background image

14

4.

Una vez que la unidad está abierta, retire con cuidado el soporte que sostiene las

pilas en lugar aflojando los dos (2) tornillos como se indica en el diagrama anterio .

5.

Desconecte con cuidado las pilas de la unidad. Asegúrese de tirar por la base del

enchufe. No tire el enchufe por los cables ya que esto puede dañar la unidad.

6.

Con cuidado, retire las pilas y buelva a colocar con nuevas pilas 

4.4

 p de 3,7 V / Ah

Lithium Ion obtenida de MAXSA. El enchufe sólo encajará en una orientación. No

force el conector en su lugar ya que esto puede dañar la unidad. Si no encaja, gira el

tapón hasta que coincida con el extremo receptor de la placa de circuito.

7.

Reemplace el soporte para mantener las pilas en su lugar mediante el uso de los dos

(2) tornillos que retiró en el paso 4, teniendo cuidado de no dañar los cables.Vuelva

a montar la unidad principal atornillando los dos (2) mitades del cuerpo principal.

8.

Una vez montado, monte su luz solar de seguridad a su superficie original

9.

Repita los pasos de la “Antes de usar la unidad de seguridad primero” en la página

12 para asegurar que su nueva batería está completamente cargada.

NOTA: No deseche la batería en la basura doméstica general o al fuego ya que la 

batería puede explotar. Consulte la normativa local para la eliminación cor-

recta de la batería. La batería también puede ser devuelta a 

MAXSA

 

Innovations en 8412 Cathedral Forest Dr., Fairfax Station, VA 22039. No abra 

la batería, ya que contienen sustancias químicas corrosivas.

CONSEJOS DE MANTENIMIENTO

Las luces LED en la luz solar de la seguridad tendrán una duración de hasta 30.000 horas 

y nunca deberían necesitar ser reemplazadas
Para mantener la luz solar de seguridad en condiciones, mantener la lente y el panel 

solar libre de polvo y depósitos limpiando de vez en cuando con un trapo seco o con agua 

jabonosa templad
Es importante que el panel solar se mantenga libre de polvo y suciedad en todo momento. 

Un panel solar sucio no permitirá que la batería se cargue completamente. Esto acortará 

la vida de la batería y puede causar un funcionamiento defectuoso de la luz.

ALMACENAMIENTO

Si  desea  almacenar  su  luz  durante  más  de  dos  o  tres  días,  gire  el  interruptor  de 

encendido a la posición OFF para evitar daño a la batería. La capacidad de la 

paquete 

de 

batería

s

 puede ser reducida o dañada durante un almacenamiento prolongado.

CABLES DE EXTENSIÓN

Un cable de extensión de 15 pies está disponible para este producto por $14.95. Este 

cable  de  extensión  permite  colocar  el  panel  solar  más  alto  o  más  lejos  de  la  luz  de 

seguridad para garantizar la máxima exposición solar. Para obtener más información, 

por favor llame al 703-495-0661.

 Modelo EXT-Black

Содержание 44150-SL

Страница 1: ...n automatically at night when motion is detected producing 787 5 lumens This MAXSA Solar Security Light has an adjustable TIME dial that allows light duration of up to 60 seconds When the battery is f...

Страница 2: ...Adjustment dials are located on the underside of the motion sensor Move the motion sensor to allow for easier access to the controls Move sensor back into position upon completion Once you have ident...

Страница 3: ...icity is not available including porches driveways carports garages and entrance areas for safety and security around your home When deciding where to mount the light keep in mind that the motion sens...

Страница 4: ...tings mentioned below Your Solar Security Light is now ready for use Underneath the motion sensor there are 3 adjustment dials TIME SENS LUX The light has been factory preset as follows TIME Set at 30...

Страница 5: ...in a brighter setting move the dial toward bright To adjust for activation in a darker setting move the dial toward dark REPLACING THE BATTERY PACK When the charging ability of the battery pack decre...

Страница 6: ...and should never need replacement To keep your Solar Security Light looking new keep the lens free of dust and deposits by wiping occasionally with a dry cloth or with warm soapy water It is important...

Страница 7: ...motion sensor Light switches on for no apparent reason The SENS control may be set too far towards the position Moving trees traffic pets or birds may be getting in the area of detection This may be...

Страница 8: ...istributors will bear no liability whatsoever for incidental or consequential damages or charges of any kind Some states do not allow the reclusion or limitation of incidental or consequential damages...

Страница 9: ...mente por la noche cuando detectan movimiento Esta luz solar de seguridad tiene un marcador de tiempo ajustable que permite la duraci n de luz Cuando la bater a est completamente cargada la luz solar...

Страница 10: ...identificado todas las piezas conecte el panel solar a la luz solar de seguridad a trav s del cable de 15 pies al cable localizado en la parte delantera de la luz solar de seguridad Gire las cuerdas m...

Страница 11: ...ponible incluyendo porches cocheras caminos exteriores garajes y zonas de entrada para la seguridad alrededor de su casa Al decidir d nde montar la luz tener en cuenta que el sensor de movimiento tien...

Страница 12: ...ar de seguridad est listo para su uso Por debajo del sensor de movimiento hay 3 botones giratorios de ajuste TIME SENS LUX La luz ha sido ajustado en la f brica de la siguiente manera TIME Establecido...

Страница 13: ...star el ngulo de la unidad del sensor Realice los ajustes seg n sea necesario hasta que se alcance el nivel deseado de sensibilidad Reajuste el tiempo TIME y marca SENS cuando haya terminado AJUSTE DE...

Страница 14: ...Consulte la normativa local para la eliminaci n cor recta de la bater a La bater a tambi n puede ser devuelta a MAXSA Innovations en 8412 Cathedral Forest Dr Fairfax Station VA 22039 No abra la bater...

Страница 15: ...uelva a colocar el sensor de movimiento La luz se enciende por ninguna raz n aparente El control de SENS podr a estar demasiado lejos hacia la posici n El movimiento de los rboles tr fico mascotas o p...

Страница 16: ...12 Cathedra Forest Dr Fairfax Sation VA 22039 flete pre pagado durante el per odo de garant a Para obtener la reparaci n por garant a el recibo de compra debe ser devuelto con el producto Esta garant...

Отзывы: