background image

28

RACCORDEMENT DES TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU

Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuse

1.

  

Fixer le tuyau d’eau froide au robinet d’arrivée d’eau froide 

cerclé de bleu. Visser le raccord à la main jusqu’à ce qu’il soit 

bien serré.

2.

  

Fixer le tuyau d’eau chaude au robinet d’arrivée d’eau chaude 

indiquée par une bague rouge. Visser le raccord à la main 

jusqu’à ce qu’il soit bien serré.

3.

  

Serrer les raccords de deux tiers de tour supplémentaires  

à l’aide d’une pince.

    

 REMARQUE  : 

Ne pas serrer excessivement. Les robinets 

risquent d’être endommagés.

4.

  

Ouvrir les robinets d’eau pour vérifier qu’il n’y a pas de fuite. 

Une petite quantité d’eau peut entrer dans la laveuse. Elle 

s’évacuera plus tard.

     REMARQUE :

 Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 

5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance 

intempestive. Prendre note de la date d’installation ou de 

remplacement des tuyaux d’arrivée d’eau, pour référence 

ultérieure.

     Inspecter périodiquement les tuyaux et les remplacer en cas 

de renflement, de déformation, de coupure, d’usure ou si une 

fuite se manifeste.

Insérer les rondelles de tuyau neuves (fournies) dans chaque 

extrémité des tuyaux d’arrivée d’eau. Insérer fermement  

les rondelles dans les raccords.

Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau aux robinets

1.

  

Fixer le tuyau au robinet d’eau chaude. Visser le raccord  

à la main jusqu’à ce qu’il repose sur la rondelle. Répéter 

l’opération pour l’eau froide.

2.

 

 Serrer les raccords de deux tiers de tour supplémentaires  

à l’aide d’une pince.

IMPORTANT :

 Ne pas serrer excessivement ni utiliser de  

ruban adhésif ou de dispositif d’étanchéité sur la valve lors de  

la fixation aux robinets ou à la laveuse. Cela pourrait entraîner 

des dommages.

3.  

Fixer le tuyau de vidange au tuyau d’arrivée d’eau avec  

une attache à glissière.

Purger les canalisations d’eau

n

   Laisser s’écouler l’eau des deux robinets et 

les tuyaux d’arrivée d’eau dans un évier de 

buanderie, un tuyau rigide de rejet à l’égout ou un 

seau pour éliminer les particules se trouvant dans 

les canalisations d’eau qui pourraient obstruer les 

tamis de la valve d’arrivée d’eau.

 Vérifier la température de l’eau pour s’assurer que 

le tuyau d’eau chaude est connecté au robinet d’eau chaude 

et que le tuyau d’eau froide est connecté au robinet d’eau 

froide.

Raccord

Rondelle

Содержание MAT20PDAWW

Страница 1: ...besoin d assistance 32 Pi ces suppl mentaires et accessoires 32 Instructions de param trage des commandes lectroniques 33 Garantie 40 INSTALLATION INSTRUCTIONS Commercial Washer www maytagcommerciall...

Страница 2: ...2 WASHER SAFETY...

Страница 3: ...s Supplied Water Inlet Hoses 2 Inlet Hose Washers 4 Tools Needed Level Pliers Utility Knife Flat Blade Screwdriver Optional tools Flashlight Bucket 9 16 14 mm Open End Wrench Drain Hose with Clamp U F...

Страница 4: ...4 171 mm 371 4 946 mm 101 2 267 mm 16 406 mm 51 2 140 mm 421 2 1 080 m Side View 441 2 1 130 m 27 686 mm 41 4 108 mm 63 4 171 mm 371 4 946 mm 363 4 933 mm 101 2 267 mm 16 406 mm 51 2 140 mm 1 25 mm 4...

Страница 5: ...he supply line where inlet pressure entering the building exceeds 100 PSI 690 kPa to avoid damage to the washer mixing valve n Single washer installations require 12 300 mm minimum risers to provide a...

Страница 6: ...ure lid is taped shut 2 To avoid damaging floor place cardboard supports from shipping carton on floor behind washer Tip washer back and place on cardboard supports Remove shipping base Set washer upr...

Страница 7: ...rn jam nuts clockwise on feet until they are about 1 2 13 mm from the washer cabinet Then turn the leveling foot clockwise to lower the washer or counterclockwise to raise the washer Recheck levelness...

Страница 8: ...dry tub IMPORTANT n Drain hose is not to exceed 8 203 mm into drain pipe do not force excess hose into standpipe or lay on bottom of laundry tub Drain hose form must be used n It is the responsibility...

Страница 9: ...least 39 990 mm high install no higher than 96 2 44 m from bottom of washer Laundry tub drain system 8 203 mm 8 203 mm 39 990 mm 8 203 mm Wall standpipe drain system See requirements for floor standpi...

Страница 10: ...ges kinks cuts wear or leaks are found Insert new hose washers supplied into each end of the inlet hoses Firmly seat the washers in the couplings Connect Inlet Hoses to Water Faucets 1 Attach hose to...

Страница 11: ...into a mating 3 prong grounding type outlet grounded in accordance with local codes and ordinances If a mating outlet is not available it is the personal responsibility and obligation of the customer...

Страница 12: ...there is an extra part go back through steps to see what was skipped q Check that you have all of your tools q Check that shipping materials were completely removed from washer q Dispose of recycle al...

Страница 13: ...nd drain any remaining water into a pan or bucket Disconnect drain hose from back of washer n Unplug power cord n Place inlet hoses and drain hose inside washer basket n Drape power cord over edge and...

Страница 14: ...tems listed here call the toll free number in the If You Need Assistance section If You Have You Will Need Overhead sewer Standard 20 gal 76 L 39 990 mm tall drain tub or utility sink sump pump and co...

Страница 15: ...ch fails it must be replaced before normal operation can be restored Cold Start initial first use Washer is programmed at the factory as follows POWERWASH 12 min agitation MIXED 9 min agitation DELICA...

Страница 16: ...POWERWASH or TEMPERATURE key pad Factory preset for 7 quarters 1 75 PR PN MODELS ONLY Factory preset for 0 quarters Free Vend 6 07 POWERWASH POWERWASH Regular Cycle Vend Price Increase or decrease be...

Страница 17: ...he display must show current day of week DISPLAY DAY OF WEEK CODE selected 10 Day 1 Sunday 1S 20 Day 2 Monday 2S 30 Day 3 Tuesday 3S 40 Day 4 Wednesday 4S 50 Day 5 Thursday 5S 60 Day 6 Friday 6S 70 Da...

Страница 18: ...01 from the factory A5 1C POWERWASH Cycle Settings Allows the owner to select the cycle default options of Water Temperature Soil Level and Extra Rinse See Table 1 for specific settings Powerwash is...

Страница 19: ...as purchased This limited warranty does not include labor YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN Maytag recommends that you use an in net...

Страница 20: ...20 S CURIT DE LA LAVEUSE...

Страница 21: ...delles pour tuyau d alimentation 4 OUTILLAGE ET PI CES Outillage n cessaire Niveau Pince Couteau utilitaire Tournevis lame plate Outillage facultatif Lampe de poche Seau Cl plat de 9 16 14 mm Tuyau de...

Страница 22: ...25 mm 63 4 171 mm 371 4 946 mm 101 2 267 mm 16 406 mm 51 2 140 mm 421 2 1 080 m Vue lat rale 441 2 1 130 m 27 686 mm 41 4 108 mm 63 4 171 mm 371 4 946 mm 363 4 933 mm 101 2 267 mm 16 406 mm 51 2 140...

Страница 23: ...po2 690 kPa on devrait installer une vanne de r duction de la pression pour viter une ventuelle d t rioration de la vanne de mixage de la laveuse n L installation d une seule laveuse n cessite une co...

Страница 24: ...rts en carton du carton d exp dition sur le plancher derri re la laveuse Incliner la laveuse vers l arri re et la placer sur les supports en carton Retirer la base d exp dition Redresser la laveuse en...

Страница 25: ...es contre crous dans le sens horaire jusqu ce qu ils se trouvent environ 1 2 13 mm de la caisse de la laveuse Tourner ensuite le pied de nivellement dans le sens horaire pour abaisser la laveuse ou an...

Страница 26: ...buanderie IMPORTANT n Le tuyau d vacuation ne doit pas tre plus long que 8 203 mm l int rieur du tuyau de rejet l gout ne pas forcer l exc dent de tuyau dans le tuyau de rejet l gout ni le placer dan...

Страница 27: ...s 39 990 mm ne pas l installer plus de 96 2 44 m du fond de la laveuse Syst me de vidange dans un vier de buanderie 8 203 mm 39 990 mm 8 203 mm Syst me de vidange avec tuyau de rejet l gout mural Voir...

Страница 28: ...ou si une fuite se manifeste Ins rer les rondelles de tuyau neuves fournies dans chaque extr mit des tuyaux d arriv e d eau Ins rer fermement les rondelles dans les raccords Raccorder les tuyaux d arr...

Страница 29: ...reli e la terre et install e conform ment aux codes et r glements locaux Si une prise de courant de configuration correspondante n est pas disponible le client a la responsabilit et l obligation de fa...

Страница 30: ...TYPIQUE DES CHARGES COMPL TES Type de charge Suggestion de chargement Type de charge Suggestion de chargement Charge mixte 3 draps lit 2 places 4 taies d oreiller 6 shorts 8 T shirts 2 chemises 2 che...

Страница 31: ...rdon d alimentation n Placer les tuyaux d arriv e d eau et le tuyau d vacuation dans le panier de la laveuse n Faire passer le cordon d alimentation par dessus le bord et le mettre dans le panier de l...

Страница 32: ...ous avez besoin d assistance Si vous avez Il vous faudra Un gout sur lev Tuyau de vidange standard de 20 gal 76 L de 39 990 mm de haut ou vier de d charge pompe de puisard et connecteurs disponibles c...

Страница 33: ...de d faillance du contacteur du couvercle on doit le remplacer pour pouvoir r tablir le fonctionnement normal Mise en marche pour la premi re utilisation La laveuse a t programm l usine comme suit POW...

Страница 34: ...ICATES articles d licats s lectionne ou d s lectionne les options La touche TEMPERATURE temp rature diminue la valeur du code POUR LES MOD LES PR Les codes de param trage sont identiques au mod le PD...

Страница 35: ...du nombre de minutes pour l HORLOGE s lectionner une valeur entre 0 et 59 minutes en appuyant sur la touche POWERWASH ou TEMPERATURE g Appuyer une fois sur la touche MIXED pour passer au code suivant...

Страница 36: ...PTION PI CES D BIT J Cd S lection du paiement par pi ces et par carte de d bit J C_ Paiement par pi ces s lectionn paiement par carte de d bit d sactiv Appuyer trois fois sur la touche DELICATES pour...

Страница 37: ...der au mode de service En moins de 10 secondes appuyer successivement sur les touches POWERWASH EXTRA RINSE TEMPERATURE et DELICATES Pour quitter le mode de service Depuis le code de service 8 xx appu...

Страница 38: ...38 NOTES...

Страница 39: ...39 NOTES...

Страница 40: ...et appareil m nager a t achet Cette garantie limit e ne couvre pas la main d uvre VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DANS LE CADRE DE LA PR SENTE GARANTIE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSU...

Отзывы: