Maxwell MW-3208 BK Скачать руководство пользователя страница 9

9

ENGLISH

is  not  installed  or  installed  improperly;  always 
check if the dustbag is installed correctly before 
closing the lid.

1. Press the on/off button (17) to switch the vacuum 
cleaner on.
2.  You  can  control  the  suction  power  during  the 
operation by suction power control knob (16) or the 
mechanical control (5) on the handle of the flexible 
hose (6).
3.  After  room  cleaning  press  the  on/off  button  (17) 
and remove the power plug from the socket.
4.  To  wind  the  cord  press  the  cord  winding  button 
(19),  hold  the  winding  cord  with  hand  in  order  to 
avoid its whipping and damage.

Maintenance

If  full  dustbag  indicator  (15)  turns  red  during 
operation,  clean  up  or  replace  the  dustbag.  To  do 
this,  switch  the  vacuum  cleaner  off  and  unplug  it, 
then clean or replace the cloth dustbag.
Provide  that  the  inlet  filter  (22)  is  always  clean, 
because  the  overall  performance  of  the  vacuum 
cleaner depends on it; clean the filter no less than 3-4 
times a year, and more often at severe obstruction. 
Replace the filter (22) as and when required.

Cleaning of inlet filter (22) 

• 

Switch the unit off and unplug it.

• 

Open the dustbag compartment lid (12) by pull-
ing the clamp (11) and remove the dustbag (21).

• 

Remove the inlet filter (22) pulling it upwards.

• 

Wash the filter with warm water, dry carefully and 
install back to its place.

• 

Install the dustbag (21).

• 

Close the dustbag compartment lid (12).

Cleaning of outlet HEPA-filter (24) 

• 

Switch the unit off and unplug it.

• 

Open  the  outlet  filter  compartment  lid  (25)  by 
pressing the clamp downwards and then remove 
the HEPA-filter (24).

• 

Wash  the  HEPA-filter  (24)  under  slightly  warm 
water  jet  Do  not  wash  filter  in  a  dish  washing 
machine.

• 

Dry the filter. Do not dry the filter with a hair dryer.

• 

Install  the  HEPA-filter  into  the  outlet  filter  com-
partment.

• 

Close the lid (25).

Body of vacuum cleaner

• 

Wipe the vacuum cleaner body with a soft damp 
cloth

• 

Provide that no water gets inside the unit.

• 

Never use solvents or abrasives to clean the sur-
face of the vacuum cleaner.

Storage

• 

Before taking the vacuum cleaner away for stor-
age clean its body, the cloth dustbag (21) and the 
filters (22, 24).

• 

For easy storing use the brush storage (18).

• 

For  ease  storing  of  attachments  use  the  spe-
cial compartment. Open the lid (14) and put the 
attachments that are not used into the compart-
ment.

• 

Keep the vacuum cleaner away from children in 
a dry cool place.

Delivery set

1. Vacuum cleaner (with filters and the cloth dustbag 

installed) – 1 pc.

2. Flexible hose – 1 pc.
4. Carpet/floor brush – 1 pc.
5. Combined attachment – 1 pc.
8. Instruction manual – 1 pc.

Technical specifications

Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz
Power consumption: 1800 W
Suction power: 380 W
Cloth bag 3 l 

The  manufacturer  preserves  the  right  to  change 
design  and  specifications  of  the  unit  without  a 
preliminary notification.

Unit operating life is 3 years

Guarantee 

Details  regarding  guarantee  conditions  can  be 
obtained  from  the  dealer  from  whom  the  appliance 
was  purchased.  The  bill  of  sale  or  receipt  must  be 
produced when making any claim under the terms of 
this guarantee.

This  product  conforms  to  the  EMC-
Requirements  as  laid  down  by  the  Council 
Directive  2004/108/ЕС  and  to  the  Low 
Voltage Regulation (2006/95/ЕС)

MW-3208.indd   9

19.11.2013   10:19:45

Содержание MW-3208 BK

Страница 1: ...Пылесос MW 3208 BK R MW 3208 indd 1 19 11 2013 10 19 43 ...

Страница 2: ...8 9 22 23 24 25 26 27 28 20 21 6 7 MW 3208 indd 2 19 11 2013 10 19 44 ...

Страница 3: ...я снижения риска возникновения пожара поражения электрическим током или получе ния травм Используйте данное устройство только в соответствии с инструкцией по эксплуа тации Прежде чем подключить устройство к электросети убедитесь что напряжение указанное на устройстве соответствует напряжению электросети в вашем доме Во избежание риска возникновения пожа ра не используйте переходники при под ключен...

Страница 4: ...также тонкодисперсную пыль например от штукатурки бетона муки или золы Запрещается использовать пылесос если не установлены тканевый пылесборник входной фильтр и выходной НЕРА фильтр Регулярно проверяйте вилку сетево го шнура и сетевой шнур на отсутствие повреждений Запрещается использовать устрой ство при повреждении сетевой вилки или шнура если устройство работает с перебоями а также после его п...

Страница 5: ...ие тканевого пылесборника Откройте крышку отсека пылесборника 12 нажав и потянув за защелку фикса тор 11 В держатель пылесборника 20 установи те тканевый пылесборник 21 Закройте крышку отсека пылесборника 12 Извлечение тканевого пылесборника Откройте крышку отсека пылесборника 12 и извлеките пылесборник Тканевый пылесборник 21 многоразо вый удалите пыль и мусор из него после этого установите зажим...

Страница 6: ...ь фен для сушки фильтра Вставьте НЕРА фильтр в отсек для выход ного фильтра Закройте крышку 25 Корпус пылесоса Протирайте корпус пылесоса слегка влаж ной тканью Не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса пылесоса Запрещается использовать для чистки поверхности пылесоса растворители или абразивные чистящие средства Хранение Перед тем как убрать пылесос на дли тельное хранение проведите чистку ...

Страница 7: ... polyethylene bags used as a packaging unattended Attention Do not allow children to play with polyethylene bags or film Danger of suffoca tion Never allow children to use the unit as a toy Close supervision is necessary in case there are children or disabled persons near the operat ing unit This unit is not intended for usage by children or disabled persons unless they are given all the necessary...

Страница 8: ...6 Extend the lower part of the telescopic extension pipe to the required length having preliminary pressed the lock 3 Select the required attachment universal brush 1 crevice nozzle 26 furniture brush 27 or small brush 28 and attach it to the telescopic extension pipe 4 attachments 26 27 28 can be installed on the handle of the flexible hose 6 Using of brush attachments Carpet floor brush 1 Set th...

Страница 9: ...ards and then remove the HEPA filter 24 Wash the HEPA filter 24 under slightly warm water jet Do not wash filter in a dish washing machine Dry the filter Do not dry the filter with a hair dryer Install the HEPA filter into the outlet filter com partment Close the lid 25 Body of vacuum cleaner Wipe the vacuum cleaner body with a soft damp cloth Provide that no water gets inside the unit Never use s...

Страница 10: ...Stromnetz anschlie ßen prüfen Sie ob die Spannung Ihres Geräts mit der Netzspannung Ihres Hauses überein stimmt Zur Vermeidung der Feuergefahr benut zen Sie keine Übergangsstücke beim Anschließen des Geräts an die elektrische Steckdose Lassen Sie den an die elektrische Steckdose angeschlossenen Staubsauger nie unbe aufsichtigt Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab wenn Sie es längere Zeit nicht ...

Страница 11: ...rüfen Sie den Netzstecker und das Netzkabel regelmäßig auf Schäden Es ist nicht gestattet das Gerät bei der Beschädigung des Netzsteckers oder des Netzkabels zu benutzen sowie wenn es Betriebstörungen aufweist oder nach sei nem Umkippen Versuchen Sie nie das Gerät selbständig zu reparieren Zu allen Reparaturfragen wenden Sie sich an den autorisierten bevollmächtigten Kundendienst DAS GERÄT IST NUR...

Страница 12: ...uss 11 drücken und ziehen Stellen Sie den Stoffstaubeutel 21 im Staubbeutelhalter 20 auf Schließen Sie den Deckel des Staubbeutelfaches 12 Ausziehen des Stoffstaubbeutels ÖffnenSiedenDeckeldesStaubbeutelfaches 12 und ziehen Sie den Staubbeutel heraus Der Stoffstaubbeutel 21 ist wiederverwend bar nehmen Sie Staub und Müll heraus danach stellen Sie den Halter zurück Bedienungsanleitung Wickeln Sie d...

Страница 13: ...ngsfilters Schließen sie den Deckel 25 Gehäuse des Staubsaugers Wischen Sie das Gehäuse des Staubsaugers mit einem feuchten Tuch ab Achten Sie darauf dass die Flüssigkeit ins Gehäuse des Geräts nicht eindringt Es ist nicht gestattet Abrasiv und Lösungsmittel für die Reinigung der Oberfläche des Staubsaugers zu benutzen Aufbewahrung Bevor Sie den Staubsauger langfristig auf bewahren reinigen Sie da...

Страница 14: ...ін Берілген құрылғыны пайдалану бойынша нұсқаулыққа сәйкес пайдаланыңыз Құрылғыны іске қосу алдында құрылғының жұмыс істеу кернеуі Сіздің үйіңіздің электр желісіндегі кернеуге сәйкес болуына көз жеткізіңіз Өртену тәуекелін болдырмау үшін аспапты электр ашалығына қосқанда ауыстырғыштарды пайдаланбаңыз Шаңсорғыш желілік ашалыққа қосылған кезде оны қараусыз қалдырмаңыз Әрқашан шаңсорғышты пайдаланбағ...

Страница 15: ...лағаннан кейін оны пайдалануға тыйым салынады Барлық сұрақтар бой ынша тел туындыгерлес өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз ҚҰРЫЛҒЫ ҮЙДЕ ПАЙДАЛАНУҒА ҒАНА АРНАЛҒАН Сақтандыру шаралары Егер жинастыру кезінде шаңсорғыштың сорғызу қуаты кенет азайып кетсе тез арада шаңсорғышты сөндіріңіз және телескопиялық түтікті немесе иілгіш құбыршекті қоқыстануға тексеріңіз Қоқысты жойыңыз және содан к...

Страница 16: ... және желілік айыр тетікті ашалыққа қосыңыз Желілік кабельдегі сары белгі кабельдің максималды ұзындығы туралы ескертеді Желілік кабельді қызыл белгіден әрі созуға тыйым салынады Назар аударыңыз Әрқашан мата шаңжинауышты 21 және сүзгіштерді 22 24 орнатып шаңсорғышты қосыңызы Ескерту Шаңжинауыш қап 21 дұрысорнатылмаған немесе орнатылмаған кезде қақпақты жабуға мүмкіндік бермейтін бөліктің ішінде бө...

Страница 17: ...ңсорғыш бетін тазалау үшін еріткіштер мен қажатйын тазалағыш заттарды пайдалануғатыйым салынады Сақталуы Шаңсорғышты сақтау алдында корпусты шаңжинауыш қапты 21 және сүзгіштерді 22 24 тазалау және құрғату қажет Пайдалану ыңғайлығы үшін шаңсорғыш корпусындағы қылшақ тұрағы орнын 18 пайдаланып сақтаңыз Қондырмаларды сақтау 14 ыңғайлылығы үшін арнайы бөлік көзделген Шаңсорғышты құрғақ салқын балалард...

Страница 18: ...a electrică asiguraţi vă că tensiunea înscrisă pe aparat corespunde cu tensiunea din reţeaua locală Pentru a evita riscul de incendiu nu folosiţi piese intermediare atunci când conectaţi aparatul la priză Nu lăsaţi aspiratorul conectat la priza electrică fără supraveghere În cazul în care nu folosiţi aparatul precum şi înainte de a începe deservirea tehnică a acestuia scoateţi întotdeauna fişa de ...

Страница 19: ...e precum şi în locurile unde sunt păstrate substanţe uşor inflamabile Introduceţi fişa de reţea în priza electrică numai cu mâinile uscate Nu deconectaţi prin tragere de cablu pentru deconectare trageţi de fişă nu de cablu Asamblarea aspiratorului Scoateţi aspiratorul din ambalaj şi verificaţi dacă acesta nu este deteriorat Înainte de a conecta aparatul asiguraţi vă că tensiunea reţelei electrice ...

Страница 20: ...i 16 şi reglorului mecanic 5 amplasate pe mânerul furtunului flexibil 6 3 După curăţirea încăperii apăsaţi pe butonul pornire oprire 17 şi scoateţi fişa din priza electrică 4 Pentru rularea cablului de alimentare apăsaţi pe butonul pentru rulare 19 şi ghidaţi cablul cu mâna pentru ca acesta să nu se încâlcească şi să nu se deterioreze Mentenanţă Dacă în timpul funcţionării aspiratorului indicatoru...

Страница 21: ...ru copii Conţinut pachet 1 Aspirator de praf cu filtrele şi sacul de pânză de colectare a prafului instalate 1 buc 2 Furtun flexibil 1 buc 3 Perie pentru podea mochete 1 buc 4 Ajutaj combi 1buc 5 Instrucţiune 1 buc Specificaţii tehnice Alimentare 220 240 V 50 Hz Consum de putere 1800 W Putere absorbţie 380 W Sac de pânză 3 l Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica designul şi caracteristici...

Страница 22: ... adaptéry při zapojení přístroje do elektrické zásuvky Nenechávejte vysavač bez dohledu kdy je zapojen do elektrické zásuvky Vždy vyndá vejte síťovou vidlici ze zásuvky pokud přístroj nepoužíváte a také před tím než začnete jeho technickou údržbu Pro snížení rizika úrazu elektrickým prou dem nepoužívejte vysavač vně budovy nikdy nepoužívejte vysavač ke vysávání vody nebo jakékoli jiné tekutiny Ige...

Страница 23: ...blízkosti popel níků stejně jako vedle míst skladování hoř lavých kapalin Zasuňte zástrčku napájecího kabelu do elek trické zásuvky pouze suchýma rukama Při vytahování napájecího kabelu ze zásuvky vždy uchopte zástrčku netahejte za kabel Montáž vysavače Vybalte vysavač a zkontrolujte jestli nemá poškození Před zapnutím se ujistěte zda síťové napětí odpovídá provoznímu napětí vysavače Vždy odpojte ...

Страница 24: ...ní místnosti stiskněte tlačítko zapnutí vypnutí 17 a vytáhněte zástrčku ze zásuvky 4 Pro navíjení napájecího kabelu stiskněte tlačítko 19 přidržujte rukou kabel při navíjení aby nedošlo k jeho omotávání a poškození Údržba Pokud během práce vysavače indikátor naplnění prachového sáčku 15 se přepne na červenou je třeba nahradit nebo vyčistit textilní prachový sáček K tomu je nutné nejprve vypnout vy...

Страница 25: ...xtilním prachovým sáčkem 1 ks 2 Hadice 1 ks 4 Kartáč na čistění podlahy kobercových krytin 1 ks 5 Kombinovaný nástavec 1 ks 8 Návod k použití 1 ks Technické charakteristiky Napájení 220 240 V 50Hz Příkon 1800 W Sací výkon 380 W Textilní sáček 3 l Výrobce si vyhrazuje právo změnit konstrukci a specifikace zařízení bez předchozího upozornění Životnost přístroje 3 roky Záruka Podrobné záruční podmínk...

Страница 26: ...експлуатації Перш ніж підключити пристрій до електро мережі переконайтеся що напруга вка зана на пристрої відповідає напрузі елек тромережі у вашому будинку Щоб уникнути риску виникнення пожежі не використовуйте перехідники при підклю ченні пристрою до електричної розетки Не залишайте пилосос без нагляду коли він включений в мережеву розетку В тому випадку якщо ви не користуєтеся при строєм а тако...

Страница 27: ...кодженні мережевої вилки або шнура якщо пристрій працює з перебоя ми а також після його падіння Не нама гайтеся самостійно ремонтувати пристрій З усіх питань ремонту звертайтеся до авторизованого уповноваженого сервіс ного центру ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ДО МАШНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ Запобіжні заходи Якщо під час прибирання різко знизила ся усмоктувальна потужність пилососа негайно вимкніть пило...

Страница 28: ... мережевий кабель на необхідну довжину і вставте мере жеву вилку в розетку Жовта відмітка на мережевому кабелі попе реджує про максимальну довжину кабелю Забороняється витягати мережевий кабель далі червоної позначки Увага Завжди включайте пилосос тільки з вста новленим тканинним пилозбірником 21 і встановленими в ньому фільтрами 22 24 Примітка Усередині відсіку встановлено блокуван ня При неправи...

Страница 29: ...я Перед тим як прибрати пилосос на трива ле зберігання проведіть чищення корпусу пилозбірника 21 і фільтрів 22 24 Для зручності при зберіганні пилососа використовуйте місце паркування щітки 18 Для зручності зберігання насадок перед бачений спеціальний відсік Вдкрийте кришку 14 i приберіть насадки що не використовуються Зберігайте пилосос в сухому прохолодно му місці недоступному для дітей Комплект...

Страница 30: ...рычным токам ці атрымання траўмаў Выкарыстоўвайце дадзеную прыладу толькі ў адпаведнасці з інструкцыяй па эксплуатацыі Перш чым падлучыць прыладу да электрасеткі пераканайцеся штонапруга паказаная на прыладзе адпавядае напрузе электрасеткі ў вашай хаце У пазбяганне рызыкі ўзнікнення пажару не выкарыстоўвайце перахаднікі пры падлучэнні прылады да электрычнай разеткі Не пакідайце пыласос без нагляду...

Страница 31: ...дны фільтр і выходны НЕРА фільтр Рэгулярна правярайце вілку сеткавага шнура і сеткавы шнур на адсутнасць пашкоджанняў Забараняецца выкарыстоўваць прыладу пры пашкоджанні сеткавай вілкі ці шнура калі яна працуе з перабоямі а таксама пасля яе падзення Не спрабуйце самастойна рамантаваць прыбор Па ўсіх пытаннях рамонту звяртайцеся ў аўтарызаваны упаўнаважаны сэрвісны цэнтр ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ Д...

Страница 32: ...тканкавага пылазборніка Адкрыйце вечка адсека пылазборніка 12 і выміце пылазборнік Тканкавы пылазборнік 21 шматразовы выдаліце пыл і смецце з яго пасля гэтага ўсталюйце заціск на месца Інструкцыі па эксплуатацыі Перад пачаткам працы выцягніце сеткавы кабель на неабходную даўжыню і ўстаўце сеткавую вілку ў разетку Жоўтая адзнака на сеткавым кабелі папярэджвае пра максімальную даўжыню кабеля Забаран...

Страница 33: ...інай Не дапушчайце траплення вадкасці ўнутр карпусы пыласоса Забараняецца выкарыстоўваць для чысткі паверхні пыласоса растваральнікі ці абразіўныя чысцячыя сродкі Захоўванне Перад тым як прыбраць пыласос на працяглае захоўванне правядзіце чыстку корпуса мяшка пылазборніка 21 і фільтраў 22 24 Для выгоды пры захоўванні пыласоса выкарыстоўвайце месца паркоўкі шчоткі 18 Для выгоды захоўвання насадак п...

Страница 34: ... to g ri kеlishini tеkshirib ko ring Yong in chiqmаsligi uchun jihоzni elеktrgа ulаgаndа o tkаzgich ishlаtmаng Rоzеtkаgа ulаngаn chаng yutgichni qаrоvsiz qоldirib kеtmаng Ishlаtilmаyotgаn bo lsа yoki tоzаlаshdаn оldin chаng yutgich elеktr vilkаsini аlbаttа rоzеtkаdаn chiqаrib qo ying Tоk urish хаvfini kаmаytirish uchun chаng yutgichni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtmаng chаng yutgich bilаn suv yoki bоsh...

Страница 35: ...rоzеtkаgа ulаgаndа qo lingiz quruq bo lishi kеrаk Elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оlgаndа shnuridаn emаs vilkаsidаn ushlаb tоrting Chаng yutgichni yig ish Chаng yutgichni qutisidаn оling birоr jоyi shikаstlаnmаgаnini tеkshirib ko ring Ishlаtishdаn оldin elеktr tаrmоg idаgi quvvаt chаng yutgich ishlаydigаn quvvаtgа to g ri kеlishini tеkshirib ko ring Cho tkа birikmаlаrini аlmаshtirgаndа tоzаlа...

Страница 36: ...gаnidа chаng qоpi to lgаni ko rsаtgichi 15 qizil tоmоngа o tsа chаng qоpini аlmаshtirish yoki bo shаtish kеrаk Buning uchun оldin chаng yutgich o chirilаdi elеktrdаn аjrаtilаdi so ng mаtоli chаng qоp аlmаshtirilаdi yoki i bo shаtilаdi Kirish filtri 22 tоzа bo lishigа qаrаb turing sаbаbi chаng yutgich yaхshi ishlаshi shungа bоg liq filtrini bir yildа kаmidа uch yoki to rt mаrtа tоzаlаb turing аgаr ...

Страница 37: ...Hаvо tоrtish quvvаti 380 W Mаtоli qоpi 3 l Ishlаb chiqаruvchi оldindаn хаbаr bеrmаy jihоzning ko rinishi vа tехnik хususiyatlаrini o zgаrtirish huquqini sаqlаb qоlаdi Jihоzning ishlаsh muddаti 3 yil Kafolat shartlari Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga murojaat qiling Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa bir moliyaviy hujjat k...

Страница 38: ...e serie pe tabelul cu datele tehnice Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 cz Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenáctimístní číslo z nichž prv...

Страница 39: ...MW 3208 indd 39 19 11 2013 10 19 47 ...

Отзывы: