background image

18

19

F

F

sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’appareil en rotation.

 Un 

câble endommagé ou torsadé augmente le risque d’un choc électrique. 

e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif à l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuée 

pour les applications extérieures.

 L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications 

extérieures réduit le risque d’un choc électrique.

f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la 

terre.

 L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique. 

3) SECURITE DES PERSONNES 

a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l’outil 

électroportatif. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool, 

des drogues ou avoir pris des médicaments.

 Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’appareil peut 

entraîner de graves blessures sur les personnes. 

b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. 

Le fait de porter 

des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité 

antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risqué 

de blessures. 

c) Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher 

l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter.

 Porter les outils en ayant 

le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils don’t l’interrupteur est en position marche est source 

d’accidents. 

d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l’appareil en fonctionnement. 

Une clé ou un 

outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. 

e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée.

 Ceci vous 

permet de mieux contrôler l’appareil dans des situations inattendues. 

f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, 

vêtements et gants éloignés des parties de l’appareil en rotation.

 Des vêtements amples, des bijoux ou 

des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement. 

g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifiez que ceux-

ci soient effectivement raccordés et qu’ils sont correctement utilisés. 

L’utilisation des collecteurs de 

poussière réduit les dangers dus aux poussières. 

4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L’OUTIL ELECTROPORTATIF 

a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électroportatif approprié au travail à effectuer.

 Avec l’outil 

électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est 

prévu. 

b) N’utilisez pas un outil électroportatif don’t l’interrupteur est défectueux.

 Un outil électroportatif qui ne 

peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé. 

c) Débranchez la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant 

tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. 

Cette mesure de précaution empêche 

une mise en fonctionnement par mégarde. 

d) Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l’utilisation 

de l’appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu ces 

instructions.

 Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non 

initiées. 

e) Prenez soin des outils électroportatifs. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent 

correctement et qu’elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées 

de telle sorte que le bon fonctionnement de l’appareil s’en trouve entravé. Faites réparer les parties 

endommagées avant d’utiliser l’appareil. 

De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal 

entretenus. 

f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres.

 Des outils soigneusement entretenus avec des bords 

tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement. 

g) Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces 

instructions. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. 

L’utilisation des 

outils électroportatifs à d’autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

5) SERVICE

a) Ne faites réparer votre outil électroportatif quepar un personnel qualifié et seulement avec des pieces de 

rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil.

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PERFORATEURS

 Portez des protections auditives

 (l’exposition aux bruits peut provoquer une perte de l’audition) 

• Utilisez la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec l’outil 

(la perte de contrôle peut provoquer des 

blessures) 

• Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui 

risqueraient d’endommager très fortement votre outil; enlevez-les avant de commencer le travail 

• Tenez toujours le câble éloigné des parties mobiles de l΄outil 

• 

Fixez solidement la pièce à travailler

 (une pièce fixée à l’aide de dispositifs de fixation est davantage 

assure que si elle était tenue à la main) 

• Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être coupé et les pièces mobiles complètement arrêtées 

• Utilisez un câble de prolongement complètement déroulé et de bonne qualité d’une capacité de 16 A 

• En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique, mettez directement l’outil hors service et 

débranchez la fiche 

• Maxpro ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s’il a été utilisé avec les 

accessories appropriés en vente chez votre distributeur Maxpro 

• La vitesse admissible des accessoires utilisées doit être au moins aussi élevée que la vitesse à vide 

maximale de l’outil 

• Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 16 ans 

• En cas de blocage de la mèche (générant une contre-réaction violente et dangereuse), éteignez 

immédiatement l’outil 

• 

Utilisez des détecteurs appropriés afin de localizer la présence de conduites électriques ou bien 

s’adresser à la société locale de distribution

 (un contact avec des lignes électriques peut provoquer 

un incendie et une décharge électrique; le fait d’endommager une conduite de gaz peut entraîner une 

explosion; le fait d’endommager une conduite d’eau peut entraîner des dégâts matériels ou causer une 

décharge électrique) 

• 

Tenez l’outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d’une opération au cours 

de laquelle l’accessoire de coupe peut entrer en contact avec un câblage non apparent ou son propre 

câble d’alimentation

 (le contact avec un fil sous tension peut également mettre sous tension les parties 

métalliques de l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur l’opérateur) 

• La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, certains 

minéraux et différents métaux, peut être nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation peut 

provoquer des reactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l’opérateur ou des personnes se 

trouvant à proximité); 

portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage 

lorsqu’il est possible d’en connecter un 

• Certains types de poussières sont classifiés comme étant cancérigènes (tels que la poussière de chêne 

ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois; 

portez un masque 

antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu’il est possible d’en connecter un 

• Suivez les directives nationales relatives au dépoussiérage pour les matériaux à travailler 

• 

Ne travaillez pas de matériaux contenant de l’amiante 

(l’amiante est considérée comme étant 

cancérigène)

• Si le câble est endommagé ou rompu pendant le travail, n’y touchez pas, mais débranchez immédiatement 

la prise 

•N’utilisez jamais d’outil avec un câble endommagé; faites-le remplacer par un technicien qualifié•Contrôlez 

toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique del’outil (les 

outils conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V) 

•Assurez-vous  des  forces  en  jeu  consécutives  au  blocage  (spécialement  durant  le  perçage  des 

métaux);

utilisez toujours la poignée auxiliaire et adoptez une position de travail stable et sûre 

•Débranchez toujours l’outil avant tout réglage ou changement d’accessoire

SYMBOLES

Содержание 111-0900

Страница 1: ...ONAL Rotary hammer 1 7 Bohrhammer 8 15 Marteau perforateurs 16 23 Martillo perforador 24 31 Martelo rotativo 32 39 40 47 M ot udarowo obrotowy 48 54 GB D F E P RU PL AR FA 62 67 55 61 MPRH620 24V MPRH...

Страница 2: ...42 EC 2006 95 EC DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN60745 1 2009 A11...

Страница 3: ......

Страница 4: ...l injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will...

Страница 5: ...opening OPERATING INSTRUCTION Initial operation Before starting work always examine the working area for concealed electric lines gas and water pipes e g with a metal detector Always use the correct...

Страница 6: ...Disconnection between carbon brush and commutator Replace carbon brush Ring fire caused by shortcircuit in rotor winding shortcircuit Check or replace rotor by repairer Ring fire caused by shortcircui...

Страница 7: ...as Elektrowerkzeug Rauschleistung kann 85 dB A am Arbeitsplatz berschreiten In diesem Fall tragen Sie Geh rschutz ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisun...

Страница 8: ...zeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu f hren g Verwenden Sie Elektrowerkz...

Страница 9: ...h links somit kann der Bohrer langsam von dem gebohrten Objekt r ckfahren Modus vom Wahlschalter Der Modus des Wahlschalters 7 sollen Sie nur einstellen wenn die Maschine ausgeschaltet ist Dr cken Sie...

Страница 10: ...uchtungen gemeinschaftlich genutzte Maschinen oder anderer elektrischer Ger te Gemeinschaftlich genutzte Maschinen und andere elektrische Ger te m glichst nicht ber dieselbe elektrische Schaltung lauf...

Страница 11: ...s vavertissements et instructions peut entra ner un choc lectrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y...

Страница 12: ...s facilement g Utilisez les outils lectroportatifs les accessoires les outils monter etc conform ment ces instructions Tenez compte galement des conditions de travail et du travail effectuer L utilisa...

Страница 13: ...bouton de mode s lectif 7 et d placez le bouton sur la position d sir e R gler et verrouiller l angle burinage S il est n cessaire d ajuster l angle de burinage pendant burinage s il vous pla t mette...

Страница 14: ...uss e Remplacer la t te de tr pan Le lubrifiant est insuffisant dans le r ducteur ou le lubrifiant pourrit ou sa qualit change Ajouter ou remplacer le lubrifiant par le personnel professionnel Le refr...

Страница 15: ...E SEGURIDAD ATENCI N Lea ntegramente estas advertencies de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga el...

Страница 16: ...nto deficiente f Mantenga los tiles limpios y afilados Los tiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice herramientas el ctricas accesorios tiles etc de acuerdo con estas i...

Страница 17: ...n 6 en el selector de modo 7 y mueve la perilla a la posici n deseada Ajuste y bloqueo del ngulo de la cabeza de cincel Cuando se utiliza una funci n de cincel martillo por favor ponga el bot n de fun...

Страница 18: ...uctos el ctricos en el circuito que conecta la m quina La m quina se calienta f cilmente Sobrecarga del motor Evitar la sobrecarga del motor El taladro est demasiado desafilado Cambiar el taladro Falt...

Страница 19: ...idos INDICA ES DE SEGURAN A Indica es gerais de advert ncia para ferramentas el ctricas Devem ser lidas todas as indica es de advert ncia e todas as instru es O desrespeito das advert ncias e instru e...

Страница 20: ...Muitos acidentes t m como causa a manuten o insuficiente de ferramentas el ctricas f Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte...

Страница 21: ...Ajustar e travar o ngulo de cinzelamento Se for necess rio ajustar o ngulo de cinzelamento durante a escarifica o por favor ponha o bot o de fun o em Pictures e em seguida voc pode ajustar o ngulo de...

Страница 22: ...tricos em conjunto com o circuito el trico da m quina Superaquecimento da m quina Sobrecarga do motor el trico Prote o contra sobrecarga Broca de perfura o sem o corte necess rio Substituir a broca d...

Страница 23: ...11 0903 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz 620W 800W 0 1000 min 0 1200 min 2 5J 2 8J 30mm 30mm 13mm 13mm 24mm 26mm SDS Plus SDS Plus 3 3 2M 2M 2 8 KG 3 2 KG Noise Vibration Information LpA 91 dB A 89 8...

Страница 24: ...42 43 RU RU c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a p p x 16 Maxpro p p p p p p Maxpro p 16 p p p p p p p...

Страница 25: ...44 45 RU RU p p x p p p p p p p p 230 240 220 ON OFF 8 10 ON OFF 8 ON OFF 8 2 1 R 2 L 7 6 7 Picture Picture Maxpro 2002 96 OFF SE SER 1 1 6 2 3 7...

Страница 26: ...46 47 RU RU o o www maxpro tools com...

Страница 27: ...wki bezpiecze stwa dla dalszego zastosowania U yte w poni szym tek cie poj cie elektronarz dzie odnosi si do elektronarz dzi zasilanych energi elektryczn z sieci z przewodem zasilaj cym i do elektron...

Страница 28: ...iecznych sytuacji 5 SERWIS a Napraw urz dzenia nale y zleci jedynie kwalifikowanemu fachowcowi i przy u yciu oryginalnych cz ci zamiennych To gwarantuje e bezpiecze stwo u ytkowania zostanie zachowane...

Страница 29: ...rybu pracy 7 i przesu pokr t o do danej pozycji Regulacja i blokada k ta d utowania Je li jest to konieczne aby dostosowa k t d utowania podczas obr bki nale y umie ci pokr t o funkcji na Obrazek a na...

Страница 30: ...przeci eniem Zbyt t pe wiert o Wymie wiert o Niewystarczaj ca ilo oleju smarowego lub t usty olej smarowy w przek adni redukcyjnej Uzupe nij lub wymie olej smarowy u serwisanta Niewystarczaj ce ch odz...

Страница 31: ...56 57 FA FA 7 6 7 Vario lock SE SER 96 EC 2002 Maxpro O O 7...

Страница 32: ...58 59 FA FA 16 13 Maxpro orpxaM 16 230 240 220 8 10 8 2 1 R 2 L 2 3 6 1 1...

Страница 33: ...903 220 240V 50 60Hz 800W 0 1200 min 2 8J 30mm 13mm 26mm SDS Plus 3 2M 3 2 KG 89 86 dB A 100 86dB A 3 dB A 14 971 m s 1 5 m s EN 60745 85dB A 57 57 MPRH620 24V 111 0900 220 240V 50 60Hz 620W 0 1000 mi...

Страница 34: ...62 63 AR AR O O oiraV RES ES 2002 EC 96 7...

Страница 35: ...64 65 AR AR 230 240 220 8 10 8 8 2 1 R 2 L 7 6 7 16 13 Maxpro Maxpro 16 1 1 2 6 6 3...

Страница 36: ...MPRH800 26V 111 0903 220 240V 50 60Hz 800W 0 1200 min 2 8J 30mm 13mm 26mm SDS Plus 3 2M 3 2 KG 89 86 dB A 100 86dB A 3 dB A 14 971 m s 1 5 m s 67 MPRH620 24V 111 0900 220 240V 50 60Hz 620W 0 1000 min...

Страница 37: ...www maxpro tools com...

Отзывы: