D
Gebrauchsanweisung
t
Instructions for use
F
Mode d’emploi
E
Instrucciones para el uso
I
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
P
Instruções de utilização
l
Brugsanvisning
S
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
z
Oδηγίες χρήσης
j
Návod k použití
Navodilo za uporabo
Návod na použitie
H
Használati utasítás
T
Способ применения
Z
Kullanma kılavuzu
Z
Elektronik tırnak bakım seti
Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kullanma
kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyunuz
ve güzelce saklayınız çünkü önemli bilgiler
içermektedir! Ürünün dağıtıcısı amaca uygun
olmayan kullanımlardan dolayı veya güvenlik
talimatlarına uyulmaması sonucu meydana gelen
hasarlar için herhangi bir sorumluluk üstlenmez!
Teknik bilgiler:
Güç kaynağı: 2 x 1,5 V AA
(Piller teslimat kapsamına dahil değildir!)
Pillerin yerleştirilmesi / değiştirilmesi:
Pilleri yerleştirmek için pil bölmesinin kapağını (Şekil 2
Kısım E) açın. 2 x 1,5 V AA-Pilleri (teslimat kapsamına
dahil değildir) pil bölmesine (Şekil 3 Kısım F)
yerleştirin. Doğru polarizasyona dikkat edin! Ardından
kapağı tekrar yerine takın.
Kullanma talimatı:
Cihazı çalıştırmak için lütfen AÇ/KAPAT düğmesini
(Şekil 1 Kısım D) bir saniye boyunca basılı tutun.
(D) düğmesine bir kez daha basmak suretiyle hızı
arttırabilirsiniz. Düğmeye tekrar basarsanız cihaz
kapanır.
Tırnakları kısaltma / törpüleme:
Törpüleme başlığını (A) tahrik aksının üzerine takın
ve cihazı çalıştırın. Tırnak uçlarınızı istediğiniz sonucu
alıncaya kadar törpü başlığı boyunca gezdirmek
suretiyle tırnaklarınızı törpüleyin.
Tırnakları düzeltme ve cilalama:
Düzeltme (B) veya parlatma başlığını (C) tahrik
aksının üzerine takın. Düzeltme veya parlatma
başlığını eşit ve dairesel hareketlerle el veya ayak
tırnaklarınızın üst yüzeyi üzerinde nazikçe gezdirin. Bu
süreçte herhangi bir baskı uygulamayın.
Önemli:
Tırnak parlaklığı genel olarak 1 ile 2 hafta arasında
dayanır. Tırnaklarınıza aşırı bir şekilde yüklenmemek
için cihazı tırnaklarınıza çok sık uygulamayın. Eğer
çok sık uygulama yaparsanız tırnaklarınız dayanıksız
ve kırılgan bir hal alabilir.
Temizlik talimatları:
Temizlemek için kuru ve yumuşak bir bez kullanın.
Güvenlik talimatları ve uyarılar:
Nemden koruyunuz! Bu ürün bir oyuncak değildir!
Çocukların erişemeyecekleri yerde saklayınız!
Piller, aküler ve elektronik cihazlar ev çöpüne
atılmamalıdır! Her tüketici, çevreye zarar vermeden
bertaraf edilebilmeleri için, zararlı maddeler içersinler
veya içermesinler, tüm pilleri, aküleri ve elektronik
cihazları, bağlı bulunduğu belediyenin/ilçenin bir
toplama merkezine veya bu işin ticaretini yapan
yerlere teslim etmekle yasal olarak yükümlüdür. Pilleri
ve aküleri lütfen sadece boş bir şekilde teslim ediniz!
Importeur in der Schweiz:
dipius SA, Rte du Bleuet 7, CH-1762 Givisiez
Tel. 026-4704747
Kunden-Hotline : 0800-508001
Notrufnummer in der Schweiz: STIZ 145
D
A
B
C
Abb. 1
Abb. 2
Abb. 3
E
F
D
Auf richtige Polung (+/-) achten.
t
Ensure the correct polarity (+/-).
F
Veillez au respect de la bonne polarité (+/-).
E
Prestar atención a la posición correcta de polos (+/-).
I
Prestare attenzione alla polarità (+/-).
Zorg ervoor dat de polen (+/-) juist geplaatst zijn.
P
Garantir as polaridades (+/-) correctas.
l
Vær opmærksom på at vende batterierne rigtigt (+/-).
S
Se till att polerna (+/-) är vända åt rätt håll.
Zwracać uwagę na prawidłowe umiejscowienie biegunów (+/-).
z
Προσέξτε τη σωστή θέση των πόλων (+/-).
j
Dejte pozor na správnou polaritu (+/–).
Bodite pozorni na pravilni pol (+/-).
Dbajte na správnu polaritu (+/-).
H
Ügyeljen a helyes polaritásra (+/-).
T
Соблюдать правильную полярность (+/-).
Z
Doğru polarizasyona (+/-) dikkat edin.
88360500_Elektro_Nagelpfeile_141019mr.indd 5
14.10.19 15:26
©
MAXIMEX
14.10.2019_88360500
Elektro_Nagelpfeile
Maximex GmbH & Co. KG
Bentheimer Str. 239 · D-48529 Nordhorn
[email protected] · www.maximex.eu