background image

s

peciFikáció

A mérési pontosság a kalibrálástól számítva egy évig 

érvényes 23°C (± 5°C) hőmérséklet és max. 75% relatív 

páratartalom mellett.

Funkció

Tartomány

Pontosság

200 mV

±(0,5% + 2)

2 V - 20 V-200 V

±(0,7% + 2)

600 V

±(0,8% + 2)

Bemeneti impedancia: 10 MΩ

Túlfeszültség védelem: 

200 mV méréshatárban: 250 V DC / AC rms.

2 V - 600 V méréshatárban: 600 V DC / AC.

Max. bemeneti feszültség: 600 V DC / AC.

2 V

±(0,8% + 3)

20 V - 200 V

±(1,2% + 3)

600 V

±(1,5% + 3)

Bemeneti impedancia: 10 MΩ

Túlfeszültség védelem: 

200 mV méréshatárban: 250 V DC / AC rms.

2 V - 600 V méréshatárban: 600 V DC / AC.

Max. bemeneti feszültség: 600 V DC / AC.

Frekvenciatartomány: 40 - 400 Hz 

~

Ω

200 Ω

±(1,2% + 3)

2 kΩ, 20 kΩ, 

200 kΩ, 2 MΩ

±(1,0% + 2)

20 MΩ

±(2,0% + 2)

Mérőfeszültség ~ 0,5 V; 

mérőáram ~ 0,5 mA

20 mA

±(1,2% + 3)

200 mA

20 mA

±(1,5% + 5)

200 mA

Ha az ellenállás  < 30 Ω, akkor 

hangjelzés

Nyílt áramköri feszültség 0,25 V.

Túlfeszültség védelem: 250 V DC / AC

k

ezelőFelület

1

2

7

5

4

3

1.  Kijelző:

 3 

1/2 

digites LCD (1999) 

2.  Üzemmódváltó forgókapcsoló:

 Ezzel a 

kapcsolóval állíthatjuk be a műszer üzemmódjait, 

illetve méréshatárait. Az elem élettartamának 

növelése érdekében használaton kivűl a műszert 

kapcsolja ki (OFF)

3.  "FUN" funkció gomb:

 Ezzel a nyomógombbal 

választhatunk az AC vagy DC feszültség, illetve 

az ellenállás/dióda/folyamatosság üzemmódok 

mérése között.

4.  "D-H" adattartás gomb:

 Ennek a gombnak 

a megnyomásával a kijelzőn mutatott érték 

tartásra kerül. A mérést a gomb ismételt 

megnyomásával folytathatjuk. Szintén ez a gomb 

szolgál a készülék készenléti üzemmódjából való 

indításhoz.

5.  “M-H” csúcsérték tartás gomb:

 Ennek a 

gombnak a megnyomásával a kijelzőn mutatott 

érték tartásra kerül, addig míg a műszer nem 

mér nagyobb értéket. Mindig a legnagyobb 

mért érték kerül tartásra. Normál mérésre való 

átváltáshoz nyomja meg ismét a gombot.

6.  Mérőcsúcs:

 Pozitív mérőpont (a mérőcsúcs 

besüllyeszthető a műszer elejébe ha a tartó 

hüvelyt eltekeri az óramutató járásásval 

ellentétes irányba, ennek a funkciónak tároláskor 

van jelentőssége)

kijelző

 

isMertetése

AUTO

P.H D.H

hFE

kM

Ω

VA

DC

AC

C

˚

F

˚

m

1

6

8

7

2

3

4

9

10

5

1.  Folytonossági teszt jelzése

2.  Diódamérés jelzése

3.  Automatikus méréshatár jelzése

4.  Egyenfeszültség mérés jelzése

5.  Váltófeszültség mérés jelzése

6.  Méréstartás üzemmód jelzése

7.  Csúcsérték tartás üzemmód jelzése

8.  Elemlemerülés jelzése

9.  Ellenállás mértékegység jelzése

10.  Feszültség mértékegység jelzése

H

asználati

 

Utasítás

Egyen- és váltófeszültség mérése:

Állítsa a forgókapcsolót a "V" helyzetbe. 

•  Nyomja meg a "FUN" gombot a "DC" (egyenfeszültség) 

vagy “AC” (váltakozófeszültség) üzemmódba való 

állításhoz. 

•  Csatlakoztassa a mérőzsinórt és a mérőcsúcsot a 

mérendő feszültséghez. 

•  A kijelző mutatja a mért értéket.

Ellenállás/Folytonosság/Dióda mérése:

•  Állítsa a forgókapcsolót a "Ω /   /   " helyzetbe.

•  Nyomja meg a “FUN” gombot a mérési funkció 

kiválasztáshoz. 

Содержание 25402

Страница 1: ...VEL TOLL KIVITEL CZ DIGITÁLNÍ MULTIMETR S DISPLEJEM PÉŘOVÉ PROVEDENÍ SK DIGITÁLNY MULTIMETER S DISPLEJOM PEROVÉ VYHOTOVENIE RO MULTIMETRU DIGITAL CU AFIŞAJ MODEL STILOU User Manual Használati utasítás Návod k použití Návod na použitie Manual de utilizare CZ EN HU SK RO 25402 ...

Страница 2: ...s voltage this voltage may appear on the other measuring pin as well Warning To avoid damage to the device or the measured circuit please note the following Disconnect the power cord and discharge the high capacity capacitors before measuring resistance diode or continuity Usethepropermodeandthresholdformeasurement Before measuring current always check the fuses and turn off the measured circuit b...

Страница 3: ...ltage 0 5 V measuring current 0 5 mA 20 mA 1 2 3 200 mA 20 mA 1 5 5 200 mA If the resistance is 30 Ω sound indication Open circuit voltage 0 25 V Surge protection 250 V DC AC User interface 1 2 7 5 4 3 1 Display 31 2 digit LCD 1999 2 Mode switch rotary switch This switch is used to set the instrument operating modes and measurement ranges Turn OFF the instrument when not in use to increase battery...

Страница 4: ...nstrument emits an intermittent beep and a flashing red LED indicates the presence of the voltage The sensitivity of this function can be adjusted with the control labeled SENS on the inside of the rotary switch This is needed when there are many wires close to one another in which case an overly sensitive instrument cannot accurately examine a given wire Battery replacement To replace the battery...

Страница 5: ...ltakozó feszültség ellenállás dióda és áramkör folytonosság mérésére A következő funkciókkal rendelkezik Érintés nélküli feszültség detektálás Automata nullázás Polaritásjelzés Mért adat tartás Csúcsérték tartás Túlfeszültség jelzés Automata kikapcsolás Elektromos szimbólumok AC váltakozófeszültség DC egyenfeszültség Fontos biztonsági információ Olvassa el a leírást Veszélyes feszültség jelenléte ...

Страница 6: ...nnek a gombnak a megnyomásával a kijelzőn mutatott érték tartásra kerül A mérést a gomb ismételt megnyomásával folytathatjuk Szintén ez a gomb szolgál a készülék készenléti üzemmódjából való indításhoz 5 M H csúcsérték tartás gomb Ennek a gombnak a megnyomásával a kijelzőn mutatott érték tartásra kerül addig míg a műszer nem mér nagyobb értéket Mindig a legnagyobb mért érték kerül tartásra Normál ...

Страница 7: ...ktrickým proudem dbejte na následující Pokud je přístroj poškozen nepoužívejte jej Před použitím zkontrolujte tělo přístroje Zkontrolujte obvzláště izolaci kolem konektorů Zkontrolujte také kabely a jejich izolaci V případě že je kabel nebo izolace poškozena nepoužívejte přístroj nebo vyměňte kabely Nepoužívejte přístroj pokud funguje neobvykle Pokud máte pochybnosti přístroj odneste do servisu Ne...

Страница 8: ...í buďte zvláště opatrní Nedotýkejte se ruce žádným měřícím hrotem Dvojitá izolace Charakteristika Displej 3 digitový LCD displej 1999 Polarita automatická signalizace polarity Signalizace napětí nápis OL na displeji Rozsah provozní teploty 5 C 40 C Napájení 2 x 1 5 V AAA Signalizace slabé baterie ano Rozměry 229 x 43 x 25 mm Teplota skladování 10 C 50 C Odber vzorek přibližně 0 4 sek každou sekund...

Страница 9: ...jednotky napětí Návod k použití Měření stejnosměrného a střídavého napětí Otočný přepínač nastavte do pozice V Stiskněte tlačítko FUN pro nastavení DC stejnosměrného nebo AC střídavého režimu měření Připojte měřící šňůry a měřicí hrot k měřenému napětí Na displeji se zobrazí naměřená hodnota Měření odporu kontinuity diody Otočný přepínač nastavte do pozice Ω Stiskněte tlačítko FUN pro zvolení funk...

Страница 10: ...Aby ste vyhli chybným výsledkom merania a z toho vyvieraným úrazom elektrickým prúdom a poraneniam hňed si vymeňte baterky ak sa na monitore objaví symbol slabá baterka Dalšie nebezpečenstvá pokial ktorýkolvek merací bod je pripojení na nebezpečné napätie tento napätie sa môže objaviť aj na druhom meracom bode Pozor Aby ste vyhli poškodeniu meracieho prístroja a prúdu merania dajte pozor na nasled...

Страница 11: ...00 Ω 1 2 3 2 kΩ 20 kΩ 200 kΩ 2 MΩ 1 0 2 20 MΩ 2 0 2 Meracie napätie 0 5V merací prúd 0 5mA 20 mA 1 2 3 200 mA 20 mA 1 5 5 200 mA Ak je odpor 30Ω vtedy zvuková signalizácia Napätie otvoreného obvodu 0 25 V Ochrana proti prepätiu 250 V DC AC Zobrazovacia plocha 1 2 7 5 4 3 1 Displej 31 2 digit LCD 1999 2 Otočný prepínač funkcie S týmto prepínačom môžete prepínať medzi jednotlivými režimmi a meracími...

Страница 12: ...izuje prítomnosť napätia Citlivosť tejto funkcie sa dá nastaviť pomocou ovládača označeného SENS na vnútornej strane otočného prepínača Toto je potrebné keď je veľa vodičov blízko seba a v takom prípade príliš citlivý prístroj nemôže presne preskúmať daný vodič Výmena batérie Pred výmenou batérie odstráňte skrutku krytu držiaka batérií vymeňtebatériunarovnakýdruhazaskrutkujte späť kryt držiaka bat...

Страница 13: ...acul bateriilor sau în lipsa altui element a carcasei Înlocuiți bateriile imediat când simbolul bateriei slabe apare pe ecran pentru a evita rezultatele de măsurare eronate și eventualele electrocutări Alte pericole Dacă unul dintre punctele de măsurare este conectat la o tensiune periculoasă această tensiune poate apărea la celălalt punct de măsurare Atenţie Pentru a evita deteriorarea aparatului...

Страница 14: ...ezistenţa este 30 Ω Tensiunea în circuit deschis 0 25 V Protecţie la supratensiune 250 V CC CA Interfaţa utilizator 1 2 7 5 4 3 1 Afişaj 31 2 digiţi LCD 1999 2 Comutatorul de funcţii rotativ Cu acest comutator putem alege modul de lucru şi domeniul de măsurare necesar Opriți aparatul OFF atunci când nu îl utilizați pentru a crește durata de viață a bateriei 3 Butonul de funcţii FUN Utilizați acest...

Страница 15: ...nea în circuit deschis 0 5 V Protecţie la supratensiune 250 V CC CA Testarea diodelor Conectați cablul de testare și sonda la dioda de testat conectați sonda la anodul diodei și cablul de măsurare la catodul diodei Valoare tensiuni de deschidere se citeşte de pe afişaj În sens revers sau la diodă întreruptă pe afişaj va apare simbolul OL Curentul de deschidere 1 mA Tensiunea în sen revers 1 5 V Pr...

Отзывы: