background image

22

Dry Level (degré de séchage)

Si on le souhaite, on peut ajuster le degré de séchage sur 

les programmes de détection (sauf pour le programme 

Sanitize [assainissement]).

REMARQUE :

 Le niveau de séchage peut être utilisé 

uniquement avec les programmes de détection.

Wrinkle Prevent (antifroissement)

Si l’on n’est pas en mesure de retirer la charge 

immédiatement, appuyer sur Wrinkle Prevent 

(antifroissement) pour ajouter jusqu’à 150 minutes de 

culbutage périodique pour aider à réduire le froissement. 

Sur certains programmes, vous pouvez choisir le réglage 

“With steam” (avec vapeur) pour ajouter un programme 

avec vapeur court après 60 minutes pour aider à aplanir 

les faux-plis.

REMARQUE :

 Si vous ouvrez la porte de la sécheuse 

avant la fin du programme de l’option Wrinkle Prevent, 

la sécheuse se met alors en mode Pause. Vous devrez 

appuyer sur la touche Power (mise en tension) pour 

l’éteindre ou appuyer sur Start/ Pause (mise en marche/

pause) pour poursuivre le programme de l’option Wrinkle 

Prevent.

OPTIONS 

Utiliser ces boutons pour sélectionner les options disponibles 

sur la sécheuse. Certains programmes et options ne sont pas 

disponibles sur certains modèles.

Energy Saver (économie d’énergie)

Activer le réglage ENERGY SAVER (économie d’énergie) 

pour économiser davantage d’énergie. Ce réglage diminue 

le niveau de chaleur et allonge la durée du programme. 

Activer pour réaliser des économies d’énergie optimales. 

Désactiver pour optimiser la durée des programmes. 

L’option ENERGY SAVER (économie d’énergie) est 

activée par défaut pour le programme NORMAL (normal).

REMARQUE :

 Cette option n’est pas disponible pour tous 

les programmes et les économies d’énergie peuvent varier 

en fonction des charges et des programmes.

Static Reduce (réduction de l’électricité statique)

(sur certains modèles)

Appuyer sur ce bouton pour ajouter l’option Static Reduce 

(réduction de l’électricité statique) au programme de 

détection sélectionné (voir le “Guide des programmes”). La 

sécheuse effectue automatiquement un culbutage, fait une 

pause, puis introduit une petite quantité d’humidité dans la 

charge pour aider à réduire le niveau d’électricité statique. 

Cette option prolonge la durée totale du programme 

d’environ 8 minutes.

Damp Dry Signal (signal de séchage humide)

Appuyer sur ce bouton pour régler le signal de séchage 

humide sur Faible, Élevé ou Désactivé. Lorsque cette 

option est sélectionnée, plusieurs signaux sonores 

retentissent lorsque la charge est humide mais pas 

complètement sèche. Ceci vous permettra de retirer les 

vêtements de la charge qui n’ont pas besoin d’être séchés 

complètement. Cette option n’est pas disponible pour les 

programmes Sanitize (assainissement), Steam Refresh 

(rafraîchissement vapeur) et Timed Dry (séchage minuté).

Audio Level (niveau sonore)

Appuyer sur AUDIO LEVEL (niveau sonore) pour régler 

simultanément le niveau des signaux sonores de fin de 

programme et d’appui sur une touche sur Faible, Élevé ou 

Désactivé.

6

TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME

La barre témoin située du côté droit de la commande indique 

à l’utilisateur l’étape que le programme de séchage est en 

train d’effectuer. Pour plus d’informations sur chaque étape, 

voir “Témoins de programmes”.

Sensing (détection)

Le témoin de détection s’allume lors du 

fonctionnement des programmes de détection pour 

indiquer que le capteur d’humidité de la sécheuse est 

en cours de fonctionnement. Ce témoin ne s’allume 

pas durant les programmes minutés ou les options 

telles que Wrinkle Prevent (antifroissement).

Check Vent (vérifier le conduit d’évacuation)

Le témoin Check Vent (vérifier le conduit d’évacuation) 

s’allume si un conduit d’évacuation est obstrué ou si 

un problème de ventilation est détecté.

Good Airflow (circulation d’air adéquate)

Ce témoin s’allume lorsqu’il n’y aucune obstruction 

majeure de la ventilation.

Steam (vapeur)

Ce témoin s’allume lorsque une fonction avec vapeur 

est active.

REMARQUE :

 Les fonctions avec vapeur ne sont 

pas disponibles sur tous les modèles ni tous les 

programmes.

Done (linge prêt)

Ceci indique que le programme sélectionné est 

terminé et que l’on peut retirer la charge de la 

sécheuse. Si l’on a sélectionné l’option Wrinkle 

Prevent (antifroissement), il est possible que la 

sécheuse poursuive le culbutage de la charge,  

même si le témoin Done (linge prêt) est allumé.

Check Lint Screen (vérifier le filtre à charpie)

Le témoin lumineux Check Lint Screen (vérifier le filtre 

à charpie) s’allume pour rappeler à l’utilisateur de 

nettoyer le filtre à charpie. Il clignote jusqu’à ce que la 

porte soit ouverte ou jusqu’à la mise en marche d’un 

programme. Il s’éteint lorsque la sécheuse est éteinte.

7

Содержание MEDB835DW

Страница 1: ...Pour tout probl me ou toute question consulter www maytag ca Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien ELECTRONIC DRYER S CHEUSE LECTRONIQUE Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en...

Страница 2: ...VICE Back Cover TABLE DE MATI RES S CURIT DE LA S CHEUSE 18 V RIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR AD QUATE POUR LE SYST ME D VACUATION 20 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACT RISTIQUES 21 GUIDE DE PROGRAMMES...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...aver will increase drying times by approximately 40 minutes the LED Display will reflect this time Energy Saver will default on for Normal For optimal energy turn on the Energy Saver option For optima...

Страница 5: ...Cycles you may select a dry temperature based on the type of load you are drying Use the warmest setting safe for the garments in the load Follow garment label instructions NOTE Sensor Cycles allow t...

Страница 6: ...the Timed Dry cycles Audio Level Touch AUDIO LEVEL to change end beep and button sounds simultaneously to Low High or Off 6 CYCLE STATUS LIGHTS The indicator bar on the right side of the control will...

Страница 7: ...els and heavyweight items Power Dry Damp Dry Signal Wrinkle Prevent Static Reduce This is a high heat cycle Use for large loads of heavyweight fabrics such as cotton towels Heavyweight items such as t...

Страница 8: ...ult time appears in the display Use the and buttons to increase or decrease the time in 1 minute increments Touch and hold to change the time in 5 minute increments The maximum dry time is 150 minutes...

Страница 9: ...en and push the lint screen firmly back into place For additional cleaning information see Dryer Care 2 Load the dryer Open the door by pulling on the handle Place laundry in the dryer Add a dryer she...

Страница 10: ...5 8 minutes of the cycle Sensor cycles give the best drying in the shortest time Drying time varies based on fabric type load size and dryness setting Timed Cycles When you select a Timed Cycle the de...

Страница 11: ...al number and the purchase date Remove and discard any packing material before use Use the Drying Rack for items that you do not want to tumble dry such as sweaters and tennis shoes When you use the d...

Страница 12: ...n the lint screen after each load A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the lint screen straight up and out Press tab down on front and open lint screen Roll lint off the s...

Страница 13: ...ly when you are at home If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen...

Страница 14: ...s normal The thumping sound should diminish after a few minutes of use Rattling or vibrating noise A small object caught between the edges of dryer drum Check the front and rear edges of the drum for...

Страница 15: ...s Drum stains are caused by dyes in clothing usually blue jeans These will not transfer to other clothing Loads are wrinkled The load was not removed from dryer at the end of the cycle Select Steam Re...

Страница 16: ...cle and restart the dryer If the message persists consult a qualified electrician Check Vent cycle status indicator lights up blocked vent or low airflow condition The lint screen or vent is clogged t...

Страница 17: ...you This warranty gives you specific legal rights and you also may have other rights that vary from state to state or province to province DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag make...

Страница 18: ...18 S CURIT DE LA S CHEUSE IMPORTANT Pour mettre l ancienne s cheuse au rebut ou pour la remiser enlever la porte...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...utes la dur e de s chage qui est mise jour sur l affichage DEL L option Energy Saver est activ e par d faut pour le cycle Normal Pour une consommation d nergie optimale activer l option Energy Saver P...

Страница 21: ...S Lorsqu on s lectionne un programme ses r glages par d faut s allument et la dur e restante estim e pour les programmes de d tection ou la dur e restante r elle pour les programmes minut s s affiche...

Страница 22: ...minutes Damp Dry Signal signal de s chage humide Appuyer sur ce bouton pour r gler le signal de s chage humide sur Faible lev ou D sactiv Lorsque cette option est s lectionn e plusieurs signaux sonore...

Страница 23: ...os es d articles lourds tels que les serviettes en coton Articles lourds tels que serviettes ou les v tements de travail lourds Heavy Duty service intense Damp Dry Signal Wrinkle Prevent Static Reduce...

Страница 24: ...rsqu on s lectionne un programme minut la dur e par d faut appara t sur l affichage Appuyer sur les boutons et pour augmenter ou diminuer la dur e par tranches d 1 minute Appuyer sans rel cher pour mo...

Страница 25: ...rieur et peut aumenter le froissement et l emm lement AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie de choc lectrique ou de blessures corporelles lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE S CURIT avant d...

Страница 26: ...u de la taille de la charge et du r glage de niveau de s chage Programmes minut s Lorsqu on s lectionne un programme minut la dur e par d faut appara t sur l affichage Appuyer sur le bouton et pour au...

Страница 27: ...r et jeter les mat riaux d emballage avant utilisation Utiliser la grille de s chage pour les articles que l on ne souhaite pas faire s cher par culbutage tels que les chandails et les chaussures de t...

Страница 28: ...iltre en la roulant avec les doigts 2 Mouiller les deux c t s du filtre charpie avec de l eau chaude 3 Mouiller une brosse en nylon avec de l eau chaude et du d tergent liquide Frotter le filtre avec...

Страница 29: ...x s la base de la s cheuse 8 Utiliser du ruban adh sif pour fixer la porte de la s cheuse INSTRUCTIONS SP CIFIQUES POUR LES MOD LES VAPEUR Tuyau d arriv e d eau Remplacer le tuyau d arriv e d eau et l...

Страница 30: ...gaz s assurer que le robinet de la canalisation d alimentation en gaz est ouvert Sons inhabituels Bruit de bourdonnement ou de sorte de plainte lorsque l on s lectionne un programme Steam vapeur La va...

Страница 31: ...45 F 7 C La s cheuse est plac e dans un placard Les portes du placard doivent comporter des ouvertures d a ration au sommet et en bas de la porte Un espace minimum de 1 25 mm est n cessaire l avant d...

Страница 32: ...de la peinture de la teinture ou du vernis dans la pi ce o votre s cheuse est install e A rer la pi ce Une fois les odeurs ou manations disparues laver et s cher nouveau les v tements Pour les program...

Страница 33: ...uation est cras d form ou pr sente trop de changements de direction La s cheuse continue de fonctionner lorsque ce code de diagnostic est pr sent Appuyer sur n importe quelle touche pour effacer le co...

Страница 34: ...la date d achat lorsque ce gros appareil m nager est install utilis et entretenu conform ment aux instructions jointes ou fournies avec le produit la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpoo...

Страница 35: ...IE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS MAYTAG N ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains tats et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou...

Страница 36: ...ers repair parts distributors and service companies Maytag designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States a...

Отзывы: