background image

88 

Istruzioni  per  l’uso

 

 

Modalità casual

 

 

 

 

 

Variabili configurabili

 

 

Input dell’utente

 

 

0.4s 

 

0.4s 

 

Randomizzato 

 

Randomizzato 

 

Randomizzato 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Italiano 

 

Содержание Gyre XF230

Страница 1: ...Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manuali dei Prodotti Manual do Proprietário Manual del usuario Instrukcje obslugi ...

Страница 2: ...erformance and safety please read these instructions carefully User Memo Date of purchase Dealer name Dealer address Dealer website Dealer email Dealer phone no Please visit us on facebook or twitter https www facebook com Maxspect http twitter com maxspectled English ...

Страница 3: ...2 Package Content Please check the content in the package XF230 XF250 Controller Unit Power Supply Unit XF280 Controller Unit English ...

Страница 4: ...ting it 3 Installation Install indoor only and use the attachments and accessories provided and specified by the manufacturer Safety on Magnet Mount 1 CAUTION Very strong magnetic mount included in the package 2 CAUTION keep the magnet mount out of reach of children as there is risk of severe personal injury otherwise 3 Handle the magnet mount with their proper handle and do not bring the both sid...

Страница 5: ...such as sunshine fire or the like 3 Moisture To reduce the risk of fire or electric shock do not expose the controller unit to rain moisture dripping or splashing 4 Water Damage DO NOT immerse in water If the controller unit falls into the water DO NOT reaches for it First unplug it and then retrieve it If electrical components of the appliance get wet unplug the appliance immediately Operation Gy...

Страница 6: ...g the Gyre System 1 The Gyre System has a built in safety mechanism You must first connect the cable from the Controller to the Gyre Pump then connect the cable from the Power Supply to the Controller XF230 XF250 XF280 English ...

Страница 7: ...6 Operating Instructions The Gyre Controller Unit Switching between modes Feeding mode Set time Battery backup setting mode Setup Mode Button Switch Mode Button Indicator Lights Control Dial English ...

Страница 8: ...Constant Speed Mode Synchronized Pulsing Mode Anti Synchronized Gradual Pulsing Mode Timed Delay Random Mode Reversed Timed Delay Alternating Gyre Mode Variables Maximum flow Ramp up time Wind down time Minimum flow Maximum flow time Minimum flow time Variables Illustrated English ...

Страница 9: ...ual setting mode 2 Select Pump A or Pump B 3 Select Water Movement Mode for selected pump 4 Enter the variables for this Water Movement Mode for Pump A 5 For Pump B it is also possible to select Link up Method 6 Confirm and exit setting mode English ...

Страница 10: ...cycle 1 Set the time first 2 Enter auto setting mode 3 Select time point and assign time 4 2 5 Repeat Step 2 to Step 5 of Manual Mode to set up the 2 pumps 5 Switch to the next time point 6 When finished confirm and exit auto setting mode English ...

Страница 11: ...10 Operating Instructions Constant Speed Mode Configurable Variables User Input English ...

Страница 12: ...11 Operating Instructions Constant Speed Mode English ...

Страница 13: ...12 Operating Instructions Pulsing Mode Configurable Variables User Input 0 4s 0 4s User Input English ...

Страница 14: ...13 Operating Instructions Pulsing Mode English ...

Страница 15: ...14 Operating Instructions Gradual Pulsing Mode Configurable Variables User Input 0 4s 0 4s User Input English ...

Страница 16: ...15 Operating Instructions Gradual Pulsing Mode English ...

Страница 17: ...16 Operating Instructions Random Mode Configurable Variables User Input 0 4s 0 4s Randomized Randomized Randomized English ...

Страница 18: ...17 Operating Instructions Random Mode English ...

Страница 19: ...18 Operating Instructions Alternating Gyre Mode Configurable Variables User Input User Input User Input User Input User Input User Input English ...

Страница 20: ...19 Operating Instructions Alternating Gyre Mode English ...

Страница 21: ...20 Operating Instructions Link up Method Samples Illustrated 24 hours Cycle Illustrated English ...

Страница 22: ...21 Operating Instructions Preset 1 Lunar Tidal Cycle LTC The Lunar Tidal Cycle LTC is a 24 hours cycle that mimic the kind of water current in the ocean during high and low tides English ...

Страница 23: ...22 Maintenance Instructions Preset 2 Oceanic Gyre Cycle OGC The Oceanic Gyre Cycle OGC is a 24 hours cycle that creates a gentle alternating gyre circulation within your aquarium English ...

Страница 24: ...ANTIES AND REMEDIES WHETHER ORAL OR WRITTEN EXPRESS OR IMPLIED TO THE FULL EXTENT PERMITTED BY LAW MAXSPECT EXPRESSLY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IF IMPLIED WARRANTIES CANNOT BE DISCLAIMED ALL SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY...

Страница 25: ...OR ANY AQUARIUM INHABITANTS INJURY TO PERSONS OR PROPERTY ARISING OUT OR RELATED TO THE GYRE PUMP WHETHER BASED ON BREACH OF WARRANTY BREACH OF CONTRACT TORT OR OTHERWISE EVEN IF MAXSPECT AND ITS DISTRIBUTORS HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE IF YOU DISAGREE WITH THESE TERMS AND CONDITIONS DO NOT USE THE MAXSPECT GYRE PUMP Specifications Note For latest specifications on the Gyre...

Страница 26: ...male Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig Nutzer Memo Kaufdatum Händler Händleradresse Händlerwebsite Händler E Mail Händlertelefon Bitte besuchen Sie uns auf Facebook oder Twitter https www facebook com Maxspect http twitter com maxspectled Deutsch ...

Страница 27: ...26 Packungsinhalt Bitte überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit XF230 XF250 Steuergerät Netzteil XF280 Steuergerät Deutsch ...

Страница 28: ...en Sie nur die vom Hersteller mitgelieferten Zubehörteile Befestigungsrahmen und Aufhängsysteme Sicherheit zu Magnetbefestigung 1 VORSICHT Sehr starke Magnethalterung im Lieferumfang enthalten 2 VORSICHT halten Sie die Magnethalterung außerhalb der Reichweite von Kindern da es sonst Gefahr von schweren Verletzungen geben könnte 3 Behandeln Sie die Magnethalterung mit sicherem Griff und bringen Sie...

Страница 29: ...ßen Hitze wie etwa Sonneneinstrahlung oder Feuer ausgesetzt werden 3 Feuchtigkeit Zur Verringerung der Stromschlaggefahr darf das Gerät nicht mit Regen Feuchtigkeit Tropf und Spritzwasser in Kontakt kommen 4 Wasserschaden Steuereinheit NICHT ins Wasser eintauchen Wenn diese ins Wasser fällt nicht DANACH GREIFEN Erst die Steuereinheit ausstecken bevor Sie diese vom Wasser herausnehmen Sind elektris...

Страница 30: ... 1 Das Gyre System verfügt über ein eingebautes Sicherheits Mechanismus Als erstens müssen Sie das Kabel von der Steuereinheit an die Gyre Pumpe schließen und erst danach das Stromversorgungskabel an die Steuereinheit XF230 XF250 XF280 Deutsch ...

Страница 31: ...iebsanleitung Die Gyre Steuereinheit Umschalten zwischen den Modi Futter Modus Zeit Einstellung Batterie Backup Einstellungsmodus Einstellungsmodus Taste Wechselmodus Taste Kontrollleuchte Steuerregler Deutsch ...

Страница 32: ...gsmodus Synchron Pulsierender Modus Anti Synchro Ansteigender Pulsierender Modus Zeitverzögerung Zufallsmodus Umgekehrt Zeitverzögerung Wechselnder Wirbelmodus Variablen Maximaler Fluß Anstiegszeit Abstiegszeit Mindestdurchfluss Maximale Fließzeit Minimale Fließzeit Dargestellten Verfahren Deutsch ...

Страница 33: ...pe A oder Pumpe B auswählen 3 Wasserbewegungs Modus für die ausgewählte Pumpe bestimmen 4 Geben Sie die Variablen für den Wasserbewegungs Modus für Pumpe A ein 5 Es ist auch möglich für Pumpe B die Verbindungs Metho de auszu wählen 6 Bestätigen und Verlassen des Einstellmodus Deutsch ...

Страница 34: ... den automatischen Einstellungsmodu s gehen 3 Zeitpunkten auswählen und bestätigen 4 2 5 Schritt 2 bis 5 des manuellen Modus wiederholen um die 2 Pumpen einzurichten 5 Zum nächsten Punkt wechseln 6 Sobald Sie fertig sind den automatischen Einstellungsmodu s bestätigen und verlassen Deutsch ...

Страница 35: ...34 Betriebsanleitung Permanenten Strömungsmodus Konfigurierbare Variablen Benutzereingabe Deutsch ...

Страница 36: ...35 Betriebsanleitung Permanenten Strömungsmodus Deutsch ...

Страница 37: ...36 Betriebsanleitung Pulsierender Modus Konfigurierbare Variablen Benutzereingabe 0 4s 0 4s Benutzereingabe Deutsch ...

Страница 38: ...37 Betriebsanleitung Pulsierender Modus Deutsch ...

Страница 39: ...38 Betriebsanleitung Ansteigender Pulsierender Modus Konfigurierbare Variablen Benutzereingabe 0 4s 0 4s Benutzereingabe Deutsch ...

Страница 40: ...39 Betriebsanleitung Ansteigender Pulsierender Modus Deutsch ...

Страница 41: ...40 Betriebsanleitung Zufallsmodus Konfigurierbare Variablen Benutzereingabe 0 4s 0 4s Zufallsauswahl Zufallsauswahl Zufallsauswahl Deutsch ...

Страница 42: ...41 Betriebsanleitung Zufallsmodus Deutsch ...

Страница 43: ...42 Betriebsanleitung Wechselnder Wirbelmodus Konfigurierbare Variablen Benutzereingabe Benutzereingabe Benutzereingabe Benutzereingabe Benutzereingabe Benutzereingabe Deutsch ...

Страница 44: ...43 Betriebsanleitung Wechselnder Wirbelmodus Deutsch ...

Страница 45: ...44 Betriebsanleitung Darstellungsbeispiele von kombinierten Verfahren Darstellungsbeispiele von einem 24 Stunden Zyklus Deutsch ...

Страница 46: ...45 Betriebsanleitung Preset 1 Lunar Tidal Cycle LTC Der Lunar Tidal Cycle LTC ist ein 24 Stunden Zyklus der die Art des Wasserstroms in den Ozeane während Ebbe und Flut nachbildet Deutsch ...

Страница 47: ...46 Betriebsanleitung Preset 2 Oceanic Gyre Zyklus OGC Der Oceanic Gyre Zyklus OGC ist ein 24 Stunden Zyklus der eine sanfte wechselnde Gyre Zirkulation im Aquarium schafft Deutsch ...

Страница 48: ...LCHE IMPLIZITE GARANTIEN BEGRENZT AUF DIE DAUER DER ANWENDBAREN EXPRESS GARANTIE MAXSPECT ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG ÜBER RECHTSBEHELFEN DIE NICHT AUSDRÜCKLICH IN DEN VORLIEGENDEN BEDINGUNGEN AUFGEFÜHRT SIND MAXSPECT HAFTET FÜR DIE FEHLERHAFTEN PRODUKTEN IM RAHMEN DIESER GARANTIE ODER IN BEZUG AUF PRODUKTE DIE DADURCH ABGEDECKT SIND AUFGRUND DER RECHTSGRUNDLAGE MAXIMAL AUF DEN KAUFPREIS DES PRODUKTES...

Страница 49: ...T SO DASS DIE OBEN GENANNTEN BESCHRÄNKUNGEN ODER AUSSCHLÜSSE EVENTUELL NICHT AUF SIE ZUTREFFEN Technische Daten Hinweis Für neuste technische Daten über die Gyre Pumpe oder die Steuereinheit besuchen Sie bitte unsere Internetseite unter www maxspect com Technische Angaben können sich ohne Vorankündigung ändern Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Werte Deutsch ...

Страница 50: ...ez lire attentivement ces instructions Mémo utilisateur Date d achat Nom du revendeur Adresse du revendeur Site internet du revendeur E mail du revendeur N de téléphone du revendeur Vous pouvez nous rejoindre sur Facebook ou Twitter https www facebook com Maxspect http twitter com maxspectled Français ...

Страница 51: ...50 Contenu de l emballage Merci de vérifier le contenu de votre emballage XF230 XF250 Unité de Contrôle Alimentation XF280 Unité de Contrôle Français ...

Страница 52: ... en intérieur uniquement et utilisé avec les accessoires fournis et recommandés par le fabricant Sécurité sur l utilisation du support magnétique 1 ATTENTION Très forte fixation magnétique incluse dans l emballage 2 ATTENTION Pour éviter tout risque de blessures graves maintenir l aimant de montage hors de portée des enfants 3 Prenez le support magnétique d une main sûre et ne réunissez pas direct...

Страница 53: ... chaleur comme des radiateurs et ne doit pas être exposé à des sources de chaleur importante comme le feu ou les rayons de soleil 3 Humidité Afin de réduire tout risque de choc électrique maintenez cet unité de contrôle à l abri de la pluie et de toute source d humidité 4 Dégâts d eau NE PAS immerger l unité de contrôle dans l eau Si l unité de contrôle tombe dans l eau NE PAS LA SAISIR Débranchez...

Страница 54: ...tème Gyre 1 Le système Gyre comporte un mécanisme de sécurité intégré En premier lieu veuillez connecter le câble de l unité de contrôle à la pompe et ensuite le câble d alimentation à l unité de contrôle XF230 XF250 XF280 Français ...

Страница 55: ...ructions d utilisation L unité de contrôle Commutation entre les modes Mode nutrition Réglage de l heure Mode réglage batterie de sauvegarde Configuration Changement de Mode Voyant lumineux Régulateur Français ...

Страница 56: ...e flux constant Synchronisé Mode flux pulsé Désynchronisé Mode pulsé progressif Temporisation Mode aléatoire Temporisation inversée Mode flux alternatif Variables Débit maximal Temps de montée Temps de descente Débit minimum Temps de débit maximum Temps de débit minimum Variables illustrées Français ...

Страница 57: ... pompe A ou pompe B 3 Sélectionnez le mode circulation de l eau pour la pompe sélectionnée 4 Entrez les variables pour ce mode circulation de l eau pour la pompe A 5 Pour la pompe B il est également possible de sélectionner la méthode jumelée 6 Confirmer et quitter le mode de réglage Français ...

Страница 58: ... 2 Entrer en mode de réglage automatique 3 Sélectionnez les points temps et les affecter 4 2 5 Répétez le mode manuel de l étape 2 à l étape 5 pour régler les 2 pompes 5 Basculer vers le prochain point temps 6 Une fois terminé confirmer et quitter le mode de réglage automatique Français ...

Страница 59: ...58 Instructions d utilisation Mode flux constant Variables configurables Entrée utilisateur Français ...

Страница 60: ...59 Instructions d utilisation Mode flux constant Français ...

Страница 61: ...60 Instructions d utilisation Mode flux pulsé Variables configurables Entrée utilisateur 0 4s 0 4s Entrée utilisateur Français ...

Страница 62: ...61 Instructions d utilisation Mode flux pulsé Français ...

Страница 63: ...62 Instructions d utilisation Mode pulsé progressif Variables configurables Entrée utilisateur 0 4s 0 4s Entrée utilisateur Français ...

Страница 64: ...63 Instructions d utilisation Mode pulsé progressif Français ...

Страница 65: ...64 Instructions d utilisation Mode aléatoire Variables configurables Entrée utilisateur 0 4s 0 4s Choix aléatoire Choix aléatoire Choix aléatoire Français ...

Страница 66: ...65 Instructions d utilisation Mode aléatoire Français ...

Страница 67: ...66 Instructions d utilisation Mode flux alternatif Variables configurables Entrée utilisateur Entrée utilisateur Entrée utilisateur Entrée utilisateur Entrée utilisateur Entrée utilisateur Français ...

Страница 68: ...67 Instructions d utilisation Mode flux alternatif Français ...

Страница 69: ...68 Instructions d utilisation Illustration d exemples de méthode jumelée Illustration d exemples de cycle de 24 heures Français ...

Страница 70: ...9 Instructions d utilisation Preset 1 Cycle Lunaire Tidal LTC Le Cycle Lunaire Tidal LTC est un cycle de 24 heures qui imitent un genre de courant dans l océan durant les marées hautes et basses Français ...

Страница 71: ...70 Instructions d utilisation Preset 2 Oceanic Gyre Cycle OGC L océanique Gyre Cycle OGC est un cycle de 24 heures qui crée une circulation gyre alternée et douce au sein de l aquarium Français ...

Страница 72: ...CE TOUTES AUTRES GARANTIES ET RECOURS ORAUX OU ÉCRITS EXPLICITES OU IMPLICITES DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI MAXSPECT DECLINE EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET DE CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER SI LES GARANTIES IMPLICITES NE PEUVENT ÊTRE DÉCLINÉES TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE L...

Страница 73: ...ESSURES CORPORELLES OU AUX BIENS PROVENANTS OU EN RELATIONS AVEC LA POMPE DE GYRE QU ILS SOIENT BASÉS SUR LA RUPTURE DE GARANTIE UNE RUPTURE DE CONTRAT UN PREJUDICE OU AUTRE MEME SI MAXSPECT ET SES DISTRIBUTEURS ONT ÉTÉ AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES SI VOUS N ÊTES PAS D ACCORD AVEC CES TERMES ET CONDITIONS ALORS N UTILISEZ PAS LA POMPE GYRE MAXSPECT Caractéristiques Remarque Pour les ...

Страница 74: ... e sicurezza vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni Promemoria Data di acquisto Rivenditore Indirizzo del rivenditore Sito web del rivenditore E mail del rivenditore Nr di telefono del rivenditore Seguici su Facebook e Twitter https www facebook com Maxspect http twitter com maxspectled Italiano ...

Страница 75: ...74 Contenuto della scatola Per favore verifica il contenuto della scatola XF230 XF250 Controller di base Alimentatore XF280 Italiano ...

Страница 76: ...TTENZIONE Il supporto a magnete incluso nella confezione è molto forte 2 ATTENZIONE tenere il supporto a magnete fuori dalla portata dei bambini in quanto vi è il rischio di lesioni personali gravi in caso contrario 3 Maneggiare il supporto a magnete in maniera corretta non avvicinare il lati della calamita uno all altro direttamente Non inserire le dita tra un lato ed altro della calamita 4 Il su...

Страница 77: ... derivante da raggi solari fuoco etc 3 Umidità Per ridurre rischio di incendio o scosse elettriche non esporre l unità di controllo a pioggia umidità gocce o spruzzi d acqua 4 Danni provocati dall acqua NON immergere in acqua Nel caso di caduta in acqua accidentale NON riaccendere Scollegare dalla corrente di seguito riattivare Se le componenti elettriche dell apparecchio si bagnano scollegare imm...

Страница 78: ...della Gyre System 1 La Gyre System è dotata di un sistema di sicurezza Occorre collegare per primo il cavo del controller alla Pompa Gyre in seguito collegare il cavo dell Alimentatore con il Controller XF230 XF250 XF280 Italiano ...

Страница 79: ...tà di controllo Gyre Il passaggio da una modalità all altra Modalità di alimentazione Imposta ora impostazione per il backup della batteria Pulsante di accensione Pulsante impostazioni Spie luminose Manopola di controllo Italiano ...

Страница 80: ...lità a pulsazione Anti sincronizzato Modalità a pulsazioni graduali Temporizzato di ritardo Modalità casual Invertito temporizzato di ritardo Modalità alternata Variabili Massima flusso d acqua Durata di accelerazione Durata di deccelerazione Minima flusso d acqua Durata massima di flusso Durata minima di flusso Illustrazione delle variabili Italiano ...

Страница 81: ...ziona pompa A o pompa B 3 Seleziona la modalità del Movimento d Acqua per la pompa selezionata 4 Inserisci le variabili per questa modalità Movimento Acqua per Pompa A 5 Per pompa B è anche possibile selezionare il metodo di Link up 6 Conferma ed esci da questa modalità Italiano ...

Страница 82: ...sta il tempo 2 Accedi alla modalità automatica 3 Seleziona punto di tempo e assegna il tempo 4 2 5 Ripeti dal punto 2 al punto 5 della modalità manuale per impostare le 2 pompe 5 Passa al successivo punto di tempo 6 A termine conferma ed esci dalla modalità automatica Italiano ...

Страница 83: ...82 Istruzioni per l uso Modalità a velocità costante Variabili configurabili Input dell utente Italiano ...

Страница 84: ...83 Istruzioni per l uso Modalità a velocità costante Italiano ...

Страница 85: ...84 Istruzioni per l uso Modalità a pulsazione Variabili configurabili Input dell utente 0 4s 0 4s Input dell utente Italiano ...

Страница 86: ...85 Istruzioni per l uso Modalità a pulsazione Italiano ...

Страница 87: ...86 Istruzioni per l uso Modalità a pulsazioni graduali Variabili configurabili Input dell utente 0 4s 0 4s Input dell utente Italiano ...

Страница 88: ...87 Istruzioni per l uso Modalità a pulsazioni graduali Italiano ...

Страница 89: ...88 Istruzioni per l uso Modalità casual Variabili configurabili Input dell utente 0 4s 0 4s Randomizzato Randomizzato Randomizzato Italiano ...

Страница 90: ...89 Istruzioni per l uso Modalità casual Italiano ...

Страница 91: ...90 Istruzioni per l uso Modalità alternata Variabili configurabili Input dell utente Input dell utente Input dell utente Input dell utente Input dell utente Input dell utente Italiano ...

Страница 92: ...91 Istruzioni per l uso Modalità alternata Italiano ...

Страница 93: ...92 Istruzioni per l uso Esempi illustrati dei collegamenti Link up Illustrazione del Ciclo di 24 ore Italiano ...

Страница 94: ...3 Istruzioni per l uso Preset 1 Ciclo delle maree lunari LTC Il Ciclo delle maree lunari LTC è un ciclo di 24 ore che imita il tipo di corrente dell acqua nell oceano durante alte e basse maree Italiano ...

Страница 95: ...Istruzioni per l uso Preset 2 Ciclo dei vortici oceanici OGC Il Ciclo dei vortici oceanici OGC è un ciclo di 24 ore che crea una movimento alternato a lievi vortici all interno del vostro acquario Italiano ...

Страница 96: ...SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE E TUTELE ORALI O SCRITTE ESPLICITE O IMPLICITE NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE LA MAXSPECT DECLINA ESPRESSAMENTE ALCUNA GARANZIA IMPLICITA COMPRESO SENZA LIMITAZIONI LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO SE LE GARANZIE NON POSSONO ESSERE ESCLUSE TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE COME TALI SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA GARANZIA ESPLIC...

Страница 97: ... VOSTRO ACQUARIO E O AGLI ANIMALI CHE OSPITA DANNI A PERSONE O COSE DERIVANTI O CORRELATI ALLA POMPA GYRE BASATI SU VIOLAZIONE DELLA GARANZIA VIOLAZIONE DEL CONTRATTO ILLECITO O ALTRO ANCHE NEL CASO MAXSPECT E I SUOI DISTRIBUTORI SONO STATI INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI SE SIETE IN DISACCORDO CON QUESTI TERMINI E CONDIZIONI NON USARE LA POMPA MAXSPECT GYRE Caratteristiche Note For late...

Страница 98: ... Para um melhor desempenho e segurança favor ler atentamente este manual Notas do usuário Data da compra Loja Vendedor WEB Site loja E mail loja Fax loja Siga nos no Facebook e Twitter https www facebook com Maxspect http twitter com maxspectled Português ...

Страница 99: ...98 Conteúdo do embalagem Por favor verifique o conteúdo do pacote XF230 XF250 Controlador Fonte de Energia XF280 Controlador Português ...

Страница 100: ...Instale apenas dentro de casa e usar suplementos e acessórios fornecidos e especificados pelo fabricante Segurança do suporte magnético 1 CUIDADO suporte magnético muito forte incluso no pacote 2 ATENÇÃO manter o suporte magnético fora do alcance das crianças pois caso contrário existe o risco de danos pessoais sérios 3 Lidar com os ímãs com muito cuidado não agrupar os ímãs diretamente Mantenha o...

Страница 101: ...o semelhante 3 Umidade Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico não exponha o controlador à chuva umidade pingos ou respingos 4 Danos por água Não mergulhe em água Se a unidade de controle cair na água não tente pegá lo Primeiro desligue o e em seguida retire o da água Se os componentes elétricos do aparelho molhar desligue o aparelho imediatamente Operação Sistema Gyre 1 Localização O ...

Страница 102: ...Montagem do Sistema Gyre 1 O Sistema Gyre possui um mecanismo de segurança Primeiro você deve conectar a bomba ao cabo do controlador Em seguida ligue a fonte de alimentação ao controlador XF230 XF250 XF280 Português ...

Страница 103: ...peração Unidade de Controle Alternar entre os modos Modo de alimentação Configuração de tempo Configuração do modo bateria de backup Botão de configuração Botão alteração de modo Luz indicadoras Dial de controle Português ...

Страница 104: ... constante Sincronizado Modo de Pulso Anti sincronizado Modo Pulsar Gradual Atraso cronometrado Modo Randomico Atraso reverso cronometrado Gyre em modo Alternado Variáveis Fluxo máximo Tempo de subida Tempo de relaxamento Fluxo mínimo Tempo de fluxo máximo Tempo de fluxo minimo Variáveis ilustradas Português ...

Страница 105: ...nual 2 Selecionar bomba A ou bomba B 3 Selecione Modo Movimento de Água para bomba selecionada 4 Insira as variáveis para este Modo Movimento de Água para Bomba A 5 Para Bomba B também é possível selecionar Método Link up 6 Confirmar e sair do modo de ajuste Português ...

Страница 106: ... Entre no modo de configuração automática 3 Selecione ponto de tempo e atribuir tempo 4 2 5 Repita o Passo 2 até Passo 5 do Modo Manual para configurar as 2 bombas 5 Alternar para o próximo ponto de tempo 6 Quando terminar confirmar e sair do modo de configuração automática Português ...

Страница 107: ...106 Instruções de operação Modo de velocidade constante Variáveis Configuráveis Entrada de usuário Português ...

Страница 108: ...107 Instruções de operação Modo de velocidade constante Português ...

Страница 109: ...108 Instruções de operação Modo de Pulso Variáveis Configuráveis Entrada de usuário 0 4s 0 4s Entrada de usuário Português ...

Страница 110: ...109 Instruções de operação Modo de Pulso Português ...

Страница 111: ...110 Instruções de operação Modo Pulsar Gradual Variáveis Configuráveis Entrada de usuário 0 4s 0 4s Entrada de usuário Português ...

Страница 112: ...111 Instruções de operação Modo Pulsar Gradual Português ...

Страница 113: ...112 Instruções de operação Modo Randomico Variáveis Configuráveis Entrada de usuário 0 4s 0 4s Randomizado Randomizado Randomizado Português ...

Страница 114: ...113 Instruções de operação Modo Randomico Português ...

Страница 115: ...114 Instruções de operação Gyre em modo Alternado Variáveis Configuráveis Entrada de usuário Entrada de usuário Entrada de usuário Entrada de usuário Entrada de usuário Entrada de usuário Português ...

Страница 116: ...115 Instruções de operação Gyre em modo Alternado Português ...

Страница 117: ...116 Instruções de operação Amostras Ilustradas do Método Link up Ilustradas ciclo de 24 horas Português ...

Страница 118: ...117 Instruções de operação Preset 1 Ciclo Lunar das Marés LTC O Ciclo Lunar das Marés LTC é um ciclo de 24 horas que imita o tipo de corrente de água no oceano durante as marés altas e baixas Português ...

Страница 119: ...118 Instruções de operação Preset 2 Ciclo Oceanic Gyre OGC O Ciclo Oceanic Gyre OGC é um ciclo de 24 horas que cria uma circulação de giro alternado e suave dentro de seu aquário Português ...

Страница 120: ...os e garantias oral ou escrito se expressa ou implícita ATÉ AO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO POR LEI expressamente isenta de quaisquer MAXSPECT E todas as garantias implícitas incluindo sem limitação as garantias implícitas de COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM Se garantias não pode ser imputada REJEITADAS todas as garantias implícitas ESSES SÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DA GARANTIA EXPRESSA APL...

Страница 121: ...O AQUÁRIO OU QUAISQUER habitantes lesões a pessoas ou PROPRIEDADE OU RELACIONADO COM dECORRENTES DA BOMBA gyre BASEADOS EM QUEBRA DE GARANTIA Se QUEBRA DE CONTRATO OU DE OUTRA FORMA MESMO QUE seus distribuidores e MAXSPECT TENHAM SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS Se não concordar com ESTES TERMOS E CONDIÇÕES NÃO USE A BOMBA MAXSPECT Gyre Especificações Note For latest specifications on t...

Страница 122: ...o Para un mayor rendimiento y seguridad lea atentamente este manual User Memo Fecha de copra Tienda Dir Tienda Web tienda Email tienda Tel tienda Fax tienda Visítanos en Facebook o twitter https www facebook com Maxspect http twitter com maxspectled Español ...

Страница 123: ...122 Contenido de Paquete Por favor compruebe el contenido del paquete XF230 XF250 Controlador Fuente Alimentación XF280 Controlador Español ...

Страница 124: ...o desconectarlo 3 Instalación Instalar sólo en interiores y utilice los suplementos y accesorios suministrados y especificados por el fabricante Seguridad en el soporte magnético 1 PRECAUCIÓN Soporte magnético muy potente incluido en el paquete 2 PRECAUCION mantener el soporte magnético fuera del alcance de los niños ya que de lo contrario existe riesgo de lesiones personales graves 3 Maneje los i...

Страница 125: ...umedad Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica no exponga la unidad de control a la lluvia humedad goteos o salpicaduras 4 Daños por Agua No la sumerja en agua Si la unidad de control cae al agua NO INTENTE COGERLA Primero desenchúfelo y luego recupérelo Si los componentes eléctricos del aparato se mojan desenchufe el aparato inmediatamente Operación Bomba Gyre 1 Emplazamiento La b...

Страница 126: ...Gyre 1 El Sistema de Gyre tiene un mecanismo de seguridad incorporado Debe conectar primero el cable del controlador de la bomba de Gyre A continuación conecte el cable de la fuente de alimentación al controlador XF230 XF250 XF280 Español ...

Страница 127: ...ejo Unidad de control Gyre Cambio entre modos de operacion Modo de alimentacion Modo de ajuste de la hora del sistema de la batería de respaldo Botón configuración Botón cambio de modo Luces indicadoras Dial de control Español ...

Страница 128: ...a Modo pulsos Anti Sincronizada Modo pulsante gradual Retardo de tiempo Modo aleatorio Retardo de tiempo invertido Modo torbellino alterno Variables Corriente de agau maxima Acelerar tiempo Desacelerar tiempo Corriente de agua minima Tiempo maximo de corriente de agua Tiempo minimo de corriente de agua Ilustracion de variables Español ...

Страница 129: ...al 2 Seleccione bomba A o bomba B 3 Seleccione el mode de movimiento de agua para el bomba selecionado 4 Entre las variables para el movimiento del agua en bomba A 5 Para el bomba B es posible seleccionar el modo Link Up 6 Confirmar y salir de la operacion de ajuste Español ...

Страница 130: ...el tiempo 2 Entrar an modo se ajuste automatico 3 Selecionar punto de tiempo y asignacion de tiempo 4 2 5 Repetir el paso 2 al paso 5 para modo Manual para ajuste de ambos bomba A y B 5 Cambiar al siguiente punto de tiempo 6 Al terminar confirmar y salir del modo automatico Español ...

Страница 131: ...130 Instrucciones de manejo Modo de velocidad constante Configurar las variables Entrada del Usuario Español ...

Страница 132: ...131 Instrucciones de manejo Modo de velocidad constante Español ...

Страница 133: ...132 Instrucciones de manejo Modo pulsos Configurar las variables Entrada del Usuario 0 4s 0 4s Entrada del Usuario Español ...

Страница 134: ...133 Instrucciones de manejo Modo pulsos Español ...

Страница 135: ...134 Instrucciones de manejo Modo pulsante gradual Configurar las variables Entrada del Usuario 0 4s 0 4s Entrada del Usuario Español ...

Страница 136: ...135 Instrucciones de manejo Modo pulsante gradual Español ...

Страница 137: ...136 Instrucciones de manejo Modo aleatorio Configurar las variables Entrada del Usuario 0 4s 0 4s Aleatorizado Aleatorizado Aleatorizado Español ...

Страница 138: ...137 Instrucciones de manejo Modo aleatorio Español ...

Страница 139: ...38 Instrucciones de manejo Modo torbellino alterno Configurar las variables Entrada del Usuario Entrada del Usuario Entrada del Usuario Entrada del Usuario Entrada del Usuario Entrada del Usuario Español ...

Страница 140: ...139 Instrucciones de manejo Modo torbellino alterno 1 Español ...

Страница 141: ...140 Instrucciones de manejo Ilustracion de modos Link up Ilustracion de ciclo de 24 horas Español ...

Страница 142: ...41 Instrucciones de manejo Preestablecido 1 Programa de ciclo lunar de marea LTC El ciclo lunar de marea LTC es un modo de 24 horas que imita las corrientes de agau en estado de alta y baja marea Español ...

Страница 143: ...nes de manejo Preestablecido 2 Programa de ciclo Gyre oceanico OGC El ciclo Oceanico OGC es un modo de 24 horas que es una corriente Gyre suave que cambia constantemente la circulacion de agua en el estanque Español ...

Страница 144: ...EMERGENTES Y O ACCIDENTAESL LA GARANTÍA NO SE APLICA AL PRODUCTO SI SE HA DAÑADO POR EL MAL USO ALTERACIÓN ACCIDENTE MANIPULACIÓN O FUNCIONAMIENTO INADECUADO O SI SE HA PROCEDIDO A UNA REPARACIÓN NO AUTORIZADA USTED Y CUALQUIER OTRO USUARIO DE PRODUCTOS MAXSPECT NO TENDRÁ DERECHO A DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN PÉRDIDA DE USO DE LA UNIDAD INCONVENIENTES DAÑOS A LOS BI...

Страница 145: ...ÓN AMPLIACIÓN O ADICIÓN A ESTA GARANTÍA ALGUNOS PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE GARANTÍAS O RESPONSABILIDADES POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES IMPLÍCITAS POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO Especificaciones Note Para especificaciones más recientes de la bomba Gyre y controlador por favor visite nuestro sitio web en www maxspect com Las e...

Страница 146: ...przeczytanie poniższych instrukcji w celu uzyskania optymalnej wydajności i bezpieczeństwa User Memo Data zakupu Sprzedawca Adres sprzedawcy Strona www E mail sprzedawcy Telefon sprzedawcy Zobacz nas na Facebook i Twitter https www facebook com Maxspect http twitter com maxspectled Polski ...

Страница 147: ...146 Zawartość opakowania Proszę sprawdzić zawartość opakowania XF230 XF250 Kontroler podstawowy Zasilacz XF280 Kontroler podstawowy Polski ...

Страница 148: ...u Nie instalować na zewnątrz do instalacji używać wyłącznie elementów przewidzianych i dostarczonych przez producenta Zasady bezpieczeństwa używania mocowania magnetycznego 1 Ostrzeżenie Bardzo mocny magnes w zestawie 2 Ostrzeżenie magnes zamontować z dala od dzieci ponieważ istnieje ryzyko poważnych obrażeń przez użytkowanie w inny sposób niż przeznaczony 3 Mocowanie uchwytu magnesu nie wkładać p...

Страница 149: ...nagrzanie promieniami słonecznymi lub ogniem 3 Wilgoć Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia prądem nie wystawiaj kontrolera na działanie wilgoci takie jak chlapanie kapanie lub rozpryskiwanie 4 Zalanie NIE ZANURZAĆ w wodzie Jeżeli kontroler wpadnie do wody NIE WYCIĄGAĆ go ręką Najpierw odłącz od zasilania i dopiero wtedy wyjmij Jeżeli elektryczne komponenty urządzenia zamoczą się natychmiast ...

Страница 150: ...alacja Montaż Systemu Gyre 1 System Gyre posiada wbudowany mechanizm bezpieczeństwa Najpierw podłącz kabel z Kontrolera do Pompy Gyre a następnie podłącz kabel z Zasilacza do Kontrolera XF230 XF250 XF280 Polski ...

Страница 151: ...stka kontrolująca Gyre Przełączanie między trybami Tryb karmienia Ustawienie czasu Tryb podtrzymania kopii zapasowej bez zasilania zewnętrznego Przycisk wlacz wylacz Przycisk zmiany trybu Wskaźniki świetlne Pokrętło sterowania Polski ...

Страница 152: ...czna Tryb pulsacyjny Praca asynchroniczna Tryb stopniowego pulsowania Opòznienie czasowe Tryb losowy Opòznienie czasowe odwrotne Tryb zmienny Tryb zmienny Maksymalny przepływ Czas przyspieszania Czas hamowania Minimalny przepływ Maksymalny czas przepływu Minimalny czas przepływu Ilustracja Trybu zmiennego Polski ...

Страница 153: ...Wejdź w tryb manualny 2 Wybierz pompę A lub B 3 Wybierz tryb falowania dla wybranej pompy 4 Wprowadź zmienne dla tego trybu falowania dla pompy A 5 Dla pompy B też jest możliwy wybór łączonych metod 6 Potwierdź i wyjdź z trybu ustawień Polski ...

Страница 154: ...rw ustaw czas 2 Wejdź w tryb automatyczny 3 Wybierz punkt czasowy i przypisz czas 4 2 5 Powtòrz kroki od 2 do 5 trybu recznego aby skonfigurować 2 pompy 5 Przejdź do następnego punktu czasowego 6 Po zakończeniu potwierdź i wyjdź z trybu automatycznego Polski ...

Страница 155: ...154 Instrukcje Użytkowania Tryb ręczny Zmienne konfigurowalne Wejście użytkownika Polski ...

Страница 156: ...155 Instrukcje Użytkowania Tryb ręczny Polski ...

Страница 157: ...156 Instrukcje Użytkowania Tryb pulsacyjny Zmienne konfigurowalne Wejście użytkownika 0 4s 0 4s Wejście użytkownika Polski ...

Страница 158: ...157 Instrukcje Użytkowania Tryb pulsacyjny Polski ...

Страница 159: ...158 Instrukcje Użytkowania Tryb stopniowego pulsowania Zmienne konfigurowalne Wejście użytkownika 0 4s 0 4s Wejście użytkownika Polski ...

Страница 160: ...159 Instrukcje Użytkowania Tryb stopniowego pulsowania Polski ...

Страница 161: ...160 Instrukcje Użytkowania Tryb losowy Zmienne konfigurowalne Wejście użytkownika 0 4s 0 4s Randomizowane Randomizowane Randomizowane Polski ...

Страница 162: ...161 Instrukcje Użytkowania Tryb losowy Polski ...

Страница 163: ...162 Instrukcje Użytkowania Tryb zmienny Zmienne konfigurowalne Wejście użytkownika Wejście użytkownika Wejście użytkownika Wejście użytkownika Wejście użytkownika Wejście użytkownika Polski ...

Страница 164: ...163 Instrukcje Użytkowania Tryb zmienny Polski ...

Страница 165: ...164 Instrukcje Użytkowania Ilustracja przykładów metod łączonych Ilustracja cyklu 24 godzinnego Polski ...

Страница 166: ...165 Instrukcje konserwacji Tryb wgrany Preset 1 Ksiezycowy cykl plywòw LTC Ksiezycowy cykl plywòw LTC jest to 24 godzinny cykl który naśladuje prąd wody w oceanie podczas przypływu i odpływu Polski ...

Страница 167: ...66 Instrukcje konserwacji Tryb wgrany Preset 2 Cykl wiròw oceanicznych OGC Cykl wiròw oceanicznych OGC to 24 godzinny cykl dobowy podczas ktòrego w akwarium tworza sie delikatne ruchy wirowe wody Polski ...

Страница 168: ...UB PISEMNYCH CZY RĘKOJMI W PEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO MAXSPECT stanowczo zrzeka się wszelkich gwarancji domniemanych w tym bez ograniczeń ustawowej rękojmi co do przydatności handlowej i przydatności do określonego CELU JEŚLI DOMNIEMANYCH GWARANCJI NIE MOŻE BYĆ WYŁĄCZONE wszystkie takie DOMNIEMANE GWARANCJE SĄ OGRANICZONE DO OKRESU WŁAŚCIWEGO GWARANCJI MAXSPECT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALN...

Страница 169: ...AKIEKOLWIEK obrażenia stworzeń w akwarium istrat majątkowych wynikających lub związanych z Gyre PUMP czy to oparte na naruszeniu gwarancji naruszenia umowy czynu niedozwolonego lub innej nawet jeśli MAXSPECT i jej dystrybutorów POINFORMOWANO O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH SZKÓD Jeśli nie zgadzasz się z tymi WARUNKAMI NIE NALEŻY UŻYWAĆ pompy MAXSPECT Gyre Specyfikacje Uwaga Dane techniczne mogą ulec...

Страница 170: ...s and specifications are subject to change All screen images are simulated 2009 2016 Maxspect Limited Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited All rights reserved Maxspect and Gyre are trademarks of Maxspect Limited Gyre Owner s Manual Version 3 0 ...

Отзывы: