d’exécuter les opérations suivantes :

1. 

Débrancher la sécheuse ou déconnecter l’alimentation  

électrique.

2. 

(Pour les sécheuses à gaz uniquement) : Fermer le  

robinet d’arrêt de la canalisation d’alimentation en gaz.

3. 

Nettoyer le filtre à charpie. Voir Nettoyage du filtre à  

charpie.

Précautions à prendre avant un 

déménagement

Sécheuses alimentées par cordon d’alimentation :

1. 

Débrancher le cordon d’alimentation électrique.

2. 

S’assurer que les pieds de nivellement sont solidement  

ixés à la base de la sécheuse.

3. 

Utiliser du ruban adhésif pour fixer la porte de  

la sécheuse.

Pour les sécheuses avec raccordement direct : 

1.

  Déconnecter la source de courant électrique alimentant  

le boîtier de distribution (fusibles ou disjoncteur).  

2.

  Déconnecter le câblage. 

3.

  S’assurer que les pieds de nivellement sont solidement fixés  

à la base de la sécheuse. 

4.

  Utiliser du ruban adhésif pour fixer la porte de la sécheuse. 

Nettoyer le filtre à charpie

Nettoyage avant chaque charge

Le filtre à charpie se trouve dans la sécheuse. Un filtre  

obstrué de charpie peut augmenter la durée de séchage.

Nettoyage :

1. 

Tirer le filtre à charpie de son support. Enlever la charpie du 

filtre en la roulant avec les doigts. Ne pas rincer ni laver le 

filtre pour enlever la charpie. La charpie mouillée s’enlève 

difficilement.

2. 

Remettre le filtre à charpie fermement en place.

IMPORTANT :

■ 

Ne pas faire fonctionner la sécheuse avec un filtre à 

charpie déplacé, endommagé, bloqué ou manquant.  

Ceci peut entraîner une surchauffe et endommager  

la sécheuse et les tissus.

■ 

Si de la charpie tombe dans la sécheuse au moment du 

retrait du filtre, vérifier le conduit d’évacuation et retirer  

la charpie. Voir “Exigences concernant l’évacuation”.

Nettoyage au besoin

Des résidus de détergent ou d’assouplisseur de tissu peuvent 

s’accumuler sur le filtre à charpie. Cette accumulation peut 

entraîner des temps de séchage plus longs, ou entraîner l’arrêt 

de la sécheuse avant que la charge ne soit complètement 

sèche. Si de la charpie tombe du filtre alors qu’il est dans la 

sécheuse, il est probablement obstrué.
Nettoyer le filtre à charpie avec une brosse de nylon tous les 

six mois ou plus fréquemment s’il se bouche en raison d’une 

accumulation de résidus.

Nettoyage :

1. 

Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts.

2. 

Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l’eau 

chaude.

3. 

Mouiller une brosse en nylon avec de l’eau chaude et 

du détergent liquide. Frotter le filtre avec la brosse pour 

enlever l’accumulation de résidus.

4. 

Rincer le filtre à l’eau chaude.

5. 

Bien sécher le filtre à charpie avec une serviette propre.

Réinstaller le filtre dans la sécheuse.

www.goedekers.com

Содержание MEDC215EW

Страница 1: ...T DE LA S CHEUSE 14 V RIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR AD QUATE POUR LE SYST ME D VACUATION 16 UTILISATION DES PROGRAMMES DE S CHAGE PAR D TECTION PROGRAMMES AUTOMATIQUES POUR UN MEILLEUR SOIN DU TI...

Страница 2: ...2 DRYER SAFETY www goedekers com...

Страница 3: ...3 www goedekers com...

Страница 4: ...y Automatic Dry cycles drying air temperature or moisture level is sensed in the load This sensing occurs throughout the drying cycle and the dryer shuts off when the load reaches the selected dryness...

Страница 5: ...after your drying cycle is complete It periodically starts and stops the dryer tumbling the load without heat to help avoid wrinkling On some models WRINKLE CONTROL automatically starts at the end of...

Страница 6: ...ss fabrics and some knits Use the Air Fluff no heat setting for foam rubber plastic or heat sensitive fabrics Line dry bonded or laminated fabrics NOTE If you have questions about drying temperatures...

Страница 7: ...ryer Care 2 Load the dryer Place laundry in the dryer Close the door Do not tightly pack the dryer clothes should be able to tumble freely NOTE Your model may have a different door than the one shown...

Страница 8: ...Preferred for optimal energy savings Less Dry removes less moisture and is used for loads you may want to put on a hanger to complete drying More Dry removes more load moisture Energy Preferred is us...

Страница 9: ...Clean the lint screen with a nylon brush every 6 months or more frequently if it becomes clogged due to a residue buildup To wash 1 Roll lint off the screen with your fingers 2 Wet both sides of lint...

Страница 10: ...e dryer door For gas dryers 1 Unplug or disconnect power to dryer 2 Close shut off valve in gas supply line 3 Disconnect gas supply line pipe and remove fittings attached to dryer pipe 4 Cap the open...

Страница 11: ...t properly leveled The dryer may vibrate if not properly installed See the Installation Instructions All four dryer feet should be in firm contact with the floor Clothing is balled up in dryer When b...

Страница 12: ...artially dried load can stain your garments Stains on drum Loose dyes in clothes Drum stains are caused by dyes in clothing usually blue jeans These will not transfer to other clothing Loads are wrink...

Страница 13: ...tory specified parts for the following components to correct non cosmetic defects in materials or workmanship in these parts that prevent function of this major appliance and that existed when this ma...

Страница 14: ...14 S CURIT DE LA S CHEUSE www goedekers com...

Страница 15: ...15 www goedekers com...

Страница 16: ...installation inad quate de l vacuation diminuent la circulation d air et les performances de la s cheuse Les interventions de d pannage caus es par une ventilation incorrecte ne sont pas couvertes par...

Страница 17: ...s chage Elle met la s cheuse en marche et l arr te p riodiquement tout en faisant culbuter la charge sans chaleur pour viter le froissement Sur certains mod les la caract ristique antifroissement d m...

Страница 18: ...che une charge semblable Tout aller chemisiers pantalons articles l gers synth tiques tissus d licats v tements de sport End of Cycle Signal signal de fin de programme Wrinkle Control antifroissement...

Страница 19: ...s la s cheuse Fermer la porte Ne pas surcharger la s cheuse les v tements doivent pouvoir culbuter librement REMARQUE La porte de votre mod le peut diff rer de celle figurant sur l illustration Certai...

Страница 20: ...niveau de s chage S lectionner le programme Energy Preferred conergique pour r aliser des conomies d nergie optimales Le s chage limit limine moins d humidit et est utilis pour les charges que l on s...

Страница 21: ...tambour REMARQUE Les v tements contenant des teintures instables tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur vive peuvent d colorer l int rieur de la s cheuse Ces taches ne sont pas nocive...

Страница 22: ...chage Nettoyage 1 Tirer le filtre charpie de son support Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie La charpie mouill e s enl v...

Страница 23: ...L utilisateur n a pas appuy fermement sur le bouton PUSH to START enfoncer pour mettre en marche ou ne l a pas maintenu enfonc pendant suffisamment longtemps Appuyer sans rel cher sur le bouton PUSH...

Страница 24: ...lourd ou flexible en m tal Voir Instructions d installation Le conduit d vacuation ne poss de pas la bonne longueur V rifier que le conduit d vacuation n est pas trop long ou ne comporte pas trop de c...

Страница 25: ...ral Elles ne se transmettront pas aux autres v tements Charges froiss es La charge n a pas t retir e de la s cheuse la fin du programme S lectionner la caract ristique Wrinkle Shield anti froissement...

Страница 26: ...A PREMI RE ANN E PI CES ET MAIN D UVRE Pendant un an compter de la date d achat lorsque ce gros appareil m nager est install utilis et entretenu conform ment aux instructions jointes ou fournies avec...

Страница 27: ...E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS MAYTAG N ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains tats et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limit...

Страница 28: ...Canada ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez v rifier la section D pannage ou visiter le site www maytag com help Cette v rification peut vous faire conomi...

Отзывы: