background image

34

35

ES

ES

aDvErtENCIa

•   No utilice un colchón más grueso de 30mm.
•     No coloque el carrycot cerca de un  fuego abierto 

ni de otras fuentes de calor.

•     Coloque el carrycot solamente sobre superficies 

horizontales, resistentes y secas.

•     No deje que otros niños jueguen solos cerca del 

carrycot.

•     Nunca colocar el cuco sobre un soporte.
•     No utilizar si falta cualquier parte o está rota  

o está desgarrada.

¡ojo!

•     El carrycot no es un medio de  transporte de 

seguridad para el coche y NO podrá ser utilizado 
como tal. Con ese objetivo, deberá  utilizar!

•     El carrycot cumple las más  

estrictas normas de seguridad europeas  
(EN 1888:2012, EN 1466:2004+A1:2007)  
y está indicado para bebés hasta los 9 kilos 
(desde el recién nacido hasta los 6 meses). 

•     Haga algunas pruebas con este producto antes 

de utilizarlo.

Mantenimiento

Limpieza del carrycot

•     Limpiar la parte exterior de la capota, el capazo  

y el  cubrepiés utilizando un trapo húmedo.  
No utilizar  productos de limpieza agresivos.

Limpieza del forro y cubrepiés desmontables

•     Lavar el forro y la cubierta a mano con agua a 

una  temperatura no superior a los 30° C (ver las 
instrucciones de lavado en la etiqueta). 
Importante: ¡No meter el forro ni la cubierta en 
una lavadora o secadora!

•     No engrasar las piezas móviles del carrycot.

Desmontaje del forro

•    Quitar la colcha, el colchón y las posibles 

mantas.

•    Quitar el forro de debajo de las asas y 

desenganchar.

•   Tirar de las anillas-D a través de los agujeros.
•     Para montar el forro, seguir los pasos anteriores 

pero en orden inverso.

Medio ambiente

Mantén los materiales plásticos de embalaje fuera 
del alcance de los niños para evitar el riesgo de 
asfixia. 

Cuando ya no utilices el producto, sepáralo de los 
residuos domésticos en conformidad con la 
legislación ambiental local.

Preguntas

Si tienes preguntas siempre te puedes poner en 
contacto con el distribuidor local (visita  
www.maxi-cosi.com para los datos de contacto).

Garantía

Le garantizamos que este producto ha sido 
fabricado de acuerdo con las normas de seguridad y 
con los requisitos de calidad europeos actuales 
aplicables a este producto y que, en el momento de 
su adquisición por parte del comerciante minorista, 
no mostraba ninguna deficiencia en materia de 
composición o fabricación. Además, durante el 
proceso de fabricación, este producto ha sido 
sometido a diferentes controles de calidad. Si, a 
pesar de nuestros esfuerzos, durante el periodo de 
garantía de 24 meses, apareciera algún defecto de 
material y/o de fabricación (con un uso normal, tal 
como se describe en el manual de instrucciones), 
nos comprometemos a respetar las condiciones de la 
garantía. Si se diera esta circunstancia, podrás 
dirigirte al establecimiento vendedor del producto. 
Si deseas información completa sobre la aplicación 
de las condiciones de la garantía, te puedes dirigir a 
tu vendedor o visitar la página web:  
www.maxi-cosi.com

Содержание Mura Plus Light Carrycot

Страница 1: ...Mura Plus Light Carrycot 0 6 M Max 9 kg...

Страница 2: ...ding zorgvuldig door te kijken en op te volgen ES Enhorabuena por tu compra Para ofrecer la m xima protecci n y un ptimo confort para tu beb es muy importante que leas el manual atentamente y sigas la...

Страница 3: ...4 5...

Страница 4: ...6 7...

Страница 5: ...8 9...

Страница 6: ...10 11...

Страница 7: ...12 13...

Страница 8: ...14 15...

Страница 9: ...ecurely in the carrycot using a safety harness The D rings on either side of the mattress can be used for this purpose Make sure the harness complies with the following standard BS 6684 Warning Read t...

Страница 10: ...the above instructions in reverse order Environment Keep all plastic packaging materials out of reach of your child to avoid the risk of suffocation For environmental reasons when you have stopped us...

Страница 11: ...orms to European Directive 99 44 EG of 25 May 1999 S curit Instructions g n rales N apportez aucune modification ce produit Dans le cas de r clamations ou de probl mes veuillez contacter votre fournis...

Страница 12: ...matelas et toutes les couvertures Retirez la doublure en dessous des poign es et d crochez la Faites passer les anneaux en D par les trous Pour replacer la doublure effectuez l op ration inverse Envir...

Страница 13: ...ause de garantie est conforme la directive europ enne 99 44 CE dat e du 25 mai 1999 Sicherheit Allgemeine Anweisungen Am Produkt darf nichts ver ndert werden Bei Beanstandungen oder Problemen k nnen S...

Страница 14: ...hmaschine oder Trockner geben Die beweglichen Teile des carrycot brauchen nicht ge lt zu werden Entfernen der F tterung Abdeckplane Matratze und Decken entfernen Die F tterung unter den Handgriffen he...

Страница 15: ...die Garantie Diese Garantiebestimmung entspricht der europ ischen Richtlinie 99 44 EG vom 25 Mai 1999 Veiligheid Algemene instructies Breng geen veranderingen aan het product aan Als u klachten of pro...

Страница 16: ...oshalen D ringen door de gaten halen Terugplaatsen in omgekeerde volgorde Milieu Houd plastic verpakkingsmaterialen uit de buurt van jouw kind om verstikkingsgevaar te verkomen Wanneer je het product...

Страница 17: ...dat 25 mei 1999 Seguridad Instrucciones Generales No introduzca modificaciones en este producto Si tiene alguna duda o problema por favor p ngase en contacto con su proveedor o importador Utilice sol...

Страница 18: ...s Quitar el forro de debajo de las asas y desenganchar Tirar de las anillas D a trav s de los agujeros Para montar el forro seguir los pasos anteriores pero en orden inverso Medio ambiente Mant n los...

Страница 19: ...l fabricante quedar n excluidos de la cobertura de la garant a Esta cl usula de la garant a se incluye en virtud de la Directiva Europea 99 44 CE del 25 de mayor de 1999 Sicurezza Istruzioni generali...

Страница 20: ...mobili di carrycot Rimozione dell imbottitura interna Togliere la copertina copribimbo il materasso ed il lenzuolino Togliere l imbottitura interna da sotto le maniglie e sganciare Spingere gli anell...

Страница 21: ...iritto di prolungamento della validit della garanzia La garanzia non sar applicabile ai prodotti spediti direttamente alla casa produttrice Questa garanzia conforme alla Direttiva Europea 99 44 EG dat...

Страница 22: ...cot da n o devem ser lubrificadas Remo o da forra Retire a forra o colch o e as mantas Puxe o forra por baixo da pega e solte os ganchos Retire os an is D pelas aberturas Para recoloc lo proceda em or...

Страница 23: ...tir de quando O per odo de garantia tem in cio a partir da data de aquisi o do produto Por quanto tempo Por um per odo de 24 meses consecutivos A garantia pode apenas ser usufru da pelo primeiro propr...

Страница 24: ...46 47 JA JA 30mm carrycot carrycot carrycot carrycot carrycot Carrycot Carrycot EN 1888 2012 EN 1466 2004 A1 2007 0 9kg 6 Carrycot Carrycot 30 C Carrycot D www maxi cosi com 24 Web www maxi cosi com...

Страница 25: ...ewiewno ci poduszek ko der itp Wk adaj c dziecko do gondoli nale y u o y je tak aby opiera o si n kami o jej dolny brzeg U ywa kocyka lub dobranego dla dziecka piworka Dziecko mo na bezpiecznie zapi w...

Страница 26: ...jmowanie obicia Usun pokrycie materacyk i wszelkie kocyki Wyj obicie spod uchwyt w i odczepi haczyki Przeci gn pier cienie D przez dziurki W celu ponownego za o enia obicia nale y wykona powy sze czyn...

Страница 27: ...o na oczekiwa w wyniku codziennego u ytkowania wyrobu ko a obracaj ce si i ruchome cz ci itp Data wej cia w ycie Gwarancja wchodzi w ycie w dniu zakupu produktu Okres obowi zywania gwarancji Gwarancja...

Страница 28: ...54 55 UK UK 30 carrycot carrycot carrycot carrycot carrycot carrycot EN 1888 2012 EN 1466 2004 A1 2007 0 9 6 carrycot carrycot 30 C carrycot D www maxi cosi com 24 www maxi cosi com...

Страница 29: ...izika od gu enja Kada spremate krevet provjerite le i li va e dijete sa stopalima okrenutima prema donjem dijelu ko are carrycot Koristite deku ili odgovaraju u dje ju vre u za spavanje Dijete mo ete...

Страница 30: ...podmazujte pokretne dijelove ko are carrycot Uklanjanje podstave Uklonite navlaku madrac i deke Uklonite navlaku ispod ru ica i skinite je s njih Povucite D prstene kroz utore Da biste ponovo stavili...

Страница 31: ...u s Europskom direktivom 99 44 EG od 25 svibnja 1999 Bezpe nos V eobecn pokyny ku carrycot Produkt sa nesmie nijako upravova Ak m te ak ko vek s a nosti alebo probl my obr te sa na dod vate a alebo do...

Страница 32: ...bliv asti carrycot Vybratie pod vky Odstr te kryt a vyberte matrac a v etky deky Spod rukov te vyberte pod vku a odopnite ju Kr ky na uchytenie v tvare p smena D pretiahnite cez otvory Ak chcete pod v...

Страница 33: ...mu Ak diely vykazuj be n opotrebovanie ktor mo no predpoklada pri ka dodennom pou van v robku koles oto n a pohybliv diely a pod D tum innosti T to z ruka nadob da innos d om zak penia v robku Z ru n...

Страница 34: ...66 67 HE HE 1888 2012 0 EN 1466 2004 A1 2007 EN 6 9 03 D www maxi cosi com 24 www maxi cosi com 24 1999 25 99 44EG...

Страница 35: ...REL BELGIUM BITM Brussels International Trade Mart Atomiumsquare 1 BP 177 1020 Brussels BELGIQUE BELGIE DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL HISPANIA S A C Pare Rod s n 26 To...

Отзывы: