background image

26

27

DE

DE

WarNuNG

•     Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt in 

 einem Kinderwagen.

WarNuNG

•     Benutzen Sie keine Matratze, die stärker als  

30 cm ist.

•     Stellen Sie das carrycot nicht in die Nähe offenen 

Feuers oder anderer Wärme-quellen.

•     Stellen Sie das carrycot nur auf feste, horizontale 

und trockene Flächen.

•     Lassen Sie keine anderen Kinder ohne Aufsicht in 

der Nähe des carrycot spielen.

•     Verwenden Sie den Kinderwagen niemals auf 

einem Gestell.

•     Verwenden Sie die Tragetasche nicht, wenn Teile 

gebrochen oder eingerissen sind oder fehlen.

aChtuNG

•     Der carrycot ist kein Sicherheitstransportmittel 

für das Auto und darf NICHT als solches benutzt 
 werden. Hierfür benötigen Sie eine    Babyschale 
oder Autositz!

•     Der carrycot wurde nach den  strengsten 

 europäischen Sicherheitsnormen  
(EN 1888:2012, EN 1466:2004+A1:2007) 
abgenommen und ist für Kinder mit einem 
 Gewicht von 0 bis 9 kg (von der Geburt bis zu 
einem Alter von etwa 6 Monaten) geeignet.

•     Probieren Sie dieses Produkt vor Benutzung 

einige Male aus.

Pflege

reinigung des carrycot

•     Reinigen Sie die Außenseite von Verdeck, 

Aufsatz und Schutzdecke mit einem feuchten 
Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven 
Reinigungsmittel.

Waschen der herausnehmbaren Fütterung und 
des Bezugs

•     Die Fütterung und den Bezug mit der Hand bei 

30°  waschen (siehe Waschanleitungen auf dem 
Pflege etikett). Vorsicht! Nicht in Waschmaschine 
oder Trockner geben!

•     Die beweglichen Teile des carrycot brauchen 

nicht geölt zu werden.

Entfernen der Fütterung

•     Abdeckplane, Matratze und Decken entfernen.
•     Die Fütterung unter den Handgriffen 

herausziehen, Haken lösen.

•   D-Ringe durch die Löcher holen.
•    In umgekehrter Reihenfolge wieder zurücklegen.

Umwelt

Halten Sie Verpackungsmaterialien aus Plastik  
von Ihrem Kind fern, um Erstickungsgefahr zu  
verhindern. 

Wenn Sie das Produkt nicht mehr benutzen, bitten 
wir Sie aus Umweltschutzgründen, das Produkt 
entsprechend der örtlichen Vorschriften zu 
entsorgen.

Fragen

Für Fragen nehmen Sie bitte mit Ihrem  
Händler vor Ort Kontakt auf
(Kontaktdaten unter www.maxi-cosi.com). 

Garantie

Wir garantieren, dass dieses Produkt unter 
Einhaltung der zurzeit für dieses Produkt geltenden 
europäischen Sicherheitsnormen und 
Qualitätsanforderungen hergestellt wurde und dass 
es zum Kaufzeitpunkt keinerlei Mängel in Bezug auf 
Zusammensetzung und Herstellung aufweist. 
Außerdem wurde das Produkt während des 
Herstellungsverfahrens verschiedenen 
Qualitätskontrollen unterzogen. Für den Fall, dass 
trotz unserer Bemühungen doch während des 
Garantiezeitraums von 24 Monaten ein Material- 
und/oder Herstellungsfehler auftreten sollte (bei 
normaler Verwendung, wie in der 
Gebrauchsanleitung beschrieben), verpflichten wir 
uns zur Einhaltung der Garantiebedingungen. Bei 
Problemen oder Defekten wenden Sie sich bitte an 
Ihren Fachhändler. Umfassende Informationen zur 
Anwendung der Garantiebedingungen erhalten Sie 
beim Fachhändler oder auf der Site:  
www.maxi-cosi.com.

Содержание Mura Plus Light Carrycot

Страница 1: ...Mura Plus Light Carrycot 0 6 M Max 9 kg...

Страница 2: ...ding zorgvuldig door te kijken en op te volgen ES Enhorabuena por tu compra Para ofrecer la m xima protecci n y un ptimo confort para tu beb es muy importante que leas el manual atentamente y sigas la...

Страница 3: ...4 5...

Страница 4: ...6 7...

Страница 5: ...8 9...

Страница 6: ...10 11...

Страница 7: ...12 13...

Страница 8: ...14 15...

Страница 9: ...ecurely in the carrycot using a safety harness The D rings on either side of the mattress can be used for this purpose Make sure the harness complies with the following standard BS 6684 Warning Read t...

Страница 10: ...the above instructions in reverse order Environment Keep all plastic packaging materials out of reach of your child to avoid the risk of suffocation For environmental reasons when you have stopped us...

Страница 11: ...orms to European Directive 99 44 EG of 25 May 1999 S curit Instructions g n rales N apportez aucune modification ce produit Dans le cas de r clamations ou de probl mes veuillez contacter votre fournis...

Страница 12: ...matelas et toutes les couvertures Retirez la doublure en dessous des poign es et d crochez la Faites passer les anneaux en D par les trous Pour replacer la doublure effectuez l op ration inverse Envir...

Страница 13: ...ause de garantie est conforme la directive europ enne 99 44 CE dat e du 25 mai 1999 Sicherheit Allgemeine Anweisungen Am Produkt darf nichts ver ndert werden Bei Beanstandungen oder Problemen k nnen S...

Страница 14: ...hmaschine oder Trockner geben Die beweglichen Teile des carrycot brauchen nicht ge lt zu werden Entfernen der F tterung Abdeckplane Matratze und Decken entfernen Die F tterung unter den Handgriffen he...

Страница 15: ...die Garantie Diese Garantiebestimmung entspricht der europ ischen Richtlinie 99 44 EG vom 25 Mai 1999 Veiligheid Algemene instructies Breng geen veranderingen aan het product aan Als u klachten of pro...

Страница 16: ...oshalen D ringen door de gaten halen Terugplaatsen in omgekeerde volgorde Milieu Houd plastic verpakkingsmaterialen uit de buurt van jouw kind om verstikkingsgevaar te verkomen Wanneer je het product...

Страница 17: ...dat 25 mei 1999 Seguridad Instrucciones Generales No introduzca modificaciones en este producto Si tiene alguna duda o problema por favor p ngase en contacto con su proveedor o importador Utilice sol...

Страница 18: ...s Quitar el forro de debajo de las asas y desenganchar Tirar de las anillas D a trav s de los agujeros Para montar el forro seguir los pasos anteriores pero en orden inverso Medio ambiente Mant n los...

Страница 19: ...l fabricante quedar n excluidos de la cobertura de la garant a Esta cl usula de la garant a se incluye en virtud de la Directiva Europea 99 44 CE del 25 de mayor de 1999 Sicurezza Istruzioni generali...

Страница 20: ...mobili di carrycot Rimozione dell imbottitura interna Togliere la copertina copribimbo il materasso ed il lenzuolino Togliere l imbottitura interna da sotto le maniglie e sganciare Spingere gli anell...

Страница 21: ...iritto di prolungamento della validit della garanzia La garanzia non sar applicabile ai prodotti spediti direttamente alla casa produttrice Questa garanzia conforme alla Direttiva Europea 99 44 EG dat...

Страница 22: ...cot da n o devem ser lubrificadas Remo o da forra Retire a forra o colch o e as mantas Puxe o forra por baixo da pega e solte os ganchos Retire os an is D pelas aberturas Para recoloc lo proceda em or...

Страница 23: ...tir de quando O per odo de garantia tem in cio a partir da data de aquisi o do produto Por quanto tempo Por um per odo de 24 meses consecutivos A garantia pode apenas ser usufru da pelo primeiro propr...

Страница 24: ...46 47 JA JA 30mm carrycot carrycot carrycot carrycot carrycot Carrycot Carrycot EN 1888 2012 EN 1466 2004 A1 2007 0 9kg 6 Carrycot Carrycot 30 C Carrycot D www maxi cosi com 24 Web www maxi cosi com...

Страница 25: ...ewiewno ci poduszek ko der itp Wk adaj c dziecko do gondoli nale y u o y je tak aby opiera o si n kami o jej dolny brzeg U ywa kocyka lub dobranego dla dziecka piworka Dziecko mo na bezpiecznie zapi w...

Страница 26: ...jmowanie obicia Usun pokrycie materacyk i wszelkie kocyki Wyj obicie spod uchwyt w i odczepi haczyki Przeci gn pier cienie D przez dziurki W celu ponownego za o enia obicia nale y wykona powy sze czyn...

Страница 27: ...o na oczekiwa w wyniku codziennego u ytkowania wyrobu ko a obracaj ce si i ruchome cz ci itp Data wej cia w ycie Gwarancja wchodzi w ycie w dniu zakupu produktu Okres obowi zywania gwarancji Gwarancja...

Страница 28: ...54 55 UK UK 30 carrycot carrycot carrycot carrycot carrycot carrycot EN 1888 2012 EN 1466 2004 A1 2007 0 9 6 carrycot carrycot 30 C carrycot D www maxi cosi com 24 www maxi cosi com...

Страница 29: ...izika od gu enja Kada spremate krevet provjerite le i li va e dijete sa stopalima okrenutima prema donjem dijelu ko are carrycot Koristite deku ili odgovaraju u dje ju vre u za spavanje Dijete mo ete...

Страница 30: ...podmazujte pokretne dijelove ko are carrycot Uklanjanje podstave Uklonite navlaku madrac i deke Uklonite navlaku ispod ru ica i skinite je s njih Povucite D prstene kroz utore Da biste ponovo stavili...

Страница 31: ...u s Europskom direktivom 99 44 EG od 25 svibnja 1999 Bezpe nos V eobecn pokyny ku carrycot Produkt sa nesmie nijako upravova Ak m te ak ko vek s a nosti alebo probl my obr te sa na dod vate a alebo do...

Страница 32: ...bliv asti carrycot Vybratie pod vky Odstr te kryt a vyberte matrac a v etky deky Spod rukov te vyberte pod vku a odopnite ju Kr ky na uchytenie v tvare p smena D pretiahnite cez otvory Ak chcete pod v...

Страница 33: ...mu Ak diely vykazuj be n opotrebovanie ktor mo no predpoklada pri ka dodennom pou van v robku koles oto n a pohybliv diely a pod D tum innosti T to z ruka nadob da innos d om zak penia v robku Z ru n...

Страница 34: ...66 67 HE HE 1888 2012 0 EN 1466 2004 A1 2007 EN 6 9 03 D www maxi cosi com 24 www maxi cosi com 24 1999 25 99 44EG...

Страница 35: ...REL BELGIUM BITM Brussels International Trade Mart Atomiumsquare 1 BP 177 1020 Brussels BELGIQUE BELGIE DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL HISPANIA S A C Pare Rod s n 26 To...

Отзывы: