28
ČESký
•
Kvůli bezpečí dětí nenechávejte použité v obalu igelitové
sáčky bez dohledu.
Pozor! Nedovolujte dětem hrát si s igelitovými sáčky nebo
obalovou folií.
nebezpečí udušení!
•
Tento přístroj není určen pro děti a zdravotně postižené
osoby, pokud ovšem osoba, odpovědná za jejích bezpe-
čí, nedá vhodné a jasné pokyny pro bezpečné používání
zařízení a varování o nebezpečí, která můžou vzniknout
při jeho nesprávném použití.
•
Je zakázáno používat zařízení mimo domácnost.
•
Při odpojení přístroje od elektrické sítě nikdy netahejte za
kabel, uchopte síťovou zástrčku a opatrně ji vytáhněte z
elektrické zásuvky.
•
Aby nedošlo k poškození, přepravujte přístroj pouze v
původním obalu.
•
Je zakázáno používat zařízení, pokud je poškozená
síťová vidlice nebo napájecí kabel, stejně jako v přípa-
dě, když přístroj funguje přerušovaně, a také po jeho
pádu. Nepokoušejte se samostatně opravit spotřebič. Pro
všechny otázky opravy zařízení obraťte se na autorizova-
né servisní (pravomocné) středisko.
•
Skladujte přístroj na suchém a chladném místě mimo
dosah dětí.
PŘÍSTROJ JE URČEN POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁC-
NOSTI
Pravidla pro použití mísy (12)
•
Spotřebič a jeho součásti používejte pouze podle přímé-
ho určení. Je zakázáno používat mísu na vaření potravin
(12) umístěním na topných zařízeních nebo na varných
površích.
•
Nenahrazujte mísu(12) jinou nádobou.
•
Zajistěte, aby povrch topného tělesa a spodek mísy (12)
byly vždy čisté a suché.
•
Nepoužívejte mísu (12) jako kontejner pro míchání pro-
duktů. Aby nedošlo k poškození nepřilnavé vrstvy, v žád-
ném případě nerozmělňujte potraviny přímo v míse (12).
•
Nikdy nenechávejte a neskladujte v míse (12) kterékoliv
cizí předměty.
•
Při vaření potravin v míse (12) míchejte je pouze plasto-
vou lopatkou (18).
•
Nepoužívejte kovové předměty, které mohou poškrábat
nepřilnavou vrstvu mísy (12).
•
Při vaření jídel s použitím bylinek a koření je třeba okamži-
tě po přípravě umyt mísu (12).
•
Aby nedošlo k poškození nepřilnavého povrchu, po
dokončení připravení potravin nedávejte mísu (12) hned
pod studenou vodu, nechte ji nejdříve vychladnout.
•
mísa (12) není určena pro mytí v myčce na nádobí.
Tlačítka na ovládacím panelu (2)
Tlačítka volby programů vaření (13)
Chcete-li zvolit program vaření, stiskněte odpovídající tlačítko,
rozsvítí se indikátor tlačítka v pulzujícím režimu.
Pozor!
–
Pokud jste vybrali program automatického vaření
potravin stisknutím jednoho z tlačítek (13), a nepro-
váděli další nastavení programu, za 10 sekund multi-
funkční parní hrnec se zapne ve zvoleném režimu (na
displeji se zobrazí čas vaření a začne zpětné odpočí-
távání). Indikátor tlačítka svítí stále.
–
Pro obnovení nastavení programů nebo zrušení pro-
gramu vaření stiskněte tlačítko (15) „Zrušit“, na dis-
pleji (3) se rozsvítí symboly „00:00“)!
–
Nikdy nenechávejte fungující přístroj bez dohledu.
Tlačítka (14) „- / +“
Pokud zvolíte program vaření potravin, můžete nastavit poža-
dovanou dobu vaření opakovaným stiskem nebo podržením
tlačítka (14). Rovněž používejte tlačítko (14) „-/ +“ pro nasta-
vení doby odloženého startu.
Poznámky:
–
Za provozu multifunkčního parního hrnce v režimu pro-
gramu „Pečení“, neotevírejte poklici (4) před dokonče-
ním programu přípravy.
–
Aby se zabránilo připálení potravin, po ukončení progra-
mu „Pečení“ je třeba vypnout režim udržování teploty
stisknutím tlačítka (15) „ZRUŠIT“.
Program
Doba trvaní programu
(hodiny/minuty)
Doba trvaní programu ve
výchozím nastavení
(v minutách)
odložený start Udržování teploty
Polévka
5 minut až 5 hodin
60 minut
+
+
Pečení
5 minut až 2 hodiny
40 minut
-
+
V páře
5 minut až 2 hodiny
15 minut
+
+
ohřev
5 minut až 1,5 hodin
30 minut
+
+
Smažení
5 minut až 1,5 hodin
20 minut
-
+
mléčná kaše 5 až 60 minut
10 minut
+
+
kroupy
5 minut až 2 hodiny
35 minut
+
+
Dušení
5 minut až 2 hodiny
40 minut
+
+
MW-3809.indd 28
22.11.2013 15:05:09
Содержание MW-3809 BK
Страница 1: ...MW 3809 BK W 12 8 3 17 22 27 31 36 41 MW 3809 indd 1 22 11 2013 15 05 04...
Страница 2: ...MW 3809 indd 2 22 11 2013 15 05 05...
Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 t 16 17 18 19 30 MW 3809 indd 3 22 11 2013 15 05 05...
Страница 4: ...4 12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 MW 3809 indd 4 22 11 2013 15 05 06...
Страница 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 t 16 17 18 19 30 MW 3809 indd 17 22 11 2013 15 05 07...
Страница 18: ...12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 18 MW 3809 indd 18 22 11 2013 15 05 07...
Страница 31: ...31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 I t 16 17 18 19 30 31 MW 3809 indd 31 22 11 2013 15 05 09...
Страница 32: ...32 12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 MW 3809 indd 32 22 11 2013 15 05 09...
Страница 36: ...36 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 t 16 17 18 19 30 MW 3809 indd 36 22 11 2013 15 05 09...
Страница 37: ...37 12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 MW 3809 indd 37 22 11 2013 15 05 09...
Страница 47: ...MW 3809 indd 47 22 11 2013 15 05 10...
Страница 48: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 3809 indd 48 22 11 2013 15 05 10...