background image

30

DÉPANNAGE

Si les phénomènes 

suivants se 

produisent

Causes possibles

Solution

Fonctionnement de la sécheuse

La sécheuse ne

fonctionne pas

La porte n’est pas bien fermée.

S’assurer que la porte de la sécheuse est complètement fermée.

L’utilisateur n’a pas appuyé fermement 

sur START ou ne l’a pas maintenu 

appuyé pendant suffisamment 

longtemps.

Appuyer sur START (mise en marche) pendant 2 à 5 secondes.

Un fusible du domicile est grillé, le dis-

joncteur est ouvert ou la sécheuse n’est 

pas branchée.

Il peut y avoir 2 fusibles ou disjoncteurs pour la sécheuse. Vérifier 

que les deux fusibles sont intacts et bien en place ou que les deux 

disjoncteurs ne se sont pas déclenchés. Remplacer les fusibles ou 

réarmer le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

Alimentation électrique incorrecte.

Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation électrique de 

240 V ou 208 V. Vérifier avec un électricien qualifié.

Type de fusible incorrect.

Utiliser un fusible temporisé.

La sécheuse ne s’éteint pas La porte de la sécheuse a été ouverte 

avant la fin du programme de l’option 

Wrinkle Prevent.

Si vous ouvrez la porte de la sécheuse avant la fin du programme de 

l’option Wrinkle Prevent, la sécheuse se met alors en mode Pause. 

Vous devrez appuyer sur la touche Power (mise en tension) pour 

l’éteindre ou appuyer sur Start/Pause (mise en marche/pause) pour 

poursuivre le programme de l’option Wrinkle Prevent.

La sécheuse ne produit pas 

de chaleur

Un fusible du domicile est grillé ou le 

disjoncteur est ouvert.

Le tambour peut tourner, mais sans chaleur. Les sécheuses électriques 

utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. Remplacer les fusibles ou réarmer 

le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

Alimentation électrique incorrecte.

Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation électrique de 

240 V ou 208 V. Vérifier avec un électricien qualifié.

La valve d’entrée de gaz n’est pas 

ouverte.

Pour les sécheuses à gaz, s’assurer que le robinet de la canalisation 

d’alimentation en gaz est ouvert.

Sons inhabituels

Bruit de bourdonnement 

ou de sorte de plainte 

lorsque l’on sélectionne un 

programme Steam (vapeur)

La valve d’entrée d’eau de la sécheuse 

est ouverte.

La pompe à eau de la sécheuse est sollicitée pour la fonction Steam 

(vapeur). Si l’on vient d’installer la sécheuse ou que  

celle-ci n’a pas été utilisée pendant une période prolongée, la pompe 

peut faire plus de bruit ou fonctionner pendant plus longtemps. Ceci 

est normal.

Bruit saccadé

La sécheuse n’a pas été utilisée pendant 

un moment.

Ceci est normal. La bruit saccadé devrait s’atténuer après quelques 

minutes d’utilisation.

Bruit de grattement ou de 

vibration

Un petit objet est coincé dans  

le bord du tambour de la sécheuse.

Vérifier les bords avant et arrière du tambour pour voir si de petits 

objets y sont coincés. Vider les poches avant le lavage.

L’aplomb de la sécheuse n’a pas été cor-

rectement établi.

La sécheuse peut vibrer si elle n’est pas correctement installée.  Voir 

les Instructions d’installation. Les quatre pieds de nivellement de la 

sécheuse doivent être bien en contact avec  

le plancher.

Les vêtements sont en boule dans  

la sécheuse.

Une charge en boule rebondit, ce qui fait vibrer la sécheuse. Séparer 

les articles de la charge et remettre la sécheuse  

en marche.

Bruit de cliquetis

Robinet de gaz en cours de  

fonctionnement.

Sur les sécheuses à gaz, on entendra peut-être le cliquetis  

du robinet de gaz lorsqu’il se ferme ou qu’il s’ouvre. 

Ceci est normal.

Résultats de la sécheuse

Les vêtements ne 

sèchent pas de manière 

satisfaisante ou le temps 

de séchage est trop long

Le filtre à charpie ou le logement du 

filtre à charpie est obstrué par de la 

charpie.

Nettoyer le filtre à charpie avant chaque utilisation. Nettoyer 

l’emplacement où loge le filtre à charpie lorsque cela est nécessaire. 

Avec un aspirateur, retirer délicatement toute charpie accumulée à 

l’extérieur du filtre à charpie.

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web 

http://producthelp.maytag.com/

 –  

Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation.

Содержание MEDB835DC4

Страница 1: ...Pour tout probl me ou toute question consulter www maytag ca Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien ELECTRONIC DRYER S CHEUSE LECTRONIQUE Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en...

Страница 2: ...VICE Back Cover TABLE DE MATI RES S CURIT DE LA S CHEUSE 18 V RIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR AD QUATE POUR LE SYST ME D VACUATION 20 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACT RISTIQUES 21 GUIDE DE PROGRAMMES...

Страница 3: ...WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow...

Страница 4: ...r will increase drying times by approximately 40 minutes the LED Display will reflect this time Energy Saver will default on for Normal For optimal energy turn on the Energy Saver option For optimal t...

Страница 5: ...Cycles you may select a dry temperature based on the type of load you are drying Use the warmest setting safe for the garments in the load Follow garment label instructions NOTE Sensor Cycles allow t...

Страница 6: ...LEVEL to change end beep and button sounds simultaneously to Low High or Off 6 CYCLE STATUS LIGHTS The indicator bar on the right side of the control will let you know what stage of the drying cycle...

Страница 7: ...loads of towels and heavyweight items Power Dry Damp Dry Signal Wrinkle Prevent Static Reduce This is a high heat cycle Use for large loads of heavyweight fabrics such as cotton towels Heavyweight it...

Страница 8: ...fault time appears in the display Use the and buttons to increase or decrease the time in 1 minute increments Touch and hold to change the time in 5 minute increments The maximum dry time is 150 minut...

Страница 9: ...en and push the lint screen firmly back into place For additional cleaning information see Dryer Care 2 Load the dryer Open the door by pulling on the handle Place laundry in the dryer Add a dryer she...

Страница 10: ...5 8 minutes of the cycle Sensor cycles give the best drying in the shortest time Drying time varies based on fabric type load size and dryness setting Timed Cycles When you select a Timed Cycle the de...

Страница 11: ...ial number and the purchase date Remove and discard any packing material before use Use the Drying Rack for items that you do not want to tumble dry such as sweaters and tennis shoes When you use the...

Страница 12: ...lean the lint screen after each load A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the lint screen straight up and out Press tab down on front and open lint screen Roll lint off th...

Страница 13: ...ended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen 3 Turn off the water supply to the dryer This helps to avoid unintended flooding due...

Страница 14: ...is is normal The thumping sound should diminish after a few minutes of use Rattling or vibrating noise A small object caught between the edges of dryer drum Check the front and rear edges of the drum...

Страница 15: ...s Drum stains are caused by dyes in clothing usually blue jeans These will not transfer to other clothing Loads are wrinkled The load was not removed from dryer at the end of the cycle Select Steam Re...

Страница 16: ...d cycle and restart the dryer If the message persists consult a qualified electrician Check Vent cycle status indicator lights up blocked vent or low airflow condition The lint screen or vent is clogg...

Страница 17: ...you This warranty gives you specific legal rights and you also may have other rights that vary from state to state or province to province DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag make...

Страница 18: ...18 S CURIT DE LA S CHEUSE IMPORTANT Pour mettre l ancienne s cheuse au rebut ou pour la remiser enlever la porte...

Страница 19: ...r les lieux vacuer tous les gens de la pi ce de l difice ou du quartier Appeler imm diatement le fournisseur de gaz d un t l phone voisin Suivre ses instructions d faut de joindre votre fournisseur de...

Страница 20: ...s la dur e de s chage qui est mise jour sur l affichage DEL L option Energy Saver est activ e par d faut pour le cycle Normal Pour une consommation d nergie optimale activer l option Energy Saver Pour...

Страница 21: ...S Lorsqu on s lectionne un programme ses r glages par d faut s allument et la dur e restante estim e pour les programmes de d tection ou la dur e restante r elle pour les programmes minut s s affiche...

Страница 22: ...r gler le signal de s chage humide sur Faible lev ou D sactiv Lorsque cette option est s lectionn e plusieurs signaux sonores retentissent lorsque la charge est humide mais pas compl tement s che Cec...

Страница 23: ...es chargescompos esd articleslourds tels que les serviettes en coton Articles lourds tels que serviettes ou les v tements de travail lourds Heavy Duty service intense Damp Dry Signal Wrinkle Prevent S...

Страница 24: ...rsqu on s lectionne un programme minut la dur e par d faut appara t sur l affichage Appuyer sur les boutons et pour augmenter ou diminuer la dur e par tranches d 1 minute Appuyer sans rel cher pour mo...

Страница 25: ...rieur et peut aumenter le froissement et l emm lement AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie de choc lectrique ou de blessures corporelles lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE S CURIT avant d...

Страница 26: ...ssu de la taille de la charge et du r glage de niveau de s chage Programmes minut s Lorsqu on s lectionne un programme minut la dur e par d faut appara t sur l affichage Appuyer sur le bouton et pour...

Страница 27: ...r et jeter les mat riaux d emballage avant utilisation Utiliser la grille de s chage pour les articles que l on ne souhaite pas faire s cher par culbutage tels que les chandails et les chaussures de t...

Страница 28: ...re en la roulant avec les doigts 2 Mouiller les deux c t s du filtre charpie avec de l eau chaude 3 Mouiller une brosse en nylon avec de l eau chaude et du d tergent liquide Frotter le filtre avec la...

Страница 29: ...inet puis vidanger le tuyau Trans porter le tuyau s par ment 7 S assurer que les pieds de nivellement sont solidement fix s la base de la s cheuse 8 Utiliser du ruban adh sif pour fixer la porte de la...

Страница 30: ...az s assurer que le robinet de la canalisation d alimentation en gaz est ouvert Sons inhabituels Bruit de bourdonnement ou de sorte de plainte lorsque l on s lectionne un programme Steam vapeur La val...

Страница 31: ...rieure 45 F 7 C La s cheuse est plac e dans un placard Les portes du placard doivent comporter des ouvertures d a ration au sommet et en bas de la porte Un espace minimum de 1 25 mm est n cessaire l a...

Страница 32: ...la peinture de la teinture ou du vernis dans la pi ce o votre s cheuse est install e A rer la pi ce Une fois les odeurs ou manations disparues laver et s cher nouveau les v tements Pour les programmes...

Страница 33: ...vacuation est cras d form ou pr sente trop de changements de direction La s cheuse continue de fonctionner lorsque ce code de diagnostic est pr sent Appuyer sur n importe quelle touche pour effacer l...

Страница 34: ...la date d achat lorsque ce gros appareil m nager est install utilis et entretenu conform ment aux instructions jointes ou fournies avec le produit la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpoo...

Страница 35: ...IE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS MAYTAG N ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains tats et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou...

Страница 36: ...designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada Assistance ou Service Avant de faire un appel po...

Отзывы: