background image

29

PRÉCAUTIONS À PRENDRE EN CAS  

DE NON-UTILISATION, D’ENTREPOSAGE  

OU DE DÉMÉNAGEMENT

Modèles à fonctionnement avec vapeur uniquement : Installer 

et remiser la sécheuse à l’abri du gel. Il est possible que de 

l’eau stagne dans les tuyaux; ceci pourrait endommager la 

sécheuse en période de gel. Si la sécheuse doit faire l’objet 

d’un déménagement ou de remisage au cours d’une période 

de gel, hivériser la sécheuse.

Entretien en cas de non-utilisation ou d’entreposage

On ne doit faire fonctionner la sécheuse que lorsqu’on est 

présent. Si l’utilisateur doit partir en vacances ou n’utilise 

pas la sécheuse pendant une période prolongée, il convient 

d’exécuter les opérations suivantes :

1.

  Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source  

de courant électrique.

2.

  Nettoyer le filtre à charpie. Voir “Nettoyage du filtre  

à charpie”.

3.

  Fermer l’alimentation en eau eau de la sécheuse. Ceci 

permet d’éviter les inondations accidentelles (dues à une 

augmentation de la pression hydraulique) lorsque vous êtes 

absent.

Précautions à prendre avant un déménagement

Sécheuses alimentées par cordon d’alimentation : 
1.

  Débrancher le cordon d’alimentation électrique. 

2.

  Modèles à gaz uniquement : Fermer le robinet d’arrêt  

de la canalisation de gaz. 

3.

  Modèles à gaz uniquement : Débrancher le tuyau  

de la canalisation de gaz et retirer les raccords fixés  

sur le tuyau de la sécheuse.

4.

  Modèles à gaz uniquement : Recouvrir la canalisation  

de gaz ouverte.

5.

  Modèles vapeur uniquement : Fermer le robinet d’eau.

6.

  Modèles vapeur uniquement : Déconnecter le tuyau 

d’arrivée d’eau du robinet, puis vidanger le tuyau. Trans-

porter le tuyau séparément.

7.

  S’assurer que les pieds de nivellement sont solidement 

fixés à la base de la sécheuse. 

8.

  Utiliser du ruban adhésif pour fixer la porte de la sécheuse.

INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES  

POUR LES MODÈLES VAPEUR

Tuyau d’arrivée d’eau

Remplacer le tuyau d’arrivée d’eau et la crépine de tuyau 

après 5 ans d’utilisation afin de réduire le risque de défaillance 

du tuyau. Inspecter périodiquement le tuyau et le remplacer en 

cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou 

si une fuite se manifeste.

Lors du remplacement du tuyau d’arrivée d’eau, inscrire  

la date du remplacement.

Hivérisation de la sécheuse

1.

  Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source  

de courant électrique.

2.

  Fermer le robinet d’eau.

3.

  Déconnecter les tuyaux d’arrivée d’eau des robinets  

et les vider.

Réutilisation de la sécheuse

1. 

Vidanger les canalisations d’eau. Reconnecter le tuyau 

d’arrivée d’eau au robinet. Ouvrir le robinet d’eau.

2. 

Brancher la sécheuse ou reconnecter la source de courant 

électrique tel que décrit dans les instructions d’installation.

Sécheuses avec raccordement direct :
1.

  Déconnecter la source de courant électrique.

2.

  Débrancher le câble de la sécheuse, puis protéger les 

embouts du câble.

3.

  Modèles vapeur uniquement : Fermer le robinet d’eau.

4.

  Modèles vapeur uniquement : Déconnecter le tuyau d’arrivée 

d’eau du robinet, puis vidanger le tuyau. Transporter le tuyau 

séparément.

5.

  S’assurer que les pieds de nivellement sont solidement fixés 

à la base de la sécheuse.

6.

  Utiliser du ruban adhésif pour fixer la porte de la sécheuse.

Réinstallation de la sécheuse

Suivre les Instructions d’installation pour choisir l’emplacement, 

régler l’aplomb de la sécheuse et la raccorder.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant 

l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise 

en marche.
Le non-respect de ces instructions peut causer 

un décès ou un choc électrique.

Содержание MEDB835DW

Страница 1: ...Pour tout probl me ou toute question consulter www maytag ca Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien ELECTRONIC DRYER S CHEUSE LECTRONIQUE Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en...

Страница 2: ...VICE Back Cover TABLE DE MATI RES S CURIT DE LA S CHEUSE 18 V RIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR AD QUATE POUR LE SYST ME D VACUATION 20 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACT RISTIQUES 21 GUIDE DE PROGRAMMES...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...aver will increase drying times by approximately 40 minutes the LED Display will reflect this time Energy Saver will default on for Normal For optimal energy turn on the Energy Saver option For optima...

Страница 5: ...Cycles you may select a dry temperature based on the type of load you are drying Use the warmest setting safe for the garments in the load Follow garment label instructions NOTE Sensor Cycles allow t...

Страница 6: ...the Timed Dry cycles Audio Level Touch AUDIO LEVEL to change end beep and button sounds simultaneously to Low High or Off 6 CYCLE STATUS LIGHTS The indicator bar on the right side of the control will...

Страница 7: ...els and heavyweight items Power Dry Damp Dry Signal Wrinkle Prevent Static Reduce This is a high heat cycle Use for large loads of heavyweight fabrics such as cotton towels Heavyweight items such as t...

Страница 8: ...ult time appears in the display Use the and buttons to increase or decrease the time in 1 minute increments Touch and hold to change the time in 5 minute increments The maximum dry time is 150 minutes...

Страница 9: ...en and push the lint screen firmly back into place For additional cleaning information see Dryer Care 2 Load the dryer Open the door by pulling on the handle Place laundry in the dryer Add a dryer she...

Страница 10: ...5 8 minutes of the cycle Sensor cycles give the best drying in the shortest time Drying time varies based on fabric type load size and dryness setting Timed Cycles When you select a Timed Cycle the de...

Страница 11: ...al number and the purchase date Remove and discard any packing material before use Use the Drying Rack for items that you do not want to tumble dry such as sweaters and tennis shoes When you use the d...

Страница 12: ...n the lint screen after each load A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the lint screen straight up and out Press tab down on front and open lint screen Roll lint off the s...

Страница 13: ...ly when you are at home If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen...

Страница 14: ...s normal The thumping sound should diminish after a few minutes of use Rattling or vibrating noise A small object caught between the edges of dryer drum Check the front and rear edges of the drum for...

Страница 15: ...s Drum stains are caused by dyes in clothing usually blue jeans These will not transfer to other clothing Loads are wrinkled The load was not removed from dryer at the end of the cycle Select Steam Re...

Страница 16: ...cle and restart the dryer If the message persists consult a qualified electrician Check Vent cycle status indicator lights up blocked vent or low airflow condition The lint screen or vent is clogged t...

Страница 17: ...you This warranty gives you specific legal rights and you also may have other rights that vary from state to state or province to province DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag make...

Страница 18: ...18 S CURIT DE LA S CHEUSE IMPORTANT Pour mettre l ancienne s cheuse au rebut ou pour la remiser enlever la porte...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...utes la dur e de s chage qui est mise jour sur l affichage DEL L option Energy Saver est activ e par d faut pour le cycle Normal Pour une consommation d nergie optimale activer l option Energy Saver P...

Страница 21: ...S Lorsqu on s lectionne un programme ses r glages par d faut s allument et la dur e restante estim e pour les programmes de d tection ou la dur e restante r elle pour les programmes minut s s affiche...

Страница 22: ...minutes Damp Dry Signal signal de s chage humide Appuyer sur ce bouton pour r gler le signal de s chage humide sur Faible lev ou D sactiv Lorsque cette option est s lectionn e plusieurs signaux sonore...

Страница 23: ...os es d articles lourds tels que les serviettes en coton Articles lourds tels que serviettes ou les v tements de travail lourds Heavy Duty service intense Damp Dry Signal Wrinkle Prevent Static Reduce...

Страница 24: ...rsqu on s lectionne un programme minut la dur e par d faut appara t sur l affichage Appuyer sur les boutons et pour augmenter ou diminuer la dur e par tranches d 1 minute Appuyer sans rel cher pour mo...

Страница 25: ...rieur et peut aumenter le froissement et l emm lement AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie de choc lectrique ou de blessures corporelles lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE S CURIT avant d...

Страница 26: ...u de la taille de la charge et du r glage de niveau de s chage Programmes minut s Lorsqu on s lectionne un programme minut la dur e par d faut appara t sur l affichage Appuyer sur le bouton et pour au...

Страница 27: ...r et jeter les mat riaux d emballage avant utilisation Utiliser la grille de s chage pour les articles que l on ne souhaite pas faire s cher par culbutage tels que les chandails et les chaussures de t...

Страница 28: ...iltre en la roulant avec les doigts 2 Mouiller les deux c t s du filtre charpie avec de l eau chaude 3 Mouiller une brosse en nylon avec de l eau chaude et du d tergent liquide Frotter le filtre avec...

Страница 29: ...x s la base de la s cheuse 8 Utiliser du ruban adh sif pour fixer la porte de la s cheuse INSTRUCTIONS SP CIFIQUES POUR LES MOD LES VAPEUR Tuyau d arriv e d eau Remplacer le tuyau d arriv e d eau et l...

Страница 30: ...gaz s assurer que le robinet de la canalisation d alimentation en gaz est ouvert Sons inhabituels Bruit de bourdonnement ou de sorte de plainte lorsque l on s lectionne un programme Steam vapeur La va...

Страница 31: ...45 F 7 C La s cheuse est plac e dans un placard Les portes du placard doivent comporter des ouvertures d a ration au sommet et en bas de la porte Un espace minimum de 1 25 mm est n cessaire l avant d...

Страница 32: ...de la peinture de la teinture ou du vernis dans la pi ce o votre s cheuse est install e A rer la pi ce Une fois les odeurs ou manations disparues laver et s cher nouveau les v tements Pour les program...

Страница 33: ...uation est cras d form ou pr sente trop de changements de direction La s cheuse continue de fonctionner lorsque ce code de diagnostic est pr sent Appuyer sur n importe quelle touche pour effacer le co...

Страница 34: ...la date d achat lorsque ce gros appareil m nager est install utilis et entretenu conform ment aux instructions jointes ou fournies avec le produit la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpoo...

Страница 35: ...IE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS MAYTAG N ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains tats et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou...

Страница 36: ...ers repair parts distributors and service companies Maytag designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States a...

Отзывы: