Maxtec R219P79-400 Скачать руководство пользователя страница 10

ITALIANO 

10

 

WWW .MAXTEC .COM  •  (800) 748-5355

GARANZIA

In normali condizioni di funzionamento Maxtec garantisce che i flussometri acrilici non presen-
tano difetti di fabbricazione o materiali per il periodo seguente:

a) Alloggiamento acrilico ...................................................................................Durata del prodotto
b) Valvola ad ago .............................................................................Cinque (5) anni dal ricevimento
c) Tutte le parti non elencate ...............................................................Due(2) anni dal ricevimento

la garanzia non copre rottura/uso non corretto.

Queste garanzie hanno valore dalla data di ricevimento, a condizione che l'apparecchio sia uti-
lizzato in modo corretto e sottoposto a manutenzione come indicato nelle istruzioni operative 
Maxtec. In base alla valutazione del prodotto di Maxtec, il solo obbligo di Maxtec relativamente 
alla presente garanzia è limitato all'esecuzione di riparazioni, sostituzioni o all'emissione di 
credito per le apparecchiature rilevate difettose. Questa garanzia si estende solo all'acquirente 
che acquisti l'apparecchiatura direttamente presso Maxtec o attraverso distributori e agenti 
designati Maxtec quale apparecchiatura nuova. Gli elementi soggetti a manutenzione di rou-
tine, come gli O-ring, sono esclusi dalla garanzia. Maxtec e qualunque altra società controllata 
non saranno responsabili nei riguardi dell'acquirente o di altre persone in relazione a danni 
incidentali o consequenziali o di apparecchiature oggetto di utilizzo errato, uso improprio, 
applicazione impropria, alterazione, negligenza o incidente. 

Tali garanzie sono esclusive e sostituiscono tutte le altre garanzie, espresse o implicite, inclusa 
qualsiasi garanzia di commerciabilità o di idoneità per un particolare utilizzo.

Per gli articoli restituiti in garanzia, contattare il servizio clienti Maxtec per un'autorizzazione 
materiali in restituzione (RMA).

AVVERTENZE 

 

Questo manuale fornisce istruzioni a un professionista per l'installazione e il funzionamento 
del flussometro. Ciò ha lo scopo di garantire la vostra sicurezza pe prevenire danni al flus-
sometro. In caso di mancata comprensione del presente manuale, NON utilizzare il flus-
sometro e contattare il vostro fornitore.

 

Utilizzare i flussometri soltanto per "L'uso previsto" come descritto nel presente manuale.

 

Confermare SEMPRE il flusso prescritto prima della somministrazione al paziente e monito-
rare il flusso frequentemente.

 

I flussometri possono contenere materiale ferromagnetico che può influenzare i risultati di 
una RM.

 

Leggere il presente manuale per l'uso prima di installare o mettere in funzione il flussometro.

Per ridurre il rischio di incendio o esplosione:

 

Seguire SEMPRE gli standard ANSI e CGA per i gas di tipo medicale, i flussimetri e la gestione 
dell'ossigeno.

 NON 

utilizzare o immagazzinare oli, grassi, lubrificanti organici o materiali combustibili 

sul flussometro o nelle sue vicinanze.

 NON 

utilizzare vicino a fiamme o sostanze vapori o atmosfere infiammabili/esplosive.

 NON 

collegare a pressione sorgente maggiore di 6,8 bar (100 psi).

 NON 

smontare il flussometro mentre è pressurizzato.

 NON 

fumare nell'area in cui viene utilizzato ossigeno.

PRECAUZIONI 

 

Prestare attenzione a evitare raccordi con intersezioni durante l'installazione.

 

Utilizzare sempre una chiave di supporto in sede di installazione o rimozione dei connettori.

 

I flussometri devono essere azionati con il tubo di flusso in posizione diritta e verticale. 

 

Soltanto personale istruito e addestrato all'uso di quest'apparecchio deve azionare questo 
flussometro.

 

Controllare che tutti i collegamenti siano serrati e privi di perdite.

 

Utilízzare soltanto un rilevatore di perdite per un livello di ossigeno sicuro.

 

Soltanto professionale medico addestrato può utilizzare il flussometro.

 NON 

far cadere il flussometro.

 NON 

lavare in autoclave.

 NON 

sterilizzare con gas utilizzando EtO (ossido di etilene).

 NON 

pulire con idrocarburi aromatici.

 NON 

immergere il flussometro in liquidi. In caso contrario, la garanzia verrà invalidata.

 NON 

utillizzare se danneggiato. Controllare visivamente che il flussometro non presenti 

danni prima di ogni uso. 

 NON 

serrare eccessivamente il volantino in fase di spegnimento. Ciò danneggia il 

flussometro.

 NON 

ser´rare eccessivamente i connettori filettati; si possono formare crepe nel corpo con 

conseguenti perdite.

 

Il flussometro è stato specificamente calibrato per l'uso sull'uscita di un miscelatore aria/
ossigeno. L'accuratezza dei valori di flusso vengono alterati se il flussometro viene utilizzato 
in modo diverso da quello previsto.

 

Temperature dei gas diverse da 21°C (70°F) possono influenzare l'accuratezza del flusso 
indicato.

 

L'applicazione di accessori all'uscita (che possono aumentare la resistenza al flusso in uscita) 
può modificare il flusso indicato ma non influenza l'accuratezza del flusso.

Per l’ultima versione aggiornata del manuale, visitare il nostro sito web: 

www.maxtec.com

RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO:

QNET BV, Kantstraat 19, NL-5076 NP Haaren, Paesi Bassi

Maxtec
2305 South 1070 West
Salt Lake City, Utah 84119
USA

TEL: (800) 748-5355
FAX: (801) 973-6090
email: [email protected]
web: www.maxtec.com

Содержание R219P79-400

Страница 1: ...eters D E S I G N E D F O R B L E N D E R S D U A L TA P E R EN Instructions for Use 2 FR Instructions d utilisation 4 DE Bedienungsanleitung 6 NL Gebruiksaanwijzingen 8 IT Istruzioni per l uso 10 ES...

Страница 2: ...dthisUserManualbeforeinstallingoroperatingtheflowmeter To Reduce the Risk of Fire or Explosion ALWAYS follow ANSI and CGA standards for Medical Gas Products and flowmeters and OxygenHandling DO NOT us...

Страница 3: ...C and stan dardatmosphericpressurewithinletpressuresat50PSIand60 O Specificationsaresubject to change without prior notice 3 0 OPERATING INSTRUCTIONS 3 1 General Operation 1 Remove the air and oxygen...

Страница 4: ...neIRM LisezceManueld utilisationavantd installeroud utiliserled bitm tre Afin de r duire les risques d incendie ou d explosion TOUJOURSrespecterlesnormesdel ANSIetdelaCGAsurlesproduitsetd bitm tres ga...

Страница 5: ...ressionatmosph riquestandardavecdespressionsenentr ede3 4bar 50 psi et 60 d O2 Ces caract ristiques techniques peuvent tre modifi es sans pr avis 3 0 INSTRUCTIONS D UTILISATION 3 1 Utilisation en cond...

Страница 6: ...sk of Fire or Explosion Befolgen Sie STETS die ANSI und CGA Normen f r medizinische Gasprodukte Durchflussmesserundf rdenUmgangmitSauerstoff KEIN L Schmierfett organische Schmierstoffe oder brennbare...

Страница 7: ...h nischen Daten k nnen ohne vorherige Benachrichtigung ge ndert werden 3 0 BETRIEBSANWEISUNG 3 1 Allgemeiner Betrieb 1 Beseitigen Sie den Druck in der Luft und Sauerstoffleitung zum Luft Sauerstoffmis...

Страница 8: ...de resultaten van eenMRIkanbe nvloeden Leesdezegebruikershandleidingvoordatudedebietmeterinstalleertofgebruikt Om het risico op brand of explosie te verminderen Volg ALTIJD de ANSI en CGA normen voor...

Страница 9: ...aatdrukvan50psien60 O2 Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd 3 0 GEBRUIKSAANWIJZING 3 1 Algemene bediening 1 Verwijder de lucht en zuurstoflijndruk naar de lucht zuurs...

Страница 10: ...ltati di unaRM Leggereilpresentemanualeperl usoprimadiinstallareomettereinfunzioneilflussometro Per ridurre il rischio di incendio o esplosione SeguireSEMPREglistandardANSIeCGAperigasditipomedicale if...

Страница 11: ...ggette a modifiche senza preavviso 3 0 ISTRUZIONI OPERATIVE 3 1 Funzionamento generale 1 Rimuovere la pressione alla linea di aria e ossigeno al miscelatore aria ossigeno e controllare che la valvola...

Страница 12: ...talaci nodelfuncionamientodelcaudal metro Para reducir el riesgo de fuego o de explosi n Siga SIEMPRE las normativas ANSI y CGA para Productos de gases m dicos y caudal metros ymanipulaci ndelox geno...

Страница 13: ...radade3 4bar 50 psi y 60 de O2 Las especificaciones est n sujetas a cambio sin previo aviso 3 0 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 3 1 Funcionamiento general 1 Retire la presi n de la l nea de aire y ox...

Страница 14: ...14 This page intentionally left blank...

Страница 15: ...15 This page intentionally left blank...

Страница 16: ...2305 South 1070 West Salt Lake City Utah 84119 800 748 5355 www maxtec com...

Отзывы: