Maytag AAV-2 Скачать руководство пользователя страница 31

30

Tire de la perilla de control apra
encender la lavadora

Puede detener la lavadora en cualquier momento
oprimiendo la perilla de control hacia 

adentro

. Por lo

tanto, es posible obtener un enjuague sin agitación o
reducir, pasar por alto o repetir cualquier parte de un
ciclo. La perilla de control debe estar 

oprimida

(apagado) cuando cambie el ajuste.

Seleccione el ciclo

Para seleccionar un ciclo, oprima la perilla de control
hacia 

adentro

(apagado) y gírela a la 

derecha

hasta

que la línea apunte hacia la cantidad de minutos
necesarios para la carga en los ciclos de algodón, telas
inarrugables o de artículos delicados.

Ciclo ‘Cottons’ 

(algodón)

Proporciona velocidades normales de agitación y
centrifugado para lar artículos de algodón y muy
sucios. Para una limpieza máxima, mueva la perilla al
ajuste de 14 minutos.

Ciclo ‘Wrinkle-Free’ 

(telas inarrugables)

Proporciona velocidades normales de agitación y
centrifugado con un enjuague rociado para proteger
las telas inarrugables.

Ciclo ‘Delicates’ 

(artículos delicados)

Proporciona velocidad normal de agitación y lenta de
centrifugado para telas delicadas y tejidas.

Nota: 

No

intente girar la perilla de control hacia la

izquierda. Podría dañarse el temporizador.

PASO   

4

PASO   

3

Содержание AAV-2

Страница 1: ...ien 14 Gu a de uso y cuidado 28 Form No Y81897 A Part No 2206665 www maytag com Litho U S A 2006 Maytag Appliances Sales Co Table of Contents Important Safety Instructions 1 2 Using the Controls 2 Spe...

Страница 2: ...directions in a well ventilated area or outdoors Thoroughly rinse articles by hand before placing them in the washer Some of these products rust removers for example will damage components and the fin...

Страница 3: ...vegetable or cooking oil These items may contain some oil after laundering Due to the remaining oil the fabric may smoke or catch fire by itself 7 Do not reach into the appliance if the tub or agitato...

Страница 4: ...er Exhaust tips Not es STEP 1 WATER LEVEL SETTING LOAD SIZE Mini 1 4 Full Med 1 4 3 4 Super 3 4 Full Note Items must circulate freely for best results Select Load Size Determine the selected setting...

Страница 5: ...e pointer is at the number of minutes needed for the wash load in the Cottons Wrinkle Free Fabrics or Delicates cycles Cottons Cycle Provides normal agitation and normal spin speeds to wash cottons an...

Страница 6: ...ll 1 4 1 2 Medium 1 2 3 4 Super 3 4 Full Note Items must circulate freely for best results WASH SPIN LOAD TYPE SPEEDS 5 Select Load Size Determine the selected setting based on clothes load size Selec...

Страница 7: ...slower spin speed to reduce wrinkling set the control dial on Wrinkle Free and turn the wash spin speed dial to Normal Slow Select Options if desired Extra Rinse When the knob is in the on position an...

Страница 8: ...osed the operation will automatically resume Cyc les options lights What can cannot b e washed oper ati ng tips dishwasher use loading Controls a t a glance Dry er Exhaust tips Spe cial Fea tures Not...

Страница 9: ...open until the interior is dry 2 Check hoses to be sure there are no kinks or knots 3 Your washer should not be installed where temperatures will go below freezing as damage to the washer could resul...

Страница 10: ...st circulation Wash bulky items like blankets separately When laundering wrinkle free items or items of delicate construction washable woolens or loosely knit items never use less than the MEDIUM wate...

Страница 11: ...ted and secured to drain facility Avoid extended soaking soak for 30 minutes or less Avoid overloading Be sure washer is leveled properly as outlined in installation manual Weak floors can cause vibra...

Страница 12: ...your dealer to determine if another warranty applies 9 Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties Some states do not allow the exclusion...

Страница 13: ...es Mod le combinaison deux vitesses 15 16 Mod les combinaison quatre vitesses 17 18 Caract ristiques sp ciales 19 20 Nettoyage et entretien 21 Fonctionnement 22 Recherche des pannes 23 Garantie et ser...

Страница 14: ...la mention ininflammable Utiliser conform ment aux directives du fabricant dans un endroit bien a r ou l ext rieur Rincer fond les articles la main avant de les mettre dans la laveuse Certains produi...

Страница 15: ...e impr gn s d huile apr s la lessive Pour cette raison le tissu pourrait mettre des fum es ou prendre feu de lui m me 7 Ne pas mettre la main ou le bras dans la laveuse si l agitateur ou cuve est en m...

Страница 16: ...E 2 Remarque Pour de meilleurs r sultats les articles doivent pouvoir circuler librement R GLAGE DU VOLUME DE NIVEAU D EAU LA CHARGE Mini mini 1 4 plein Med moyen 1 4 3 4 Super super 3 4 plein Control...

Страница 17: ...nutes n cessaires selon la charge de linge dans les cycles Cottons coton Wrinkle Free Fabrics tissus infroissables ou Delicates linge d licat Cottons Cycle cycle coton Fournit une vitesse de brassage...

Страница 18: ...1 4 1 2 Medium moyen 1 2 3 4 Super super 3 4 plein Controls a t a glance Dry er Exhaust tips Not es Utilisation des commandes Mod les combinaison quatre vitesses Normal Normal normale normale Normal...

Страница 19: ...de r duire le nombre de faux plis r glez le bouton de commande sur Wrinkle Free antifroissement et le bouton de vitesse de lavage essorage sur Normal Slow normale lente Delicates Cycle cycle linge d l...

Страница 20: ...ide ou en poudre dans la cuve de la laveuse 2 Ajouter le linge 3 Ajouter du d tergent liquide seulement dans le distributeur de d tergent liquide en haut de l agitateur 4 Tourner le bouton pour permet...

Страница 21: ...rs compl t Si des tissus plus pais contenus dans les charges d s quilibr es renferment un surplus d humidit la fin du cycle redistribuer le linge dans la laveuse et r gler de nouveau le s lecteur pour...

Страница 22: ...produits qui sont renvers s sur le dessus de la laveuse et y demeurent ternissent le fini Enlever toutes les claboussures avec un linge douce et humide 11 Si vous fermez votre maison durant l hiver de...

Страница 23: ...les articles volumineux comme les couvertures s par ment Lors du lavage d articles infroissables fragiles de lainages lavables ou d articles en tricot mailles l ches ne jamais utiliser un niveau d ea...

Страница 24: ...vercle est ouvert C est peut tre simplement une pause du cycle de lavage Attendre quelques minutes il est possible que la laveuse se remette en marche V rifier que les raccords des boyaux sont bien se...

Страница 25: ...24 Not es Remarques...

Страница 26: ...antie s applique 9 Dommages indirects ou accessoires subis par toute personne la suite d une quelconque violation des garanties Certains tats ou provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitatio...

Страница 27: ...tantes de seguridad 27 28 Uso de los controles Modelos de dos velocidades 29 30 Modelos de cuatro velocidades 31 32 Caracter sticas especiales 33 34 Cuidado y limpieza 35 Sugerencias para la operaci n...

Страница 28: ...iones del fabricante en un rea bien ventilada o al aire libre Enjuague minuciosamente a mano las prendas que contengan estas sustancias antes de ponerlas en la lavadora Algunos de estos productos por...

Страница 29: ...aceite despu s de ser lavados Debido al aceite remanente la tela puede echar humo o prenderse fuego por s sola 7 No coloque la mano dentro del electrodom stico cuando la tina o el agitador est en movi...

Страница 30: ...cci n debe proporcionar suficiente agua para que la ropa circule libremente durante la agitaci n Debido a las telas voluminosas puede ser necesario ajustar el nivel de agua despu s de que comience la...

Страница 31: ...ntidad de minutos necesarios para la carga en los ciclos de algod n telas inarrugables o de art culos delicados Ciclo Cottons algod n Proporciona velocidades normales de agitaci n y centrifugado para...

Страница 32: ...a le ofrece la opci n de usar agua caliente tibia o fr a para el lavado y agua fr a para el enjuague Use la siguiente informaci n como gu a ATC Cold Cold ACT fr a fr a Cold Cold fr a fr a Uso de los c...

Страница 33: ...i n Dependiendo de la carga seleccione las velocidades de lavado centrifugado Slow Slow lento lento o Slow Normal lento normal Ciclo Soak remojo Este ciclo proporciona aproximadamente 30 minutos de ag...

Страница 34: ...uido solamente en el dispensador de detergente l quido situado en la parte superior del agitador 4 Para iniciar este ciclo coloque la perilla en el la posici n Soak Cycle La ropa se remojar durante 30...

Страница 35: ...Si en alguna ocasi n las telas pesadas de una carga desequilibradas contienen humedad excesiva al final del ciclo redistribuya la ropa en la lavadora y vuelva a ajustar la perilla de control a centri...

Страница 36: ...c que se derraman y permanecen en la superficie de la lavadora da ar n su acabado brilloso Quite de la lavadora el material derramado con un pa o suave y h medo 11 Si va a desocupar su casa durante el...

Страница 37: ...rendas peque as y grandes para obtener la mejor circulaci n Lave por separado los art culos voluminosos como por ejemplo cobijas o cobertores Cuando lave art culos de planchado permanente o de hechura...

Страница 38: ...nando Aseg rese de que las conexiones de la manguera est n herm ticas Aseg rese de que el extremo de la manguera de desag e est correctamente insertado y asegurado en el recept culo de desag e Evite e...

Страница 39: ...Not es Notas 38...

Страница 40: ...vicio bajo la garant a Si el distribuidor o la compa a de servicio no pueden resolver el problema escriba a Maytag Services LLC Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 o llame al 1 800 6...

Отзывы: