background image

EN

W

arning

!

To avoid electric shock and other injury please pay 

attention to the following:

•  Do not use the device if it is damaged. Check the 

cover of the device before use. Pay extra attention to 

the insulation near the connectors. 

•  Check the connecting cables, their insulation. If the 

cables or the connectors are defective, replace them 

or do not use the device.

•  Do not use the device if it operates improperly. If you 

have doubts, take the device to a service station. 

•  Do not use the device near explosive materials (gases, 

vapors, powders)

•  Do not measure higher voltage on the device than 

indicated, not between the measuring connectors or 

between one of them and the earthing.

•  Verify the operation of the device before usage by 

measuring a known voltage. 

•  When measuring current, turn off the device before 

connecting it to the circuit. Make sure that the device 

is connected to the measured circuit serially. 

•  Only use the designated spare parts to repair the 

device. 

•  When measuring above 30 V AC RMS, 42 V peak, or 60 

V DC voltage pay extra atenntion, because there is a 

risk of electric shock. 

•  When measuring, connect the measuring pin on 

the wire first, and then the one on the device to the 

circuit. 

•  Do not use the device if the battery container lid or 

any part of the cover is missing. 

•  To avoid incorrect measuring results, electric shock 

and injury, replace the batteries right after the low 

battery symbol is lit on the display. 

Further risks:

 If any of the measuring points are 

connected to a dangerous voltage, this voltage may 

appear on the other measuring pin as well. 

W

arning

!

To avoid damage to the device or the measured 

circuit, please note the following:

•  Disconnect the power cord and discharge the high 

capacity capacitors before measuring resistance, 

diode or continuity. 

•  Use the proper mode and threshold for measurement.

•  Before measuring current always check the fuses and 

turn off the measured circuit before connecting the 

device to it. 

•  Remove the device from the measured circuit before 

changing measuring mode with the switch.

•  Remove the device from the measured circuit before 

taking off the cover.

g

eneral

 

description

The MX-25402 is a pen-shaped, ergonomically 

designed, 31/2-digit automatic measuring range 

changing digital multimeter for measuring, dc and ac 

voltage, resistance, diode and circuit continuity.

It has the following features:

•  Non-contact voltage detection

•  Automatic reset

•  Polarity indication

•  Measured data storing

•  Peak data storing

•  Overvoltage indicator

•  Auto power off

e

lectric

 

syMbols

AC (alternating current)

DC (Direct current)

Important safety information. Read the 

description!

Presence of dangerous voltage

Grounding point

Conforms to EU regulations

Double insulation

Low battery voltage

Diode

s

pecial

 

indicators

 

on

 

tHe

 

device

For your safety, the following labels appear on the 

device:

600 V 

MAX

To prevent electric shock and damage 

to the device, do not connect more 

than 600 V between the measuring 

points.
General hazard warning sign. Follow 

the instructions in the description.

600 V DC 

600 V AC 

200 mA 

MAX

The device can measure max. voltage is 

600 V DC or AC

Take special care when measuring high 

voltages. Do not touch any measuring 

tip with your hand.

Double insulation

Содержание 25402

Страница 1: ...VEL TOLL KIVITEL CZ DIGITÁLNÍ MULTIMETR S DISPLEJEM PÉŘOVÉ PROVEDENÍ SK DIGITÁLNY MULTIMETER S DISPLEJOM PEROVÉ VYHOTOVENIE RO MULTIMETRU DIGITAL CU AFIŞAJ MODEL STILOU User Manual Használati utasítás Návod k použití Návod na použitie Manual de utilizare CZ EN HU SK RO 25402 ...

Страница 2: ...s voltage this voltage may appear on the other measuring pin as well Warning To avoid damage to the device or the measured circuit please note the following Disconnect the power cord and discharge the high capacity capacitors before measuring resistance diode or continuity Usethepropermodeandthresholdformeasurement Before measuring current always check the fuses and turn off the measured circuit b...

Страница 3: ...ltage 0 5 V measuring current 0 5 mA 20 mA 1 2 3 200 mA 20 mA 1 5 5 200 mA If the resistance is 30 Ω sound indication Open circuit voltage 0 25 V Surge protection 250 V DC AC User interface 1 2 7 5 4 3 1 Display 31 2 digit LCD 1999 2 Mode switch rotary switch This switch is used to set the instrument operating modes and measurement ranges Turn OFF the instrument when not in use to increase battery...

Страница 4: ...nstrument emits an intermittent beep and a flashing red LED indicates the presence of the voltage The sensitivity of this function can be adjusted with the control labeled SENS on the inside of the rotary switch This is needed when there are many wires close to one another in which case an overly sensitive instrument cannot accurately examine a given wire Battery replacement To replace the battery...

Страница 5: ...ltakozó feszültség ellenállás dióda és áramkör folytonosság mérésére A következő funkciókkal rendelkezik Érintés nélküli feszültség detektálás Automata nullázás Polaritásjelzés Mért adat tartás Csúcsérték tartás Túlfeszültség jelzés Automata kikapcsolás Elektromos szimbólumok AC váltakozófeszültség DC egyenfeszültség Fontos biztonsági információ Olvassa el a leírást Veszélyes feszültség jelenléte ...

Страница 6: ...nnek a gombnak a megnyomásával a kijelzőn mutatott érték tartásra kerül A mérést a gomb ismételt megnyomásával folytathatjuk Szintén ez a gomb szolgál a készülék készenléti üzemmódjából való indításhoz 5 M H csúcsérték tartás gomb Ennek a gombnak a megnyomásával a kijelzőn mutatott érték tartásra kerül addig míg a műszer nem mér nagyobb értéket Mindig a legnagyobb mért érték kerül tartásra Normál ...

Страница 7: ...ktrickým proudem dbejte na následující Pokud je přístroj poškozen nepoužívejte jej Před použitím zkontrolujte tělo přístroje Zkontrolujte obvzláště izolaci kolem konektorů Zkontrolujte také kabely a jejich izolaci V případě že je kabel nebo izolace poškozena nepoužívejte přístroj nebo vyměňte kabely Nepoužívejte přístroj pokud funguje neobvykle Pokud máte pochybnosti přístroj odneste do servisu Ne...

Страница 8: ...í buďte zvláště opatrní Nedotýkejte se ruce žádným měřícím hrotem Dvojitá izolace Charakteristika Displej 3 digitový LCD displej 1999 Polarita automatická signalizace polarity Signalizace napětí nápis OL na displeji Rozsah provozní teploty 5 C 40 C Napájení 2 x 1 5 V AAA Signalizace slabé baterie ano Rozměry 229 x 43 x 25 mm Teplota skladování 10 C 50 C Odber vzorek přibližně 0 4 sek každou sekund...

Страница 9: ...jednotky napětí Návod k použití Měření stejnosměrného a střídavého napětí Otočný přepínač nastavte do pozice V Stiskněte tlačítko FUN pro nastavení DC stejnosměrného nebo AC střídavého režimu měření Připojte měřící šňůry a měřicí hrot k měřenému napětí Na displeji se zobrazí naměřená hodnota Měření odporu kontinuity diody Otočný přepínač nastavte do pozice Ω Stiskněte tlačítko FUN pro zvolení funk...

Страница 10: ...Aby ste vyhli chybným výsledkom merania a z toho vyvieraným úrazom elektrickým prúdom a poraneniam hňed si vymeňte baterky ak sa na monitore objaví symbol slabá baterka Dalšie nebezpečenstvá pokial ktorýkolvek merací bod je pripojení na nebezpečné napätie tento napätie sa môže objaviť aj na druhom meracom bode Pozor Aby ste vyhli poškodeniu meracieho prístroja a prúdu merania dajte pozor na nasled...

Страница 11: ...00 Ω 1 2 3 2 kΩ 20 kΩ 200 kΩ 2 MΩ 1 0 2 20 MΩ 2 0 2 Meracie napätie 0 5V merací prúd 0 5mA 20 mA 1 2 3 200 mA 20 mA 1 5 5 200 mA Ak je odpor 30Ω vtedy zvuková signalizácia Napätie otvoreného obvodu 0 25 V Ochrana proti prepätiu 250 V DC AC Zobrazovacia plocha 1 2 7 5 4 3 1 Displej 31 2 digit LCD 1999 2 Otočný prepínač funkcie S týmto prepínačom môžete prepínať medzi jednotlivými režimmi a meracími...

Страница 12: ...izuje prítomnosť napätia Citlivosť tejto funkcie sa dá nastaviť pomocou ovládača označeného SENS na vnútornej strane otočného prepínača Toto je potrebné keď je veľa vodičov blízko seba a v takom prípade príliš citlivý prístroj nemôže presne preskúmať daný vodič Výmena batérie Pred výmenou batérie odstráňte skrutku krytu držiaka batérií vymeňtebatériunarovnakýdruhazaskrutkujte späť kryt držiaka bat...

Страница 13: ...acul bateriilor sau în lipsa altui element a carcasei Înlocuiți bateriile imediat când simbolul bateriei slabe apare pe ecran pentru a evita rezultatele de măsurare eronate și eventualele electrocutări Alte pericole Dacă unul dintre punctele de măsurare este conectat la o tensiune periculoasă această tensiune poate apărea la celălalt punct de măsurare Atenţie Pentru a evita deteriorarea aparatului...

Страница 14: ...ezistenţa este 30 Ω Tensiunea în circuit deschis 0 25 V Protecţie la supratensiune 250 V CC CA Interfaţa utilizator 1 2 7 5 4 3 1 Afişaj 31 2 digiţi LCD 1999 2 Comutatorul de funcţii rotativ Cu acest comutator putem alege modul de lucru şi domeniul de măsurare necesar Opriți aparatul OFF atunci când nu îl utilizați pentru a crește durata de viață a bateriei 3 Butonul de funcţii FUN Utilizați acest...

Страница 15: ...nea în circuit deschis 0 5 V Protecţie la supratensiune 250 V CC CA Testarea diodelor Conectați cablul de testare și sonda la dioda de testat conectați sonda la anodul diodei și cablul de măsurare la catodul diodei Valoare tensiuni de deschidere se citeşte de pe afişaj În sens revers sau la diodă întreruptă pe afişaj va apare simbolul OL Curentul de deschidere 1 mA Tensiunea în sen revers 1 5 V Pr...

Отзывы: