background image

32

33

E

E

d) No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe 

de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes opiezas 

móviles. 

Los cables de red dañados oenredados pueden provocar una descarga eléctrica. 

e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en laintemperie utilice solamente cables de prolongación 

homologados para su uso en exteriores. 

Lautilización de un cable de prolongación adecuado parasu uso en 

exteriores reduce el riesgo de una descargaeléctrica.

f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctricaen un lugar húmedo fuese inevitable, utilice 

uncortacircuito de fuga a tierra. 

El uso de un cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de descarga 

eléctrica. 

3) SEGURIDAD DE PERSONAS 

a) Esté atento y emplee la herramienta con prudencia. 

No  utilice  la  herramienta  eléctrica  si 

estuviesecansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas omedicamentos. El no estar atento durante el uso 

de unaherramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. 

b) Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. 

El riesgo a lesionarse 

se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, 

seutiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela 

antideslizante, casco, o protectores auditivos. 

c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada 

antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. 

Si 

transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si introduce 

el enchufe en la toma de corriente con la herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a un 

accidente. 

d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. 

Una 

herramienta o llave colocada en una pieza rotativa puede producer lesiones graves al accionar la 

herramienta eléctrica. 

e) Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. 

Ello le 

permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. 

f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su 

pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. 

La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se 

pueden enganchar con las piezas en movimiento. 

g) Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén 

montados y que sean utilizados correctamente. 

El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados 

del polvo. 

4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 

a) No sobrecargue la herramienta. Use la herramienta prevista para el trabajo a realizar. 

Con la 

herramienta adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad dentro del margen de potencia 

indicado. 

b) No utilice herramientas con un interruptor defectuoso. 

Las herramientas que no se puedan conectar o 

desconectar son peligrosas y deben repararse. 

c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta 

eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. 

Esta medida preventiva reduce el 

riesgo de conectar accidentalmente la herramienta. 

d) Guarde las herramientas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con su uso. 

Las herramientas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. 

e) Cuide sus herramientas con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las 

partesmóviles de la herramienta, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al 

funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga repararla antes 

de volver a utilizarla. 

Muchos de los accidentes se deben a herramientas con un mantenimiento deficiente. 

f) Mantenga los útiles limpios y afilados. 

Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar 

mejor. 

g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles,etc. de acuerdo con estas instrucciones, 

teniendoen cuenta las condiciones de trabajo y la tarea arealizar. 

El uso de herramientas eléctricas para 

trabajosdiferentes de aquellos para los que han sido concebidaspuede resultar peligroso. 

5) SERVICIO 

a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctricapor un profesional, empleando exclusivamentepiezas 

de repuesto originales. 

Solamente así semantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA AMOLADORAS 

ANGULARES

1) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODOS LOS TRABAJOS 

a) Esta herramienta eléctrica ha sido concebida para amolar, lijar, trabajar con cepillos de alambre, y 

tronzar. Observe todas las advertencias de peligro, instrucciones, ilustraciones y especificaciones técnicas 

que se suministran con la herramienta eléctrica. 

En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello 

puede provocar una electrocución, incendio y/o lesiones serias. 

b) No emplee accesorios diferentes de aquellos que el fabricante haya previsto o recomendado 

especialmente para esta herramienta eléctrica. 

El mero hecho de que sea acoplable un accesorio a su herramienta eléctrica no implica que su utilización 

resulte segura. 

c) Las revoluciones admisibles del útil deberán ser como mínimo iguales a las revoluciones máximas 

indicadas en la herramienta eléctrica. 

Aquellos accesorios que giren a unas revoluciones mayores a las 

admisibles pueden llegar a romperse. 

d) El diámetro exterior y el grosor del útil deberán corresponder con las medidas indicadas para su 

herramienta eléctrica.

 Los útiles de dimensiones incorrectas no pueden protegerse ni controlarse con sufi 

ciente seguridad. 

e) Los orificios de los discos amoladores, bridas, platos lijadores u otros útiles deberán alojar 

exactamente sobre el husillo de su herramienta eléctrica. 

Los útiles que no ajusten correctamente sobre 

el husillo de la herramienta eléctrica, al girar descentrados, generan unas vibraciones excesivas y pueden 

hacerle perder el control sobre el aparato. 

f) No use útiles dañados. Antes de cada uso inspeccione el estado de los útiles con el fin de detectar, p. 

ej. , si están desportillados o fisurados los útiles de amolar, si está agrietado o muy desgastado el plato 

lijador, o si las púas de los cepillos de alambre están flojas o rotas. Si se le cae la herramienta eléctrica 

o el útil, inspeccione si han sufrido algún daño o monte otro útil en correctas condiciones. Una vez 

controlado y montado el útil sitúese Vd. y las personas circundantes fuera del plano de rotación del útil 

y deje funcionar la herramienta eléctrica en vacío, a las revoluciones máximas, durante un minuto. 

Por lo 

regular, aquellos útiles que estén dañados suelen romperse al realizar esta comprobación. 

g) Utilice un equipo de protección personal Dependiendo del trabajo a realizar use una careta, una 

protección para los ojos, o unas gafas de protección. Dependiendo del trabajo a realizar, emplee una 

mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes de protección o un mandil especial adecuado para 

protegerle de los pequeños fragmentos que pudieran salir proyectados. 

Las gafas de protección deberán 

ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar. La mascarilla 

antipolvo o respiratoria deberá ser apta para fi ltrar las partículas producidas al trabajar. La exposición 

prolongada al ruido puede provocarle sordera. 

h) Cuide que las personas en las inmediaciones se mantengan a suficiente distancia de la zona de trabajo. 

Toda persona que acceda a la zona de trabajo deberá utilizar un equipo de protección personal. 

Podrían 

ser lesionadas, incluso fuera del área de trabajo inmediato, al salir proyectados fragmentos de la pieza de 

trabajo o del útil. 

i) Únicamente sujete el aparato por las empuñaduras aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda 

tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable del aparato. 

El contacto con conductores portadores 

de tensión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica. 

j) Mantenga el cable de red alejado del útil en funcionamiento. 

En caso de que Vd. pierda el control sobre 

la herramienta eléctrica puede llegar a cortarse o enredarse el cable de red con el útil y lesionarle su mano 

o brazo. 

k) Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de que el útil se haya detenido por completo. 

El útil 

en funcionamiento puede llegar a tocar la base de apoyo y hacerle perder el control sobre la herramienta 

eléctrica. 

l) No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la transporta. 

El útil en funcionamiento podría 

lesionarle al engancharse accidentalmente con su vestimenta o pelo.

m) Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de su herramienta eléctrica. 

El ventilador del motor 

Содержание 111-0009

Страница 1: ...PROFESSIONAL MPAG850 100 Angle grinder 1 9 Winkelschleifer 10 19 Meuleuse d angle 20 29 Amoladora angular 30 39 Rebarbadora 50 60 Szlifierka k towa 61 70 GB D F E P RU PL AR FA 79 86 71 78 40 49...

Страница 2: ...esponsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN60745 1 A11 2010 EN60745 2 3 2011 de acuerdo con las regulaciones 2004 108 EC 2006 42 EC 2006...

Страница 3: ...or a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accesso...

Страница 4: ...or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Страница 5: ...ttached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect the operator from broken wheel fragments and acciden...

Страница 6: ...dle shaft 2 Turn the guard so that the exposed part of the disc is located as far as possible from your hand on the handle Mounting a disc Risk of injury Caution a used disc may be very hot 1 Pull the...

Страница 7: ...ptom Possible Cause Troubleshooting Out of service Disconnection between plug and power socket Put plug in power socket shortcircuit in power supply Repair and reconnection At switch off Switch on Loo...

Страница 8: ...Verletzungen zur Folge haben Achten Sie darauf dass die Spannung entspricht das Typschild an dem Ger t Verpackungsmaterialien sind keine Spielsachen Kinder d rfen nicht mit Plastiks cken spielen Ersti...

Страница 9: ...chten Sie alle Warnhinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Werkzeug erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schwer...

Страница 10: ...hlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden c Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen schalten Sie das Elektrowerkzeug aus u...

Страница 11: ...Geschwindigkeit Ihres Winkelschleifer siehe Technische Daten 1 Montieren Sie den Flansch C auf der Spindelschaft D mit der Nut nach vorne und drehen Sie ihn bis es einrastet und ist sicher auf der Sp...

Страница 12: ...en oder wechseln lassen Schaden am Soft Anfangsblock Soft Anfangsblock durch Fachleute wechseln lassen Drahtspule des Stators oder des Rotors ist durchgebrannt Stator oder Rotor durch Fachleute wechse...

Страница 13: ...ique Risque de suffocation Le niveau de pression acoustique peut d passer 85dB A dans le lieu de travail Dans ce cas l porter des protections auditives INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION Lis...

Страница 14: ...apier de verre brossem tallique et en tant qu outil de tron onnage Respecter tous les avertissements instructions repr sentations et donn es qui sont fournis avecl outil lectroportatif Un non respect...

Страница 15: ...ent et le tenir tranquillementjusqu l arr t total de la meule Ne jamais essayerde sortir du trac le disque tron onner encore en rotation sinon il y a un risque de contrecoup D terminer la cause du blo...

Страница 16: ...spos vers l avant 3 Selon le type de disque visser l crou de la bride collerette B sur l axe comme indiqu sur la figure ci apr s depuis le plateau de pon age pour disques abrasifs pais l anneau E de l...

Страница 17: ...brosse carbone et le commutateur La brosse carbone est puis e Remplacer le balai de charbon La machine d marre trop lentement pour atteindre la vitesse de fonctionnement La m canique est arr t e Deman...

Страница 18: ...ionadas a la seguridad La falla de seguir las advertencias e instrucciones puede resultarse en los choques el ctricos los incendios y o las lesiones graves Aseg rese de que el voltaje se corresponde a...

Страница 19: ...an sido concebidaspuede resultar peligroso 5 SERVICIO a nicamente haga reparar su herramienta el ctricapor un profesional empleando exclusivamentepiezas de repuesto originales Solamente as semantiene...

Страница 20: ...se 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES ESPEC FICAS PARA EL TRONZADO a Evite que se bloquee el disco tronzador y una presi n de aplicaci n excesiva No intente realizar cortes demasiado profundos A...

Страница 21: ...canismo de bloqueo de huso hacia abajo 3 Desenrosque la tuerca de brida utilizando la llave de gancho Montaje de discos de corte de molienda y de pulido Los discos no se incluyen en los contenidos del...

Страница 22: ...nal El bloque de arranque suave est da ado Cambiar el bloque de arranque suave por un profesional La bobina del rotor o el estator est n quemados Cambiar el estator o el rotor por un profesional La co...

Страница 23: ...erimentos graves Verifique se a voltagem corresponde com a definida no modelo da unidade Materiais de embalagem n o s o brinquedos Crian as n o devem brincar com sacos pl sticos Perigo de asfixiamento...

Страница 24: ...uro do aparelho INSTRU ES DE SEGURAN A PARA REBARBADORAS 1 INSTRU ES DE SEGURAN A PARA TODAS AS APLICA ES a Esta ferramenta el ctrica pode ser utilizada como lixadeira lixadeira com lixa de papel m qu...

Страница 25: ...ferramentas el ctricas maiores n o s o apropriados para os n meros de rota o mais altos de ferramentas el ctricas menores e podem quebrar 4 OUTRAS INDICA ES ESPECIAIS DE AVISO PARA SEPARAR POR RECTIF...

Страница 26: ...mente a bra adeira de prote o no eixo do carretel 2 Vire a prote o para que a parte exposta do disco fique situada na medida do poss vel do alcance de sua m o at a al a Montagem de um disco Risco de f...

Страница 27: ...servi o Desconex o entre soquete e a tomada Colocar o plugue na tomada Curto circuito na fonte de alimenta o Reparar e reconectar N o desliga Ligue novamente Contato de comuta o solto Substituir o pai...

Страница 28: ...PAG850 100 111 0009 220 240V 50 60Hz 850W 12000 min 100mm M10 PVC 2M 1 9 KG LpA 87 8dB A LWA 95 6dB A 3 dB A 14 1 m s 1 5 m s EN 60745 85 A 1 a b c 2 a b c d 50 51 51 51 53 56 57 58 58 59 B EPTA Proce...

Страница 29: ...52 53 RU RU e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a 1 X a b c d e f g 4 h i...

Страница 30: ...54 55 RU RU j k l m n o 2 a b c d e 3 a b c d e 4 a b c d e f 5 a 6 a b p x p p p 16...

Страница 31: ...o p p Maxpro p H p x p x x p x p p p p p x p M10 x 16 p p p p p p FI 30 A p p p p p p p p p p p p x x p x x p p p p p x 16 0 104 j0 065 p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p 1 1 2 1 2 3 100 1 C D...

Страница 32: ...58 59 RU RU 1 2 4 On Off 3 On Off 3 1 2 3 150 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 30 0 45 0 6 Maxpro 2002 96 2...

Страница 33: ...nej oceny ekspozycji na drgania Podany poziom drga jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowa elektronarz dzia Je eli elektronarz dzie u yte zostanie do innych zastosowa lub z innymi narz dziami...

Страница 34: ...a pr dem 3 BEZPIECZE STWO OS B a Nale y by uwa nym uwa a na to co si robi I prac elektronarz dziem rozpoczyna z rozs dkiem Nie nale y u ywa urz dzenia gdy jest si zm czonym lub pod wp ywem narkotyk w...

Страница 35: ...ernica talerz szlifierski szczotka druciana itd Zaczepienie si lub zablokowanie prowadzi do nag ego zatrzymania si obracaj cego si narz dzia Niekontrolowane elektronarz dzie zostanie przez to w miejsc...

Страница 36: ...farby zawieraj ce o ow niektore gatunki drzewa minera y i metal mo e by szkodliwy kontakt z nim lub wdychanie takiego py u mo e powodowa reakcje alergiczne i lub niewydolno oddechow u operatora lub o...

Страница 37: ...ostajnymi kolistymi ruchami Szlifowanie przecinaj ce Ryzyko obra e Przy u ywaniu tarcz tn cych od amki mog odpryskiwa od tarczy tn cej podczas ci cia i przecinania Podczas ci cia zalecamy u ywanie spe...

Страница 38: ...wzgl du na o wietlenie lub inne urz dzenia elektryczne Nie stosowa innych urz dze w obwodzie elektrycznym urz dzenia Nadmierne przegrzanie urz dzenia Przeci enie elektrosilnika Ochrona przed przeci en...

Страница 39: ...72 FA RCD Maxpro 1 2 4 3 1 1 2 1 2 3 100 1 C D 2 C 3 B E B E B 4 2 B 5 6 30 1 3 6 7 5 5 6 7 150 8 1 2 3 4 1 2 3 4 5 30 45 6 73 FA 2...

Страница 40: ...74 75 FA FA Maxpro Maxpro...

Страница 41: ...76 77 FA FA 85dB A...

Страница 42: ...tents EN 60745 EPTA Procedure 01 2003 LpA LWA 78 77 77 77 76 73 73 72 71 71 www maxpro tools com MPAG850 100 111 0009 220 240V 50 60Hz 87 8dB A 95 6dB A 3 dB A 14 1 m s 1 5 m s 850W 12000 min 100mm M1...

Страница 43: ...80 81 AR AR 1 1 2 1 2 3 100 1 D C 2 C B 3 B E 3 B E 4 2 B 5 6 30 1 2 3 6 9 7 9 5 1 2 3 4 4 RCD Maxpro 2002 EC 96 1 2 3 150 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 300 450 6...

Страница 44: ...82 83 AR AR Maxpro Maxpro...

Страница 45: ...84 85 AR AR 85 85...

Страница 46: ...EPTA Procedure 01 2003 LpA LWA EN 60745 86 85 85 85 84 82 81 80 80 79 86 AR MPAG850 100 111 0009 220 240V 50 60Hz 87 8dB A 95 6dB A 3 dB A 14 1 m s 1 5 m s 850W 12000 min 100mm M10 PVC 2M 1 9 KG...

Страница 47: ...www maxpro tools com...

Отзывы: