Maytag AAV-2 Скачать руководство пользователя страница 11

10

Cycles,

 options,

 lights

Wha t can & cannot b

washed

oper

ati

ng tips

dishwasher use

loading

Controls a

t a glance

Dryer Exhaust tips

Saf

ety

Car

e & Cleaning

Ser

vice & 

Warran

ty

Surfac

e Co

oking

troublesho

oting

Oven Co

oking

Sto

rin

g the washer

Installa

tion

Special Fea

tures

Notes

Troubleshooting

•  Plug cord into live electrical outlet.
•  Check fuse or reset circuit breaker.
•  Turn the control dial to proper cycle and restart the washer.
•  Turn both faucets 

on

fully.

•  Straighten inlet hoses.
•  Disconnect hoses and clean screens. Hose filter screens may be plugged.

•  Check fuse or reset circuit breaker.
•  Make sure the lid is completely closed.
•  Turn the control dial to proper cycle and restart the washer.
•  Pauses are normal. Wait and see if the washer will start again.

•  Check fuse or reset circuit breaker.
•  Straighten drain hoses. Eliminate kinked hoses. If there is a home drain restriction, call for 

drain service.

•  Close lid and restart the washer. For your safety, washer will not spin unless the lid is closed.
•  Suds lock – caused by too much suds. Rewash without detergent. Use correct amount of a 

low-sudsing detergent. 

•  Unevenly distributed load. Redistribute the load, close the lid and restart the washer. Check for

leveling. Be sure water level is acceptable for load size.

•  A normal spin speed is recommended for heavy loads like jeans or towels.

•  Plug cord into live electrical outlet.
•  Check fuse or reset circuit breaker.
•  Close lid and restart the washer. For your safety, washer will not agitate or spin unless lid is closed.
•  This may be a pause in the cycle. Wait briefly and it may start.

•  Make sure hose connections are tight.
•  Make sure end of drain hose is correctly inserted and secured to drain facility.
•  Avoid extended soaking – soak for 30 minutes or less.
•  Avoid overloading.

•  Be sure washer is leveled properly as outlined in installation manual.
•  Weak floors can cause vibration and walking.
•  Operating sounds will vary depending on agitation speed.

•  Turn both faucets 

on

fully.

•  If equipped with a temperature selector dial, be sure it is set directly on a temperature setting and

not between settings.

•  Make sure temperature selection is correct.
• While the washer is filling, you may notice just hot and/or just cold water entering the tub when

cold or warm wash temperatures are selected. This is a normal function of the Automatic
Temperature Control (select models) feature as the washer determines the temperature of 
the water.

•  If Auto Temperature Control (select models) is selected, cold water may feel warmer than cold

water from the tap. 

•  Make sure hoses are connected to correct faucets and inlet connections. Be sure water supply is

regulated correctly. Flush water line before filling washer.

•  Check the water heater. It should be set to deliver a minimum 120° F (49° C) hot water at the tap.

Also check water heater capacity and recovery rate.

•  Disconnect hoses and clean screens. Hose filter screens may be plugged.

•  

Extra Rinse

(select models) is selected.

Won’t Fill

Won’t Agitate

Won’t Spin 
or Drain

Load is Wet

Stops

Leaks Water

Is Noisy

Fills with 
the Wrong
Temperature 
Water

Cycle Selector
Advances Through
Off

For further assistance, call Maytag Customer Assistance toll-free at 1-800-688-9900 USA or 1-800-688-2002 Canada.

U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080.

Содержание AAV-2

Страница 1: ...ien 14 Gu a de uso y cuidado 28 Form No Y81897 A Part No 2206665 www maytag com Litho U S A 2006 Maytag Appliances Sales Co Table of Contents Important Safety Instructions 1 2 Using the Controls 2 Spe...

Страница 2: ...directions in a well ventilated area or outdoors Thoroughly rinse articles by hand before placing them in the washer Some of these products rust removers for example will damage components and the fin...

Страница 3: ...vegetable or cooking oil These items may contain some oil after laundering Due to the remaining oil the fabric may smoke or catch fire by itself 7 Do not reach into the appliance if the tub or agitato...

Страница 4: ...er Exhaust tips Not es STEP 1 WATER LEVEL SETTING LOAD SIZE Mini 1 4 Full Med 1 4 3 4 Super 3 4 Full Note Items must circulate freely for best results Select Load Size Determine the selected setting...

Страница 5: ...e pointer is at the number of minutes needed for the wash load in the Cottons Wrinkle Free Fabrics or Delicates cycles Cottons Cycle Provides normal agitation and normal spin speeds to wash cottons an...

Страница 6: ...ll 1 4 1 2 Medium 1 2 3 4 Super 3 4 Full Note Items must circulate freely for best results WASH SPIN LOAD TYPE SPEEDS 5 Select Load Size Determine the selected setting based on clothes load size Selec...

Страница 7: ...slower spin speed to reduce wrinkling set the control dial on Wrinkle Free and turn the wash spin speed dial to Normal Slow Select Options if desired Extra Rinse When the knob is in the on position an...

Страница 8: ...osed the operation will automatically resume Cyc les options lights What can cannot b e washed oper ati ng tips dishwasher use loading Controls a t a glance Dry er Exhaust tips Spe cial Fea tures Not...

Страница 9: ...open until the interior is dry 2 Check hoses to be sure there are no kinks or knots 3 Your washer should not be installed where temperatures will go below freezing as damage to the washer could resul...

Страница 10: ...st circulation Wash bulky items like blankets separately When laundering wrinkle free items or items of delicate construction washable woolens or loosely knit items never use less than the MEDIUM wate...

Страница 11: ...ted and secured to drain facility Avoid extended soaking soak for 30 minutes or less Avoid overloading Be sure washer is leveled properly as outlined in installation manual Weak floors can cause vibra...

Страница 12: ...your dealer to determine if another warranty applies 9 Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties Some states do not allow the exclusion...

Страница 13: ...es Mod le combinaison deux vitesses 15 16 Mod les combinaison quatre vitesses 17 18 Caract ristiques sp ciales 19 20 Nettoyage et entretien 21 Fonctionnement 22 Recherche des pannes 23 Garantie et ser...

Страница 14: ...la mention ininflammable Utiliser conform ment aux directives du fabricant dans un endroit bien a r ou l ext rieur Rincer fond les articles la main avant de les mettre dans la laveuse Certains produi...

Страница 15: ...e impr gn s d huile apr s la lessive Pour cette raison le tissu pourrait mettre des fum es ou prendre feu de lui m me 7 Ne pas mettre la main ou le bras dans la laveuse si l agitateur ou cuve est en m...

Страница 16: ...E 2 Remarque Pour de meilleurs r sultats les articles doivent pouvoir circuler librement R GLAGE DU VOLUME DE NIVEAU D EAU LA CHARGE Mini mini 1 4 plein Med moyen 1 4 3 4 Super super 3 4 plein Control...

Страница 17: ...nutes n cessaires selon la charge de linge dans les cycles Cottons coton Wrinkle Free Fabrics tissus infroissables ou Delicates linge d licat Cottons Cycle cycle coton Fournit une vitesse de brassage...

Страница 18: ...1 4 1 2 Medium moyen 1 2 3 4 Super super 3 4 plein Controls a t a glance Dry er Exhaust tips Not es Utilisation des commandes Mod les combinaison quatre vitesses Normal Normal normale normale Normal...

Страница 19: ...de r duire le nombre de faux plis r glez le bouton de commande sur Wrinkle Free antifroissement et le bouton de vitesse de lavage essorage sur Normal Slow normale lente Delicates Cycle cycle linge d l...

Страница 20: ...ide ou en poudre dans la cuve de la laveuse 2 Ajouter le linge 3 Ajouter du d tergent liquide seulement dans le distributeur de d tergent liquide en haut de l agitateur 4 Tourner le bouton pour permet...

Страница 21: ...rs compl t Si des tissus plus pais contenus dans les charges d s quilibr es renferment un surplus d humidit la fin du cycle redistribuer le linge dans la laveuse et r gler de nouveau le s lecteur pour...

Страница 22: ...produits qui sont renvers s sur le dessus de la laveuse et y demeurent ternissent le fini Enlever toutes les claboussures avec un linge douce et humide 11 Si vous fermez votre maison durant l hiver de...

Страница 23: ...les articles volumineux comme les couvertures s par ment Lors du lavage d articles infroissables fragiles de lainages lavables ou d articles en tricot mailles l ches ne jamais utiliser un niveau d ea...

Страница 24: ...vercle est ouvert C est peut tre simplement une pause du cycle de lavage Attendre quelques minutes il est possible que la laveuse se remette en marche V rifier que les raccords des boyaux sont bien se...

Страница 25: ...24 Not es Remarques...

Страница 26: ...antie s applique 9 Dommages indirects ou accessoires subis par toute personne la suite d une quelconque violation des garanties Certains tats ou provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitatio...

Страница 27: ...tantes de seguridad 27 28 Uso de los controles Modelos de dos velocidades 29 30 Modelos de cuatro velocidades 31 32 Caracter sticas especiales 33 34 Cuidado y limpieza 35 Sugerencias para la operaci n...

Страница 28: ...iones del fabricante en un rea bien ventilada o al aire libre Enjuague minuciosamente a mano las prendas que contengan estas sustancias antes de ponerlas en la lavadora Algunos de estos productos por...

Страница 29: ...aceite despu s de ser lavados Debido al aceite remanente la tela puede echar humo o prenderse fuego por s sola 7 No coloque la mano dentro del electrodom stico cuando la tina o el agitador est en movi...

Страница 30: ...cci n debe proporcionar suficiente agua para que la ropa circule libremente durante la agitaci n Debido a las telas voluminosas puede ser necesario ajustar el nivel de agua despu s de que comience la...

Страница 31: ...ntidad de minutos necesarios para la carga en los ciclos de algod n telas inarrugables o de art culos delicados Ciclo Cottons algod n Proporciona velocidades normales de agitaci n y centrifugado para...

Страница 32: ...a le ofrece la opci n de usar agua caliente tibia o fr a para el lavado y agua fr a para el enjuague Use la siguiente informaci n como gu a ATC Cold Cold ACT fr a fr a Cold Cold fr a fr a Uso de los c...

Страница 33: ...i n Dependiendo de la carga seleccione las velocidades de lavado centrifugado Slow Slow lento lento o Slow Normal lento normal Ciclo Soak remojo Este ciclo proporciona aproximadamente 30 minutos de ag...

Страница 34: ...uido solamente en el dispensador de detergente l quido situado en la parte superior del agitador 4 Para iniciar este ciclo coloque la perilla en el la posici n Soak Cycle La ropa se remojar durante 30...

Страница 35: ...Si en alguna ocasi n las telas pesadas de una carga desequilibradas contienen humedad excesiva al final del ciclo redistribuya la ropa en la lavadora y vuelva a ajustar la perilla de control a centri...

Страница 36: ...c que se derraman y permanecen en la superficie de la lavadora da ar n su acabado brilloso Quite de la lavadora el material derramado con un pa o suave y h medo 11 Si va a desocupar su casa durante el...

Страница 37: ...rendas peque as y grandes para obtener la mejor circulaci n Lave por separado los art culos voluminosos como por ejemplo cobijas o cobertores Cuando lave art culos de planchado permanente o de hechura...

Страница 38: ...nando Aseg rese de que las conexiones de la manguera est n herm ticas Aseg rese de que el extremo de la manguera de desag e est correctamente insertado y asegurado en el recept culo de desag e Evite e...

Страница 39: ...Not es Notas 38...

Страница 40: ...vicio bajo la garant a Si el distribuidor o la compa a de servicio no pueden resolver el problema escriba a Maytag Services LLC Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 o llame al 1 800 6...

Отзывы: