IImpact Drill MPID1050VD User Manual
30
a)
Esté atento y emplee la herramienta con prudencia.
No utilice la herramienta eléctrica si
estuviesecansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas omedicamentos. El no estar atento durante el uso
de unaherramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
b)
Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección.
El riesgo a
lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica
empleada, seutiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de
seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
c)
Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada
antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla.
Si
transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si introduce
el enchufe en la toma de corriente con la herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a un
accidente.
d)
Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica.
Una
herramienta o llave colocada en una pieza rotativa puede producer lesiones graves al accionar la
herramienta eléctrica.
e)
Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento.
Ello le
permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
f)
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga
su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles.
La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo
se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
g)
Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos
estén montados y que sean utilizados correctamente.
El empleo de estos equipos reduce los riesgos
derivados del polvo.
4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
a)
No sobrecargue la herramienta. Use la herramienta prevista para el trabajo a realizar.
Con la
herramienta adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad dentro del margen de potencia
indicado.
b)
No utilice herramientas con un interruptor defectuoso.
Las herramientas que no se puedan conectar o
desconectar son peligrosas y deben repararse.
c)
Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta
eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica.
Esta medida preventiva reduce el
riesgo de conectar accidentalmente la herramienta.
d)
Guarde las herramientas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas
con su uso.
Las herramientas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
e)
Cuide sus herramientas con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las
partesmóviles de la herramienta, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al
funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga repararla antes
de volver a utilizarla.
Muchos de los accidentes se deben a herramientas con un mantenimiento deficiente.
f)
Mantenga los útiles limpios y afilados.
Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar
mejor.
g)
Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles,etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendoen
cuenta las condiciones de trabajo y la tarea arealizar.
El uso de herramientas eléctricas para
trabajosdiferentes de aquellos para los que han sido concebidaspuede resultar peligroso.
5) SERVICIO
a)
Únicamente haga reparar su herramienta eléctricapor un profesional, empleando
exclusivamentepiezas de repuesto originales.
Solamente así semantiene la seguridad de la herramienta
eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TALADROS PERCUTORES
ͻ
Use protectores auditivos con taladros percutores
(la exposición al ruido puede causar lesiones
auditivas)
E
Содержание 111-0302
Страница 48: ...I Impact Drill MPID1050VD User Manual 48 1 a b c 2 a b c d e f 3 RU...
Страница 49: ...I Impact Drill MPID1050VD User Manual 49 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 RU...
Страница 50: ...I Impact Drill MPID1050VD User Manual 50 a p p x Maxpro p p p x p p p p p p p p p p p x p p p RU...
Страница 51: ...I Impact Drill MPID1050VD User Manual 51 p p p p p 1 1 2 8 4 6 5 7 3 RU...
Страница 52: ...I Impact Drill MPID1050VD User Manual 52 3 RU 2...
Страница 53: ...I Impact Drill MPID1050VD User Manual 53 1 2 3 4 5 6 7 8 1 RU...
Страница 54: ...I Impact Drill MPID1050VD User Manual 54 2 3 4 5 6 RU...
Страница 55: ...I Impact Drill MPID1050VD User Manual 55 7 8 www ma xpro tools com RU...
Страница 65: ...I Impact Drill MPID1050VD User Manual 65 4 5 6 7 8 www maxpro tools com FA...
Страница 66: ...I Impact Drill MPID1050VD User Manual 66 2002 96 EC 1 2 3 FA...
Страница 68: ...I Impact Drill MPID1050VD User Manual 68 6 5 2 3 4 8 1 2 2 1 1 2 8 4 6 5 7 3 FA...
Страница 69: ...I Impact Drill MPID1050VD User Manual 69 16 13 Maxpro 16 230 240 220 __ FA...
Страница 70: ...I Impact Drill MPID1050VD User Manual 70 85 A Bd FA...
Страница 72: ...I Impact Drill MPID1050VD User Manual 72 6 7 www maxpro tools com AR...
Страница 73: ...I Impact Drill MPID1050VD User Manual 73 2002 96 EC 1 2 3 4 5 AR...
Страница 75: ...I Impact Drill MPID1050VD User Manual 75 6 5 2 3 4 8 1 2 2 1 1 2 8 4 6 5 7 3 AR...
Страница 76: ...I Impact Drill MPID1050VD User Manual 76 16 13 orpxaM 16 230 240 220 AR...
Страница 77: ...I Impact Drill MPID1050VD User Manual 77 85 85 AR...
Страница 79: ...www krebs tools com...