D
Gebrauchsanweisung
t
Instructions for use
F
Mode d’emploi
E
Instrucciones para el uso
I
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
P
Instruções de utilização
l
Brugsanvisning
S
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
z
Oδηγίες χρήσης
j
Návod k použití
Navodilo za uporabo
Návod na použitie
H
Használati utasítás
T
Способ применения
Z
Kullanma kılavuzu
eliminación que ayude a la protección del medio
ambiente. ¡Entregar las baterías y acumuladores
solamente estando descargados!
I
Kit per manicure elettrico
Leggere attentamente le presenti istruzioni
prima dell‘uso e conservarle accuratamente,
poiché contengono informazioni importanti! Il
distributore è esonerato da ogni responsabilità
in caso di danni causati da un utilizzo non
idoneo o dal mancato rispetto delle indicazioni di
sicurezza!
Dati tecnici:
Alimentazione: 2 x 1,5 V AA
(batterie non in dotazione!)
Inserimento/cambio delle batterie:
Per inserire le batterie, rimuovere il coperchio
del vano batteria (fig. 2 indicazione E). Inserire le
batterie 2 x 1,5 V AA (non fornite in dotazione)
nel vano batteria (fig. 3 indicazione F). Prestare
attenzione alla corretta polarità! Infine
riposizionare il coperchio.
Istruzioni d’uso:
Per accendere l’apparecchio premere il pulsante
EIN/AUS (fig. 1 indicazione D) per un secondo.
Premendo nuovamente il pulsante (D) si aumenta
la velocità. Premendo un’altra volta si spegne
l’apparecchio.
Accorciare/limare le unghie:
Inserire la testina levigante (A) sul corpo
dell’apparecchio ed accenderlo. Per limare le
unghie fare scorrere la testina levigante seguendo
l’arcata delle unghie, fino al raggiungimento del
risultato desiderato.
Modellare e lucidare le unghie:
Inserire il disco modellante (B) o il disco lucidante
(C)sul corpo dell’apparecchio. Utilizzare il
disco modellante o lucidante procedendo
delicatamente con dei movimenti regolari circolari
sulla superficie delle vostre unghie delle mani o
dei piedi. Non esercitare un’eccessiva pressione.
Importante:
Di solito l’unghia mantiene l’aspetto lucido e
brillante per 1 e fino a 2 settimane. Non utilizzare
l’apparecchio sulle unghie con troppa frequenza,
onde evitare di indebolirle eccessivamente. Un
utilizzo troppo frequente potrebbe rendere le
unghie fragili e sfaldate.
Indicazioni per la pulizia:
Per la pulizia utilizzare un panno morbido e
asciutto.
Indicazioni sulla sicurezza e avvertenze:
Proteggere dall‘umidità!
Non è un giocattolo per bambini! Tenere fuori
dalla portata dei bambini!
Batterie, accumulatori e apparecchiature
elettriche non devono venire smaltiti con i
rifiuti domestici! Ogni consumatore è tenuto
per legge a conferire batterie, accumulatori e
apparecchiature elettriche sia che contengano
o meno sostanze dannose, presso i punti di
raccolta del proprio comune/rione o presso i
rivenditori per il loro smaltimento ecologico. Le
batterie e gli accumulatori conferiti devono essere
completamente scarichi!
Elektrische nagelverzorgingsset
Deze handleiding voor gebruik zorgvuldig
doorlezen en bewaren. Deze bevat belangrijke
informatie! De distributeur kan niet aansprakelijk
worden gesteld voor schade als gevolg van
verkeerd gebruik of het niet in acht nemen van
de veiligheidsaanwijzingen!
Technische gegevens:
Werkt op 2 stuks 1,5 V AA-batterijen (niet
meegeleverd!).
Batterijen plaatsen/vervangen
Verwijder het deksel van het batterijvakje (afb.
2, punt E), om de batterijen te plaatsen. Leg
twee 1,5 V AA-batterijen (niet meegeleverd) in
het batterijvakje (afb. 3, punt F). Zorg ervoor dat
de batterijen in de juiste richting geplaatst zijn!
Maak vervolgens het deksel weer dicht.
Gebruiksaanwijzing:
Houd de AAN/UIT-knop (afb. 1, punt D) een
seconde lang ingedrukt om het apparaat in te
schakelen. Door nogmaals op de knop (D) te
drukken, verhoogt u de snelheid. Als u dan nog
een keer op de knop drukt, wordt het apparaat
uitgeschakeld.
Nagels korter maken/vijlen:
Zet de vijlkop (A) op de houder en schakel het
apparaat in. Vijl uw nagels door uw nagelranden
langs de vijlkop te bewegen tot het gewenste
resultaat bereikt is.
Nagels egaliseren en polijsten:
Zet de egaliseer- (B) of polijstkop (C) op de
houder. Ga met de egaliseer- of polijstkop in
gelijkmatige, ronddraaiende bewegingen over
het oppervlak van uw vinger- of teennagels.
Oefen daarbij geen druk uit.
Belangrijk!
Uw nagels blijven doorgaans 1 à 2 weken mooi
glanzen. Behandel uw nagels niet te vaak met het
apparaat, om uw nagels niet te veel te belasten.
Door overmatig gebruik kunnen uw nagels slap
en breekbaar worden.
Reinigen:
Gebruik een droge, zachte doek om het apparaat
te reinigen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen:
Tegen vocht beschermen!
Geen speelgoed! Buiten het bereik van kinderen
houden!
Batterijen, accu’s en elektrische apparaten mogen
niet bij het huisvuil! Iedere consument is wettelijk
verplicht om batterijen, accu’s en elektrische
apparaten, of ze nu schadelijke stoffen bevatten
of niet, bij een inzamelpunt in zijn gemeente/
stadsdeel of in de winkel in te leveren, zodat
ze op milieuvriendelijke wijze kunnen worden
verwijderd. Lever batterijen en accu’s alleen in
wanneer ze ontladen zijn!
P
Conjunto de manicure eléctrico
Antes da utilização, ler cuidadosamente estas
instruções e guardá-las em local seguro, pois
contêm informações muito importantes! O
responsável pela comercialização do produto
não se responsabiliza por quaisquer danos que
possam advir do manuseamento incorrecto ou do
incumprimento das indicações de segurança!
Características técnicas:
Alimentação: 2 pilhas de 1,5 V AA (não incluídas!)
Colocar/trocar as pilhas
Para inserir as pilhas, retirar a tampa do
compartimento das pilhas (Fig. 2 letra E).
Inserir 2 pilhas de 1,5 V AA (não fornecidas
conjuntamente) no compartimento das pilhas (Fig.
3 letra F). Certificar-se de que as polaridades estão
correctas! Por fim, voltar a colocar a tampa.
Modo de utilização:
Para ligar o aparelho, manter o botão ON/OFF
(Fig. 1 letra D) premido durante um segundo.
Premindo mais uma vez o botão (D), aumenta-se
a velocidade. Para desligar o aparelho, premir
novamente o botão.
Encurtar/limar as unhas:
Inserir o acessório de limar (A) no eixo motriz
e ligar o aparelho. Limar as unhas passando a
extremidade da unha ao longo do acessório de
limar, até se obter o resultado desejado.
Alisar e polir as unhas:
Inserir o acessório de alisar (B) ou de polir (C)
no eixo motriz. Passar o acessório de alisar ou
de polir, efectuando suavemente movimentos
circulares e regulares na superfície da unha. Não
exercer pressão!
Importante!
O brilho das unhas mantém-se, em geral, durante
1 a 2 semanas. Não usar o aparelho nas unhas
com demasiada frequência, para não danificar
as unhas. As unhas podem tornar-se frágeis
e quebradiças se o aparelho for usado com
demasiada frequência.
Instruções de limpeza:
Para a limpeza, usar um pano seco e macio.
Instruções de segurança e advertências:
Manter ao abrigo da humidade!
Não é um brinquedo! Manter longe do alcance
das crianças!
As pilhas, baterias e aparelhos eléctricos não
devem ser eliminados juntamente com o lixo
doméstico! Os consumidores são obrigados por lei
a entregar todas as pilhas, baterias e aparelhos
eléctricos, quer contenham substâncias nocivas
quer não, nos centros de recolha da sua cidade
ou bairro, ou nas lojas da especialidade, para que
estes produtos sejam reciclados de forma a não
prejudicar o ambiente. As pilhas e baterias devem
ser entregues sem carga!
l
Elektrisk manicuresæt
Læs brugsanvisningen grundigt igennem, og
gem den til senere brug, da den indeholder
vigtige oplysninger! Markedsføreren af
produktet påtager sig intet ansvar for skader,
der skyldes forkert eller uhensigtsmæssig brug
af produktet eller manglende overholdelse af
sikkerhedsoplysningerne!
Teknisk data:
Strømforsyning: 2 stk. 1,5 V AA-batterier
(medfølger ikke!)
Isætning/udskiftning af batterier:
Tag batteridækslet af (fig. 2, bogst. E). Sæt
2 stk. 1,5 V AA-batterier (medfølger ikke) i
batterirummet (fig. 3, bogst. F). Vær opmærksom
på polariteten, så batterierne vender rigtigt! Sæt
derefter batteridækslet på igen.
Brugsanvisning:
Apparatet tændes ved at trykke på ON/OFF-
knappen (fig. 1, bogst. D) og holde den nede i et
sekund. Hastigheden kan øges ved at trykke på
knappen (D) igen. Apparatet slukkes ved at trykke
endnu en gang på knappen.
Sådan afkortes/files neglene:
Sæt filen (A) på drivakslen, og tænd derefter for
apparatet. Fil neglene ved at lade filen rotere
forsigtigt langs med neglespidserne, indtil du har
opnået det ønskede resultat.
Sådan glattes og poleres neglene:
Sæt glattehovedet (B) eller polerhovedet (C) på
drivakslen. Før glattehovedet eller polerhovedet
blidt hen over finger- eller tåneglenes overflade
med jævne cirkelbevægelser uden at trykke.
Vigtigt:
Neglenes glans holder som regel i 1 til 2 uger.
Brug ikke apparatet alt for tit for at undgå for
stor belastning af neglene. Ved overdreven brug
kan neglene blive svage og skøre.
Rengøring:
Apparatet rengøres med en tør og blød klud.
Sikkerhedsoplysninger og advarsler:
Produktet skal beskyttes mod fugt!
Produktet er ikke legetøj! Opbevares
utilgængeligt for børn.
Batterier, genopladelige batterier og
el-apparater må ikke smides i skraldespanden.
Enhver forbruger er lovmæssigt forpligtet til at
aflevere alle batterier, genopladelige batterier
og el-apparater – uanset om disse indeholder
farlige stoffer eller ej – til et kommunalt/lokalt
indsamlingssted eller til en forhandler med
henblik på miljøvenlig bortskaffelse. Batterier
og genopladelige batterier skal altid afleveres i
afladet tilstand.
88360500_Elektro_Nagelpfeile_141019mr.indd 2
14.10.19 15:26
©
MAXIMEX
14.10.2019_88360500
Elektro_Nagelpfeile