background image

39

укрАЇНЬский

 

кнопка (31) «старт»

Натисніть  кнопку  (29)  «Старт»  для  запуску  ви-
браної  програми  приготування,  при  цьому  на 
дисплеї  (3)  відображатиметься  тривалість  ро-
боти  програми,  встановлена  за  умовчанням, 
при цьому індикатор (32) горітиме постійно. Для 
відключення  програми  приготування  натисніть 
кнопку  (24)  «Скасування»,  при  цьому  індикатор 
(32) згасне, а на дисплеї (3) буде блимати інди-
катор програми «Молочна каша». 

Використання мультіварки

–  Встановите  чашу  (8)  в  робочу  камеру  при-

строю.  Переконайтеся  в  тому,  що  чаша  (8) 
встановлена без перекосів і щільно стикаєть-
ся з поверхнею нагрівального елементу (14).

Примітка: 

–  Не використовуйте чашу (8) для миття круп і 

різання продуктів, це може пошкодити анти-
пригарне покриття.

–   Переконайтеся, що в робочій камері і на дні 

чаші (8) немає сторонніх предметів, забруд-
нень і вологи.

–  Перед  використанням  витріть  зовнішню 

поверхню і дно чаші (8) досуха.

–  В середині нагрівального елементу (14) зна-

ходиться  датчик  температури  (15).  Стежте 
за  тим,  щоб  вільному  переміщенню  датчика 
ніщо не заважало;

–  Якщо ви готуєте продукти на пару, налийте в 

чашу (8) воду так, щоб кипляча вода не тор-
калася дна лотка (20).  Встановите лоток (20) 
з продуктами в чашу (8).

–  Після  приготування  продуктів  на  пару  не 

виймайте  продукти  руками,  користуйтеся 
кухонними аксесуарами або приладдям.

–  Завантажте продукти в чашу (8), слідуючи реко-

мендаціям в рецепті (див. в книзі рецептів). 

Примітка:

 

–  Стежте  за  тим,  щоб  об’єм  інгредієнтів  і 

рідин був не вищий за рівень максималь-
ної  відмітки  «10»  і  не  нижче  за  відмітку 
мінімального рівня «2».

Загальний  приклад  закладки  продуктів  (як 
приклад  розглянута  крупа)  і  необхідна  кіль-
кість води

Відміряйте  крупу  мірним  стаканом  (19)  (у  одно-
му  мірному  стакані  поміщається  приблизно  160 
грамів крупи), промийте її і помістите в каструлю. 
Додайте воду до відповідного рівня:
–  Для  простоти  використовуйте  шкалу  з  міт-

ками  в  чашках  (CUP).  На  шкалі  є  мітки,  що 
позначають пропорції крупи і води. 

Наприклад:  Насипте  чотири  мірні  стакани 
крупи, налийте води до мітки 4 чашки (CUP). 

–  Для приготування рідких молочних каш про-

порція  рису  і  води,  що  рекомендується,  має 
бути 1:3.

–  Закрийте кришку мультіварки (9) до клацання.
–  Вставте  роз’єм  мережевого  шнура  в  гніз-

до  (13),  розташоване  на  корпусі  приладу,  а 
вилку електричного шнура вставте в розетку.

Програми 

автоматичного 

приготування 

продуктів

• 

Повторними  натисненнями  кнопки  (30) 
«Меню»  виберіть  одну  з  програм  приготу-
вання: «Молочна каша», «Гасіння», «Суп», «На 
пару»,  «Вариво»,  «Випічка»,  «Крупи»,  «Хлiб». 
Вибір  програми  приготування  підтверджу-
ється відповідним індикатором, що спалахує 
на дисплеї (3).

• 

При  необхідності  ви  можете  встановити 
необхідний  час  приготування  уручну  (див. 
таблицю).    Натисніть  кнопку  (29)  «Таймер», 
при цьому на дисплеї (3) відображуватиметь-
ся напис «Таймер» і миготливе значення часу, 
встановленого за умовчанням. Для установки 
часу  приготування  продуктів  скористайтеся 
кнопками (27) «Години» і (28) «Хвилини». 

• 

Натисніть  кнопку  (31)  «Старт»  для  запуску 
вибраної програми приготування, при цьому 
на дисплеї (3) відображатиметься тривалість 
роботи  програми,  встановлена  за  умовчан-
ням, а індикатор (32) горітиме постійно. 

• 

Для  відключення  програми  приготуван-
ня  натисніть  кнопку  (24)  «Скасування»,  при 
цьому індикатор (32) згасне, а на дисплеї (3) 
буде  блимати  індикатор  програми  «Молочна 
каша». 

для  установки  часу,  до  якого  продукт  має 
бути приготований:

Приклад: Ви лягаєте спати о 23 годині і хоче-
те,  щоб  сніданок  був  готовий  до  8:30  годин 
ранку (відстрочення має бути 9 годин 30 хви-
лин).

установка  часу,  до  якого  продукт  має  бути 
приготований:

–  включите мультіварку о 23 годині;
–  виберіть необхідну програму приготування;
–  натисніть кнопку (25) «Відкладений старт», на 

дисплеї  (10)  спалахне  напис  «Відкладений», 
індикатор  (26)  буде  блимати,  крім  того  буде 
блимати індикатор (32);

–  для  установки  часу  використовуйте  кнопки 

(27) «Години» і (28) «Хвилини».

Примітка:  –  крок  установки  часу:  години  – 
одна година; хвилини - 10 хвилин.

MW-3802_IM.indd   39

09.01.2013   14:13:38

Содержание MW-3802 PK

Страница 1: ...MW 3802 PK 10 21 26 31 36 41 46 15 MW 3802_IM indd 1 09 01 2013 14 13 35...

Страница 2: ...9 8 12 11 13 14 15 16 17 18 19 10 25 26 27 28 29 1 2 3 5 4 6 7 20 21 30 32 31 22 23 24 16 0 20 0 MW 3802_IM indd 2 09 01 2013 14 13 36...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 30 MW 3802_IM indd 3 09 01 2013 14 13 36...

Страница 4: ...4 4 MW 3802_IM indd 4 09 01 2013 14 13 36...

Страница 5: ...5 20 30 40 5 9 4 6 7 6 5 8 20 17 16 19 6 8 9 5 8 8 8 14 8 8 8 8 8 17 16 8 8 8 8 2 22 MW 3802_IM indd 5 09 01 2013 14 13 36...

Страница 6: ...28 27 28 29 29 3 27 28 30 30 3 3 32 31 0 05 1 30 0 10 0 20 12 00 1 00 1 00 8 00 1 00 0 05 2 00 0 15 0 05 2 00 0 40 1 00 8 00 1 00 0 05 4 00 0 35 1 00 6 00 5 00 31 31 3 32 24 32 3 8 8 14 8 8 8 14 15 M...

Страница 7: ...7 8 20 20 8 8 10 2 19 160 CUP 4 CUP 1 3 9 13 30 3 29 3 27 28 31 3 32 24 32 3 23 8 30 9 30 23 25 3 26 32 27 28 10 31 32 26 MW 3802_IM indd 7 09 01 2013 14 13 36...

Страница 8: ...8 3 8 30 23 24 9 5 8 17 16 8 1 9 8 8 5 9 5 open 5 5 close 5 6 7 6 1 1 1 1 1 1 1 MW 3802_IM indd 8 09 01 2013 14 13 36...

Страница 9: ...9 220 240 50 900 5 3 1902 03 41 MW 3802_IM indd 9 09 01 2013 14 13 36...

Страница 10: ...e sure that they are not damaged Do not use the unit if power cord or power cord connector are damaged Before switching the unit on make sure that your home mains voltage corresponds to the unit opera...

Страница 11: ...er cord or the power plug is damaged if the unit works improperly or after it was dropped Do not try to repair the unit by yourself Contact an authorized service center for all repair issues THE UNIT...

Страница 12: ...of the Milk Porridge program will blink Delayed start button 25 The Delayed start button 25 is used for cook ing end time setting To set the time use buttons 27 and 28 Hours 27 and Minutes 28 buttons...

Страница 13: ...socket 13 on the unit body and insert the power cord plug into the mains socket Auto cooking programs Press the Menu button 30 repeatedly to choose one of the cooking programs Milk Porridge Stew Soup...

Страница 14: ...on and remove the lower part Wash the upper and lower parts of the steam release lid 5 with a neutral detergent rinse and dry Assemble the steam release lid 5 by turn ing the lower part to the close p...

Страница 15: ...ie diese Bedienungsanleitung als Referenzmaterial Vor der Nutzung des Ger ts pr fen Sie das Netzkabel und die Anschlussstelle des Netzkabels die sich am Geh use des Ger ts befindet aufmerksam und verg...

Страница 16: ...e Empfehlungen bez glich der Menge der trockenen Nahrungsmittel und des Volumens der notwendigen Fl ssigkeit die im Kochbuch angegeben sind Nehmen Sie den Beh lter w hrend des Ger tebetriebs nicht aus...

Страница 17: ...icht gestattet den Beh lter f r Nahrungsmittelzubereitung 8 auf Heizger te oder Heizoberfl chen zu stellen Ersetzen Sie den Beh lter 8 mit anderer Schale nicht Achten Sie darauf dass die Oberfl che de...

Страница 18: ...en 1 00 8 00 1 00 Gr tzen 0 05 4 00 0 35 Brot 1 00 6 00 5 00 Start Taste 31 Um das gew hlte Kochprogramm einzuschalten dr cken Sie die Start Taste 31 dabei wird der Standardwert der Programmzeit auf d...

Страница 19: ...zen Sie die Tasten Stunden 27 und Minuten 28 Um das gew hlte Kochprogramm einzu schalten dr cken Sie die Start Taste 31 dabei wird die standardeingestellte Dauer des Programmbetriebs auf dem Bildschir...

Страница 20: ...bleiters 5 mit neu tralem Waschmittel sp len und trocknen Sie diese ab Bauen Sie den Deckel des Dampfableiters 5 zusammen indem Sie den Unterteil in die Position close stellen Stellen Sie den Deckel d...

Страница 21: ...21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 30 21 MW 3802_IM indd 21 09 01 2013 14 13 37...

Страница 22: ...22 22 20 30 40 5 9 4 7 6 6 5 8 20 17 16 19 6 8 MW 3802_IM indd 22 09 01 2013 14 13 37...

Страница 23: ...3 24 23 24 24 24 25 25 27 28 27 28 27 28 29 29 3 27 28 30 30 3 3 31 32 0 05 1 30 0 10 0 20 12 00 1 00 1 00 8 00 1 00 0 05 2 00 0 15 0 05 2 00 0 40 1 00 8 00 1 00 0 05 4 00 0 35 1 00 6 00 5 00 31 31 3...

Страница 24: ...24 8 8 14 8 8 8 14 15 8 20 20 8 8 10 2 19 160 CUP 4 CUP 1 3 9 13 30 3 29 3 27 28 31 3 32 24 32 3 23 8 30 9 30 23 25 3 26 32 27 28 10 31 32 26 3 8 30 MW 3802_IM indd 24 09 01 2013 14 13 37...

Страница 25: ...25 23 24 9 5 8 17 16 8 1 9 8 8 5 9 open 5 5 close 5 5 7 6 6 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 900 5 3 i i i i i i i i i i i i MW 3802_IM indd 25 09 01 2013 14 13 37...

Страница 26: ...tare sau loca ul pentru conec tarea cablului de alimentare prezint defec iuni nainte de conectarea aparatului asigura i v c voltajul sursei de alimentare corespunde cu cel men ionat pe aparat Cablul d...

Страница 27: ...E DESTINAT NUMAI UZULUI CASNIC nainte de prima utilizare Dac multicooker ul a fost transportat sau p strat la temperaturi joase este necesar inerea acestu ia la temperatura camerei cel pu in dou ore n...

Страница 28: ...imentelor pe afi aj 3 va fi vizualizat men iunea Timer i valoarea clipind a timpului de g tire setat implicit Pentru setarea tim pului necesar de g tire a alimentelor utiliza i butoa nele 27 Ore i 28...

Страница 29: ...sa i butonul 24 Anulare indicatorul 32 se va stinge iar pe afi aj 3 va clipi indicatorul progra mului Terci cu lapte Pentru setarea timpului c tre care alimentul tre buie s fie g ta Exemplu V culca i...

Страница 30: ...suprafa a elementului de nc lzire numai dac acesta e rece nu permite i p trunderea apei n interiorul corpului aparatului Nu scufunda i corpul aparatului cablul de ali mentare i fi a cablului de alimen...

Страница 31: ...elektric k ho kabelu D v ne zapnete p stroj zkontrolujte zda nap t elektrick s t odpov d provozn mu nap t p stroje Elektrick kabel je opat en euro vidlic zap nejte ji do elektrick z suvky kter m spol...

Страница 32: ...pou it m V p pad p epravy nebo skladov n multifunk n ho parn ho hrnce p i n zk teplot je t eba nechat st t p stroj p i pokojov teplot po dobu nejm n dvou hodin P ed zapnut m p stroje zkontrolujte zda...

Страница 33: ...en Pol vka V p e Pe en Kroupy Chl b Volba programu va en se potvrzuje p slu nou kontrol kou na displeji 3 na displeji 3 se tak zobraz ikony indik tor 32 tla tko 31 Start bude blikat Pokud je to nutn...

Страница 34: ...indik tor 32 Chcete li nastavit as pou ijte tla tka 27 Hodiny a 28 Minuty Pozn mka Krok nastaven doby hodiny jedna hodina minuty 10 minut Stiskn te tla tko 31 Start indik tor 32 zhasne a indik tor 26...

Страница 35: ...a agresivn mi istic mi prost edky Udr ujte multifunk n parn hrnec na chlad n m such m m st mimo dosah d t Kompletace Multifunk n parn hrnec s odn mateln m ochran n m st n tkem a v kem v stupu p ry 1 k...

Страница 36: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 30 36 MW 3802_IM indd 36 09 01 2013 14 13 38...

Страница 37: ...37 20 30 40 5 9 4 6 7 6 5 8 20 17 16 19 MW 3802_IM indd 37 09 01 2013 14 13 38...

Страница 38: ...2 8 2 22 22 23 24 i 23 24 24 24 25 25 27 28 27 28 27 28 29 29 3 27 28 30 30 3 3 32 31 0 05 1 30 0 10 0 20 12 00 1 00 1 00 8 00 1 00 0 05 2 00 0 15 0 05 2 00 0 40 1 00 8 00 1 00 0 05 4 00 0 35 1 00 6 0...

Страница 39: ...39 31 29 3 32 24 32 3 8 8 14 8 8 8 14 15 8 20 20 8 8 10 2 19 160 CUP 4 CUP 1 3 9 13 30 i 3 29 3 27 28 31 3 32 24 32 3 23 8 30 9 30 23 25 10 26 32 27 28 10 MW 3802_IM indd 39 09 01 2013 14 13 38...

Страница 40: ...40 31 32 26 3 8 30 23 i 24 9 5 8 17 16 8 1 9 8 8 5 9 5 open 5 5 close 5 6 6 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 900 5 3 MW 3802_IM indd 40 09 01 2013 14 13 38...

Страница 41: ...41 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 30 MW 3802_IM indd 41 09 01 2013 14 13 39...

Страница 42: ...42 20 30 40 5 9 4 6 7 6 5 8 20 17 16 19 MW 3802_IM indd 42 09 01 2013 14 13 39...

Страница 43: ...8 17 16 8 8 8 8 2 22 22 23 24 23 24 24 24 25 25 27 28 27 28 27 28 29 29 3 27 28 30 30 3 3 32 31 0 05 1 30 0 10 0 20 12 00 1 00 1 00 8 00 1 00 0 05 2 00 0 15 0 05 2 00 0 40 1 00 8 00 1 00 MW 3802_IM i...

Страница 44: ...00 0 35 1 00 6 00 5 00 31 31 3 32 24 32 3 8 8 14 8 8 8 14 15 8 20 20 8 8 10 2 19 160 CUP 4 CUP 1 3 9 13 30 3 29 3 27 28 31 3 32 24 32 3 23 8 30 9 30 23 25 3 26 32 27 28 10 MW 3802_IM indd 44 09 01 201...

Страница 45: ...45 31 32 26 3 8 30 23 24 9 5 8 17 16 8 1 9 8 8 5 9 5 open 5 5 close 5 6 7 6 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 900 5 3 MW 3802_IM indd 45 09 01 2013 14 13 39...

Страница 46: ...shnuri yoki el ktr shnuri ul n dig n j yi shik stl ng n jih zni ishl tm ng Ishl tishd n ldin el ktr t rm g id gi t k kuchi jih z ishl ydig n t k kuchig to g ri k lishini t kshirib ko ring El ktr shnu...

Страница 47: ...to g ri k lishini t kshirib ko ring Jih zni qutisid n ling ishl shg l qit b r dig n yorliql rini o r lg n shyol rini lib t shl ng Ko p il t m pishirgichni t kis issiqq chid mli sh n d gi issiq chiq r...

Страница 48: ...nl ng n vq t pishirish d stur b lgisi displ yd 3 yorishib t sdiql n di displ yd 3 yan b lgisi ko rin di B shl sh tugm si 31 chir g i 32 o chib yonib tur di Z rur bo ls vq t pish dig n v qtni o zingiz...

Страница 49: ...t nl ng B shl shni k ying surish tugm sini 25 b sing displ yd 3 K ying surish yozuvi ko rin di ko rs tish chir g i 26 o chib yon di k yingi ko rs tish chir g i 32 h m o chib yon di S t 27 v D qiq 28 t...

Страница 50: ...kk s lm ng Jih z v qisml rini t z l shg qirib t z l ydig n gr ssiv yuvish v sit l rini ishl tm ng Jih zni quruq s lqin v b l l rning qo li y tm ydig n j yg lib qo ying To pl mi Ko p il t m pishirgich...

Страница 51: ...um rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nsea...

Страница 52: ...MW 3802_IM indd 52 09 01 2013 14 13 39...

Отзывы: