background image

14

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Requisitos de ubicación

Para asegurarse la ventilación adecuada del refrigerador para 
bebidas, deje un espacio de 

¹

/

" (6,35 mm) a cada lado y por 

encima. Si Ud. instala el refrigerador próximo a una pared fija, 
deje como mínimo 2

¹

/

" (6,35 cm) del lado de la bisagra para 

permitir que la puerta abra bien.

NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador para bebidas 
cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No la instale en 
un lugar donde la temperatura puede ser menor de 55°F (13°C). 
Para obtener un óptimo funcionamiento, no instale el refrigerador 
para bebidas detrás de la puerta de un armario ni bloquee la 
rejilla de la base.

Requisitos eléctricos

Antes de mover el refrigerador para bebidas a su ubicación final, 
es importante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica 
adecuada.

Método de conexión a tierra recomendado

Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 
60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, 
debidamente conectados a tierra. Se recomienda que use un 
circuito separado sólo para su refrigerador para bebidas. Use un 
tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor. No use 
un cable eléctrico de extensión.

NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o 
de quitar un foco de luz, desenchufe el refrigerador para bebidas 
o desconecte el suministro de energía.

Desempaque del refrigerador para bebidas

Cómo quitar los materiales de empaque

Quite los residuos de cinta y goma de las superficies antes 
de encender el refrigerador para bebidas. Frote un poco de 
detergente líquido para vajillas sobre el adhesivo con los 
dedos. Limpie con agua tibia y seque.

No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos 
inflamables o productos de limpieza abrasivos para eliminar 
los restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la 
superficie de su refrigerador para bebidas. Para obtener más 
información, vea “Seguridad del refrigerador para bebidas”.

Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, 
tales como gasolina, alejados del refrigerador para 
bebidas.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, 
explosión, o incendio.

2

¹⁄₂

" (6,35 cm)

 

¹⁄₄

" (6,35 mm)

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 
3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar 
la muerte, incendio o choque eléctrico.

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar 
el refrigerador para bebidas. 

No seguir esta instrucción puede ocasionar una 
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

Содержание MBCM24FWBS

Страница 1: ...ultas respecto a caracter sticas operaci n desempe o partes accesorios o servicio llame al 1 800 688 9900 o visite nuestra p gina de internet en www maytag com En Canad para obtener ayuda o servicio t...

Страница 2: ...6 Uso del control 17 Portabebidas portabotellas 17 C mo almacenar en el refrigerador para bebidas 17 C mo iluminar el refrigerador para bebidas 18 CUIDADO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS 18 Limpieza 18...

Страница 3: ...ety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and oth...

Страница 4: ...tch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of installation cleaning or removing a light bulb unplug beverage center or disconnect power Unpack the Beverage Center Remove the Pack...

Страница 5: ...enter door onto the washer and hinge pin 10 Align the top hinge washer with the hinge hole in the top of the door Then insert the top hinge pin through the washer and into the hinge hole 11 Fasten the...

Страница 6: ...eplace the two screws Tighten the screws BEVERAGE CENTER USE Normal Sounds Your new beverage center may make sounds that your old one didn t make Because the sounds are new to you you might be concern...

Страница 7: ...ight up slowly until it clears all four resting posts Pull the rack out of the compartment To replace the wine rack IMPORTANT The wine rack hooks should be facing down when the wine rack is installed...

Страница 8: ...materials To help remove odors you can wash interior walls with a mixture of warm water and baking soda 2 tbs to 1 qt 26 g to 0 95 L of water 4 Wash stainless steel and painted metal exteriors with a...

Страница 9: ...rage center 3 Clean wipe and dry it thoroughly 4 Take out all removable parts wrap them well and tape them together so they don t shift and rattle during the move 5 Tape the doors shut and tape the po...

Страница 10: ...g conditions See Using the Control Is the base grille blocked For best performance do not install the beverage center behind a cabinet door or block the base grille There is interior moisture buildup...

Страница 11: ...l the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Maytag designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yello...

Страница 12: ...cated in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is no...

Страница 13: ...eguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem...

Страница 14: ...e luz desenchufe el refrigerador para bebidas o desconecte el suministro de energ a Desempaque del refrigerador para bebidas C mo quitar los materiales de empaque Quite los residuos de cinta y goma de...

Страница 15: ...la arandela y el pasador de la bisagra 10 Alinee la arandela de la bisagra superior con el orificio de la bisagra en la parte superior de la puerta Luego inserte el pasador de la bisagra superior a tr...

Страница 16: ...a que ambas leng etas est n alineadas y la rejilla de la base encaje en su lugar Vuelva a colocar los dos tornillos Apriete los tornillos USO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS Sonidos normales Su nuevo re...

Страница 17: ...s de apoyo Jale la rejilla hacia fuera del compartimiento Para volver a colocar el portabotellas IMPORTANTE Los ganchos del portabotellas deber n mirar hacia abajo cuando se instale el portabotellas 1...

Страница 18: ...udar a eliminar olores puede lavar las paredes interiores con una mezcla de agua tibia y bicarbonato de sodio 2 cucharadas en un cuarto de gal n 26 g en 0 95 L de agua 4 Lave las superficies externas...

Страница 19: ...das 3 L mpielo enju guelo y s quelo detalladamente 4 Saque todas las partes desmontables envu lvalas bien y aseg relas con cinta adhesiva para que no se sacudan durante la mudanza 5 Sostenga las puert...

Страница 20: ...la rejilla de la base Para obtener un ptimo funcionamiento no instale el refrigerador para bebidas detr s de la puerta de un armario ni bloquee la rejilla de la base Hay acumulaci n de humedad en el i...

Страница 21: ...producto y ofrecer servicio una vez que la garant a termine en cualquier lugar de los Estados Unidos Para localizar a una compa a de servicio designada por Maytag en su rea tambi n puede consultar la...

Страница 22: ...servicio para el producto si su electrodom stico principal est ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un t cnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoci n y reinstalaci n de...

Страница 23: ...essages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves v...

Страница 24: ...allation nettoyage ou remplacement d une ampoule d clairage d brancher le r frig rateur pour boissons ou d connecter la source de courant lectrique D ballage du r frig rateur pour boissons Enl vement...

Страница 25: ...eure sur le trou de charni re au sommet de la porte Puis ins rer l axe de la charni re sup rieure dans la rondelle d tanch it et le trou de charni re 11 Fixer le couvre charni re sup rieur l aide de t...

Страница 26: ...grille de la base de fa on ce que les onglets soient align s et que la grille de la base s embo te R installer les deux vis Serrer les vis UTILISATION DU R FRIG RATEUR POUR BOISSONS Sons normaux Il e...

Страница 27: ...2 Soulever lentement le casier vin en ligne droite jusqu ce qu il se d gage des quatre montants circulaires Retirer le casier du compartiment Pour r installer le casier vin IMPORTANT Les crochets du c...

Страница 28: ...res avec un m lange d eau ti de et de bicarbonate de soude 2 c soupe pour 1 pinte 26 g pour 0 95 L d eau 4 Laver les surfaces ext rieures en acier inoxydable et peintes avec une ponge propre ou un lin...

Страница 29: ...ateur pour boissons 3 Nettoyer essuyer et s cher fond 4 Retirer toutes les pi ces amovibles bien les envelopper et les attacher ensemble avec du ruban adh sif pour qu elles ne bougent ni ne s entrecho...

Страница 30: ...ande La grille de la base est elle obstru e Pour le meilleur rendement ne pas installer le r frig rateur pour boissons derri re une porte d armoire ni obstruer la grille de la base Il existe une accum...

Страница 31: ...rm s pour remplir la garantie des produits et fournir un service apr s garantie partout aux tats Unis Pour localiser la compagnie de service d sign e par Maytag dans votre r gion vous pouvez galement...

Страница 32: ...installation fournies par Maytag 11 Les pi ces de rechange ou la main d uvre pour les gros appareils m nagers dont les num ros de mod le de s rie ont t enlev s modifi s ou ne peuvent pas tre facileme...

Отзывы: