background image

52

53

RU

RU

Оберегайте кабель инструмента от воздействия высоких температур, масла, острых кромок 

или движущихся частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный кабель повышает 

возможность электрического удара. 

e) При работе на улице используйте удлинитель,предназначенный для работы вне помещения. 

Использование такого удлинителя снижает вероятность электрического удара.

f) Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, то 

устанавливайте устройство защиты от утечки в землю. 

Использование устройства защиты от утечкив 

землю снижает риск электрического поражения.

3) ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ 

a) Будьте внимательны, следите за тем, что Вы делаете и выполняйте работу обдуманно. 

Не пользуйтесь электроинструментом, если Вы устали или находитесь под воздействием 

транквилизаторов, алкоголя или медицинских препаратов. 

Секундная потеря концентрации в 

работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.

b) Используйте средства индивидуальной защиты. Защитные очки обязательны.

 Средства 

индивидуальной защиты, такие как противопылевой респиратор, нескользящая защитная обувь, 

шлем-каска, средства защиты органов слуха применяются в соответствующих условиям работы 

обстоятельствах и минимизируют возможность получения травм. 

c) Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед подключением 

электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном 

состоянии электроинструмента. 

Если Вы при транспортировке электроинструмента держите палец 

на выключателе или включенный электроинструмент подключаете к сети питания, то это может 

привести к несчастному случаю. 

d) Во избежание травм перед включением инструмента удалите регулировочный или гаечный 

ключ из вращающейся части инструмента. 

e) Не переоценивайте свои возможности. Твердо стойте на ногах и удерживайте равновесие. В таком 

положении вы сможете лучше контролировать инструмент в неожиданных ситуациях. 

f) Используйте подходящую рабочую одежду. Не надевайте свободную одежду и украшения. 

Волосы, одежда и перчатки должны находиться подальше от движущихся частей 

электроинструмента. 

Свободная одежда, украшения или длинные волосы легко могут попасть в 

движущиеся части электроинструмента. 

g) При наличии пылеотсасывающих и пылесборных приспособлений убедитесь в том, что они 

подсоединены и используются надлежащим образом.

 Применение пылеотсоса может снизить 

опасности, создаваемые пылью. 

4) ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ 

a) Не перегружайте инструмент. Используйте тот инструмент, который предназначен для данной 

работы. 

С подходящим инструментом Вы выполните работу лучше и надежней, используя весь 

диапазон его возможностей. 

b) Не используйте инструмент с неисправным выключателем.

 Инструмент с неисправным 

выключателем опасен и подлежит ремонту. 

c) До начала наладки электроинструмента, замены принадлежностей или прекращения работы 

отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор.

 Данная мера 

предосторожности предотвращает случайное включение инструмента. 

d) Храните неиспользуемый электроинструмент в недоступном для детей месте и не позволяйте 

использовать его лицам, не умеющим с ним обращаться или не ознакомленным с инструкцией 

по эксплуатации.

 Электроинструменты представляют собой опасность в руках неопытных 

пользователей. 

e) 

Электроинструмент требует надлежащего ухода. Проверяйте безупречностьфункции подвижных 

частей, лёгкость их хода, целостность всех частей и отсутствие повреждений, которые могут 

негативно сказаться на работе инструмента. При обнаружении повреждений сдайте инструмент 

в ремонт.

 Большое число несчастных случаев связано с неудовлетворительным уходом за 

электроинструментом. 

f) Режущие части инструмента необходимо поддерживать в заточенном и чистом состоянии.

 При 

надлежащем уходе за режущими принадлежностями с острыми кромками они реже заклиниваются 

и инструмент лучше поддаётся контролю. 

g) Используйте электроинструмент,принадлежности, биты и т.д. в соответствии с данными 

инструкциями, исходя из особенностей условий и характера выполняемой работы.

Использование электроинструмента не по назначению может привести к опасным последствиям. 

5) СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 

a) Передавайте инструмент на сервисное обслуживание только квалифицированному персоналу, 

использующему только подлинные запасные части.

 Это обеспечит сохранение безопасности 

электроинструмента.

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДИЯ РАБОТЫ С 

УГЛОШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНОЙ

1) УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДИЯ ВСЕX РАБОТ 

a) Настоящий электроинструмент предназначен для применения в качестве шлифовальной 

машины, шлифовальной машины с наждачной бумагой, проволочной щетки и отрезной машины. 

Учитывайте все предупреждающие указания, инструкции, иллюстрации и данные, которые Вы 

получите с электроинструментом. 

При несоблюдении нижеследующих указаний возможно поражения электротоком, возникновение 

пожара и/или получение серьезных травм. 

b) Не применяйте принадлежности, которые не предусмотрены изготовителем специально 

для настоящего электроинструмента и не рекомендуются им.

 Только возможность крепления 

принадлежностей в Вашем электроинструменте не гарантирует еще его надежного применения. 

c) Допустимое число оборотов рабочего инструмента должно быть не менее указанного на 

электроинструменте максимального числа оборотов. 

Принадлежности, вращающиеся с большей, 

чем допустимо скоростью, могут разорваться. 

d) Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента должны соответствовать размерам 

Вашего электроинструмента.

 Неправильно соразмеренные рабочие инструменты не могут быть в 

достаточной степени защищены или контролироваться. 

e) Шлифовальные круги, фланцы, шлифовальные тарелки или другие принадлежности должны 

точно сидеть на шпинделе Вашего электроинструмента. 

Рабочие инструменты, не точно сидящие на 

шпинделе электроинструмента, вращаются с биением, сильно вибрируют и могут привести к потере 

контроля. 

f) Не применяйте поврежденные рабочие инструменты. Проверяйте каждый раз перед 

использованием рабочие инструменты, как то, шлифовальные круги на сколы и трещины, 

шлифовальные тарелки на трещины, риски или сильный износ, проволочные щетки на 

незакрепленные или поломанные проволоки. После падения электроинструмента или 

рабочего инструмента проверяйте последний на повреждения и при надобности установите 

неповрежденный рабочей инструмент. После контроля и закрепления рабочего инструмента, 

займите сами, и все находящиеся вблизи лица, положение за пределами плоскости вращения 

рабочего инструмента и включите электроинструмент на одну минуту на максимальное число 

оборотов. 

Поврежденные рабочие инструменты разрываются, в большинстве случаев, за это время контроля. 

g) Применяйте средства индивидуальной защиты 4. В зависимости от выполняемой работы 

применяйте защитный щиток для лица, защитное средство для глаз или защитные очки. 

Насколько уместно, применяйте противопылевой респиратор, средства защиты органов слуха, 

защитные перчатки или специальный фартук, которые защищают Вас от абразивных частиц 

и частиц материала.

 Глаза должны быть защищены от летающих в воздухе посторонних тел, 

которые возникают при выполнении различных работ. Противопылевой респиратор или защитная 

маска органов дыхания должны задерживать возникающую при работе пыль. Продолжительное 

воздействие сильного шума может привести к потере слуха. 

h) Следите за тем, чтобы все лица находились на безопасном расстоянии к Вашему рабочему 

участку. Каждое лицо в пределах рабочего участка должно иметь средства индивидуальной 

защиты.

 Осколки детали или разорванных рабочих инструментов могут отлететь в сторону и стать 

причиной травм также и за пределами непосредственного рабочего участка.

i) Держите электроинструмент только за изолированные поверхности рукояток, если Вы 

выполняете работы, при которых рабочий инструмент может попасть на скрытую электропроводку 

Содержание 111-0009

Страница 1: ...PROFESSIONAL MPAG850 100 Angle grinder 1 9 Winkelschleifer 10 19 Meuleuse d angle 20 29 Amoladora angular 30 39 Rebarbadora 50 60 Szlifierka k towa 61 70 GB D F E P RU PL AR FA 79 86 71 78 40 49...

Страница 2: ...esponsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN60745 1 A11 2010 EN60745 2 3 2011 de acuerdo con las regulaciones 2004 108 EC 2006 42 EC 2006...

Страница 3: ...or a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accesso...

Страница 4: ...or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Страница 5: ...ttached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect the operator from broken wheel fragments and acciden...

Страница 6: ...dle shaft 2 Turn the guard so that the exposed part of the disc is located as far as possible from your hand on the handle Mounting a disc Risk of injury Caution a used disc may be very hot 1 Pull the...

Страница 7: ...ptom Possible Cause Troubleshooting Out of service Disconnection between plug and power socket Put plug in power socket shortcircuit in power supply Repair and reconnection At switch off Switch on Loo...

Страница 8: ...Verletzungen zur Folge haben Achten Sie darauf dass die Spannung entspricht das Typschild an dem Ger t Verpackungsmaterialien sind keine Spielsachen Kinder d rfen nicht mit Plastiks cken spielen Ersti...

Страница 9: ...chten Sie alle Warnhinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Werkzeug erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schwer...

Страница 10: ...hlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden c Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen schalten Sie das Elektrowerkzeug aus u...

Страница 11: ...Geschwindigkeit Ihres Winkelschleifer siehe Technische Daten 1 Montieren Sie den Flansch C auf der Spindelschaft D mit der Nut nach vorne und drehen Sie ihn bis es einrastet und ist sicher auf der Sp...

Страница 12: ...en oder wechseln lassen Schaden am Soft Anfangsblock Soft Anfangsblock durch Fachleute wechseln lassen Drahtspule des Stators oder des Rotors ist durchgebrannt Stator oder Rotor durch Fachleute wechse...

Страница 13: ...ique Risque de suffocation Le niveau de pression acoustique peut d passer 85dB A dans le lieu de travail Dans ce cas l porter des protections auditives INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION Lis...

Страница 14: ...apier de verre brossem tallique et en tant qu outil de tron onnage Respecter tous les avertissements instructions repr sentations et donn es qui sont fournis avecl outil lectroportatif Un non respect...

Страница 15: ...ent et le tenir tranquillementjusqu l arr t total de la meule Ne jamais essayerde sortir du trac le disque tron onner encore en rotation sinon il y a un risque de contrecoup D terminer la cause du blo...

Страница 16: ...spos vers l avant 3 Selon le type de disque visser l crou de la bride collerette B sur l axe comme indiqu sur la figure ci apr s depuis le plateau de pon age pour disques abrasifs pais l anneau E de l...

Страница 17: ...brosse carbone et le commutateur La brosse carbone est puis e Remplacer le balai de charbon La machine d marre trop lentement pour atteindre la vitesse de fonctionnement La m canique est arr t e Deman...

Страница 18: ...ionadas a la seguridad La falla de seguir las advertencias e instrucciones puede resultarse en los choques el ctricos los incendios y o las lesiones graves Aseg rese de que el voltaje se corresponde a...

Страница 19: ...an sido concebidaspuede resultar peligroso 5 SERVICIO a nicamente haga reparar su herramienta el ctricapor un profesional empleando exclusivamentepiezas de repuesto originales Solamente as semantiene...

Страница 20: ...se 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES ESPEC FICAS PARA EL TRONZADO a Evite que se bloquee el disco tronzador y una presi n de aplicaci n excesiva No intente realizar cortes demasiado profundos A...

Страница 21: ...canismo de bloqueo de huso hacia abajo 3 Desenrosque la tuerca de brida utilizando la llave de gancho Montaje de discos de corte de molienda y de pulido Los discos no se incluyen en los contenidos del...

Страница 22: ...nal El bloque de arranque suave est da ado Cambiar el bloque de arranque suave por un profesional La bobina del rotor o el estator est n quemados Cambiar el estator o el rotor por un profesional La co...

Страница 23: ...erimentos graves Verifique se a voltagem corresponde com a definida no modelo da unidade Materiais de embalagem n o s o brinquedos Crian as n o devem brincar com sacos pl sticos Perigo de asfixiamento...

Страница 24: ...uro do aparelho INSTRU ES DE SEGURAN A PARA REBARBADORAS 1 INSTRU ES DE SEGURAN A PARA TODAS AS APLICA ES a Esta ferramenta el ctrica pode ser utilizada como lixadeira lixadeira com lixa de papel m qu...

Страница 25: ...ferramentas el ctricas maiores n o s o apropriados para os n meros de rota o mais altos de ferramentas el ctricas menores e podem quebrar 4 OUTRAS INDICA ES ESPECIAIS DE AVISO PARA SEPARAR POR RECTIF...

Страница 26: ...mente a bra adeira de prote o no eixo do carretel 2 Vire a prote o para que a parte exposta do disco fique situada na medida do poss vel do alcance de sua m o at a al a Montagem de um disco Risco de f...

Страница 27: ...servi o Desconex o entre soquete e a tomada Colocar o plugue na tomada Curto circuito na fonte de alimenta o Reparar e reconectar N o desliga Ligue novamente Contato de comuta o solto Substituir o pai...

Страница 28: ...PAG850 100 111 0009 220 240V 50 60Hz 850W 12000 min 100mm M10 PVC 2M 1 9 KG LpA 87 8dB A LWA 95 6dB A 3 dB A 14 1 m s 1 5 m s EN 60745 85 A 1 a b c 2 a b c d 50 51 51 51 53 56 57 58 58 59 B EPTA Proce...

Страница 29: ...52 53 RU RU e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a 1 X a b c d e f g 4 h i...

Страница 30: ...54 55 RU RU j k l m n o 2 a b c d e 3 a b c d e 4 a b c d e f 5 a 6 a b p x p p p 16...

Страница 31: ...o p p Maxpro p H p x p x x p x p p p p p x p M10 x 16 p p p p p p FI 30 A p p p p p p p p p p p p x x p x x p p p p p x 16 0 104 j0 065 p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p 1 1 2 1 2 3 100 1 C D...

Страница 32: ...58 59 RU RU 1 2 4 On Off 3 On Off 3 1 2 3 150 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 30 0 45 0 6 Maxpro 2002 96 2...

Страница 33: ...nej oceny ekspozycji na drgania Podany poziom drga jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowa elektronarz dzia Je eli elektronarz dzie u yte zostanie do innych zastosowa lub z innymi narz dziami...

Страница 34: ...a pr dem 3 BEZPIECZE STWO OS B a Nale y by uwa nym uwa a na to co si robi I prac elektronarz dziem rozpoczyna z rozs dkiem Nie nale y u ywa urz dzenia gdy jest si zm czonym lub pod wp ywem narkotyk w...

Страница 35: ...ernica talerz szlifierski szczotka druciana itd Zaczepienie si lub zablokowanie prowadzi do nag ego zatrzymania si obracaj cego si narz dzia Niekontrolowane elektronarz dzie zostanie przez to w miejsc...

Страница 36: ...farby zawieraj ce o ow niektore gatunki drzewa minera y i metal mo e by szkodliwy kontakt z nim lub wdychanie takiego py u mo e powodowa reakcje alergiczne i lub niewydolno oddechow u operatora lub o...

Страница 37: ...ostajnymi kolistymi ruchami Szlifowanie przecinaj ce Ryzyko obra e Przy u ywaniu tarcz tn cych od amki mog odpryskiwa od tarczy tn cej podczas ci cia i przecinania Podczas ci cia zalecamy u ywanie spe...

Страница 38: ...wzgl du na o wietlenie lub inne urz dzenia elektryczne Nie stosowa innych urz dze w obwodzie elektrycznym urz dzenia Nadmierne przegrzanie urz dzenia Przeci enie elektrosilnika Ochrona przed przeci en...

Страница 39: ...72 FA RCD Maxpro 1 2 4 3 1 1 2 1 2 3 100 1 C D 2 C 3 B E B E B 4 2 B 5 6 30 1 3 6 7 5 5 6 7 150 8 1 2 3 4 1 2 3 4 5 30 45 6 73 FA 2...

Страница 40: ...74 75 FA FA Maxpro Maxpro...

Страница 41: ...76 77 FA FA 85dB A...

Страница 42: ...tents EN 60745 EPTA Procedure 01 2003 LpA LWA 78 77 77 77 76 73 73 72 71 71 www maxpro tools com MPAG850 100 111 0009 220 240V 50 60Hz 87 8dB A 95 6dB A 3 dB A 14 1 m s 1 5 m s 850W 12000 min 100mm M1...

Страница 43: ...80 81 AR AR 1 1 2 1 2 3 100 1 D C 2 C B 3 B E 3 B E 4 2 B 5 6 30 1 2 3 6 9 7 9 5 1 2 3 4 4 RCD Maxpro 2002 EC 96 1 2 3 150 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 300 450 6...

Страница 44: ...82 83 AR AR Maxpro Maxpro...

Страница 45: ...84 85 AR AR 85 85...

Страница 46: ...EPTA Procedure 01 2003 LpA LWA EN 60745 86 85 85 85 84 82 81 80 80 79 86 AR MPAG850 100 111 0009 220 240V 50 60Hz 87 8dB A 95 6dB A 3 dB A 14 1 m s 1 5 m s 850W 12000 min 100mm M10 PVC 2M 1 9 KG...

Страница 47: ...www maxpro tools com...

Отзывы: