MAXA HWW-A 101 Скачать руководство пользователя страница 32

32

HWW-A 15÷151

VERWENDUNG VON 
WASSER/ETHYLENGLIKOL-MISCHUNGEN

Die Verwendung von Ethylenglykol-Wassergemisch ist empfohlen, 
um die Eisbildung an den Wärmetauschern der Kaltwassersätze 
zu vermeiden.
Die Verwendung von Mischungen mit niedrigem Gefrierpunkt 
bewirkt eine Änderung der wichtigsten thermodynamischen 
Betriebseigenschaften der Geräte. Die Parameter von besonderer 
Bedeutung bei Verwendung dieser Mischungen sind folgende:

- Kälteleistung
- Compressor Leistungsaufnahme
- Mischungsdurchfl uß
- Druckverlust

In der unten stehenden Tabelle sind die Werte der Korrekturko-
effi zienten bezüglich der normalgebräuchlichen Äthylenglykol-
mischungen dargestellt.

UTILISATION DE LA SOLUTION EAU/GLYCOL 
ETHYLENIQUE

Le glycol éthylènique mélangé à l’eau d’utilisation est employé 
pour prévenir la formation de la glace dans les échangeurs des 
groupes, insérés dans les circuits hydrauliques.
L’emploi de cette solution  à bas point de congélation produit 
une variation des principales caractéristiques thermodynamiques 
de fonctionnement de la machine. Les paramètres affectés par 
l’utilisation de glycol sont les suivants :

- puissance frigori

fi

 que

- puissance absorbée compresseur
- débit de la solution
- perte de charge

A cet effet, sont récapitulés dans le tableau ci-dessous les valeurs 
des coef

fi

 cients de correction pour les pourcentages d’adjonction 

de glycol éthylènique d’utilisation plus commune.

BERECHNUNGSBEISPIEL

Ein Beispiel kann Ihnen helfen, um die oben stehenden Koeffi -
zienten korrekt zu interpretieren:
Man nehme an, man muß einen Kaltwassersatz HWW-A 51 
einsetzen, dessen Leistungen unter Nennbedingungen die 
folgenden sind:

Kälteleistung:  

 

14,3   

kW

Compressor Leistungsaufnahme:    3,4 

 kW

Wasserdurchfl uß:  

 

0,68 

 l/s

Druckverlust:  

 

42,0  

kPa

 
Mit einem Zusatz von 20% Glykol und unter Verwendung der 
oben angeführten Koeffi zienten, ändern sich diese Werte wie 
folgt:

Kälteleistung: 

          

 

14,3 x 0,950 = 13,6   kW

Compressor Leistungsaufnahme:      3,4 x 0,995 = 3,38   kW
Mischungsdurchfl uß:     

 

  0,68 x 1,04 = 0,71   l/s

Von der Druckverlust-Kurve kann der dem neuen Durchfl ußwert 
entsprechende Druckverlust (0,71 l/s ==> 49,0 kPa) abgelesen 
werden.
Der korrekte Druckverlust bezüglich einer 20% Glykolmischung 
wird also sein:

Druckverlust: 49,0 x 1,13 = 55,4 kPa.

EXEMPLE DE CALCULATION 

Pour utiliser correctement les coef

fi

 cients indiqués dans le tableau, 

voici un exemple pratique. On suppose vouloir intervenir sur un 
groupe d’eau glacée HWW-A 51 dont les conditions nominales 
sont les suivantes :

Puissance frigori

fi

 que : 

 

14,3  

kW

Puissance absorbée compresseur :    3,4  

kW

Débit d’eau : 

 

 

0,68 

l/s

Perte de charge :  

  

42,0  

kPa

 
En ajoutant 20 % de glycol, les valeurs se modi

fi

 eront en utilisant 

les coef

fi

 cients indiqués dans le tableau :

Puissance frigori

fi

 que :  

 

14,3 x 0,950 = 13,6   kW

Puissance absorbée compresseur :    3,4 x 0,995 = 3,38   kW
Débit solution :               

  0,68 x 1,04 = 0,71  l/s

Sur la courbe des pertes de charge on relève la pérte 
correspondante au valeur nouveau de débit (0,71 l/s ==> 49,0  
kPa).
La pérte de charge correcte relative a un solution de glycol de 
20 % sera donc :

Perte de charge : 49,0 x 1,13 = 55,4 kPa.

Glykol-Prozent pro 
Gewicht (%)

0

10

20

30

40

50

Pourcentage de glycol en 
poids (%)

Gefriertemperatur (°C)

0

-4,5

-9,5

-15,5

-21,5

-32,5

Temp. de congélation (°C)

Korr.-koeff. Kälteleistung

1

0,975

0,95

0,93

0,91

0,88

Coeff. corr. puissance frigorif.

Korr.-koeff. Leistungsaufnahme

1

1,01

0,995

0,990

0,985

0,975

Coeff. corr. puissance absorbée

Korr.-koeff. Mischungsdurchfl uß

1

1,01

1,04

1,08

1,14

1,20

Coeff. correcteur débit solution

Korr.-koeff. Druckverlust

1

1,05

1,13

1,21

1,26

1,32

Coeff. corr.  pèrte de charge

Содержание HWW-A 101

Страница 1: ...ET POMPES CHALEUR EAU EAU AVEC COMPRESSEURS SCROLL DE 4 kW 49 kW A I R C O N D I T I O N I N G R410a MANUALE TECNICO TECHNICAL MANUAL TECHNISCHES HANDBUCH MANUEL TECHNIQUE MANUAL TECNICO Serie Series...

Страница 2: ...2 HWW A 15 151...

Страница 3: ...tions Electrical diagrams explanation 39 Electrical diagrams 41 46 INDEX Seite Allgemeine Eigenschaften 6 Bauvarianten 6 Konstruktionsmerkmale 6 Lose mitgelieferten Zubeh re 9 Technische Daten 13 14 E...

Страница 4: ...hidr ulico 22 Altura total bomba de circulaci n 24 N veles de presi n sonora 24 Esquema circuito frigor fico y hidr ulico unidades para s lo refrigeraci n 25 unidades con bomba de calor 26 Coeficiente...

Страница 5: ...o Il circuito realizzato in tubo di rame include filtro disidratatore bidirezionale valvole d espan sione valvole di ritegno valvola di inversione a quattro vie pressostato di alta a riarmo manuale pr...

Страница 6: ...ellung 91 151 und Fl ssigkeit und Feuchtigkeitsanzeiger 91 151 DESCRIPTION G N RALE Groupe d eau glac e a condensation eau pour installation l int rieur La gamme est compos e de 14 mod les d une puiss...

Страница 7: ...onmutaci nlocalo remodadelcicloderefrigeraci n calefacci nenlasbombasdecalor visualizaci n en la pantalla en cuanto a ciclo de funcionamiento refrigeraci n o calefacci n compresor requerido activado t...

Страница 8: ...ostatica perversionesoloraffreddamen to per il controllo della condensazione VV Valvolapressostaticaevalvolasolenoide perversione a pompa di calore per il controllo della condensazione Water circuit T...

Страница 9: ...regeltes und Magnet Ventil f r W rmepumpe Version zur Kondensationsregelung Circuit hydraulique Le circuit r alis en tuyau de cuivre inclut pressostat diff rentiel eau et purge l air manuel Versions H...

Страница 10: ...a y descarga instalaci n y vaso de expansi n instalado en el interior del tanque ACCESORIOS SUMINISTRADOS SEPARADAMENTE PS Bomba circulaci n a instalar en el interior de la unidad en las versiones sin...

Страница 11: ...ht DATI ELETTRICI ELECTRICAL DATA MODELLO 15 18 21 25 31 41 51 MODELL Massima potenza assorbita kW 1 2 1 5 1 9 2 1 2 5 3 1 3 7 Maximun absorbed power 1 4 1 8 2 1 2 4 2 8 3 3 4 0 Corrente max allo spun...

Страница 12: ...pping weight DATI ELETTRICI ELECTRICAL DATA MODELLO 61 71 81 91 101 131 151 MODELL Massima potenza assorbita kW 4 5 5 2 6 0 7 4 8 6 10 1 12 6 Maximun absorbed power 4 8 5 6 6 4 8 0 9 2 10 7 13 4 Corre...

Страница 13: ...kg 0 5 0 5 0 5 0 7 0 7 0 7 0 9 Version pompe chaleur lf llung kg 0 4 0 4 0 6 0 6 0 7 1 0 1 6 Charge d huile Verdampfer Wasservol dm 0 6 0 6 0 8 0 8 0 8 0 8 1 1 Volume d eau evaporatour Verfl ssiger W...

Страница 14: ...Ausf kg 1 4 1 4 1 4 1 8 1 8 2 4 3 1 Version pompe chaleur lf llung kg 1 6 1 6 1 6 3 3 3 3 3 3 3 3 Charge d huile Verdampfer Wasservol dm 1 5 1 5 1 5 2 0 2 0 2 6 3 1 Volume d eau evaporatour Verfl ssig...

Страница 15: ...n l 2 2 2 2 2 2 2 Capacidad tanque accumulaci n l 50 50 50 50 50 50 50 Peso de trasporte kg 102 104 106 108 110 112 117 DATOS EL CTRICOS MODELO 15 18 21 25 31 41 51 M x potencia absorbida kW 1 2 1 5...

Страница 16: ...pansi n l 2 2 2 5 5 5 5 Capacidad tanque accumulaci n l 50 50 50 150 150 150 150 Peso de trasporte kg 120 122 124 269 277 283 297 DATOS EL CTRICOS MODELO 61 71 81 91 101 131 151 M x potencia absorbida...

Страница 17: ...0 5 1 1 1 4 7 1 2 5 5 7 1 3 5 4 1 4 5 1 1 5 6 5 9 1 3 5 6 1 4 5 3 1 5 18 7 6 1 1 3 5 8 1 4 5 5 1 5 8 6 3 1 3 6 0 1 4 5 7 1 5 9 6 5 1 3 6 2 1 4 5 9 1 5 10 6 7 1 3 6 4 1 4 6 1 1 5 5 6 9 1 7 6 6 1 8 6 3...

Страница 18: ...20 7 4 8 19 8 5 1 9 22 4 4 5 21 5 4 8 20 6 5 1 10 23 2 4 5 22 3 4 8 21 4 5 1 5 22 3 5 2 21 4 5 5 20 4 5 8 6 23 1 5 2 22 2 5 5 21 2 5 8 81 7 24 0 5 2 23 0 5 5 22 0 5 8 8 24 9 5 2 23 9 5 5 22 8 5 8 9 25...

Страница 19: ...3 5 9 1 4 15 11 9 0 1 2 7 9 1 3 6 4 1 4 12 9 4 1 2 8 3 1 3 7 0 1 4 13 9 7 1 2 8 7 1 3 7 6 1 4 8 8 4 1 4 7 4 1 6 6 7 1 7 9 8 7 1 4 7 6 1 6 6 9 1 7 10 9 0 1 4 7 9 1 6 7 2 1 7 18 11 9 3 1 4 8 2 1 6 7 5...

Страница 20: ...4 6 5 5 22 6 6 1 9 27 5 5 0 25 5 5 5 23 4 6 1 10 28 5 5 0 26 5 5 5 24 3 6 1 71 11 29 6 5 0 27 4 5 5 25 2 6 1 12 30 6 5 0 28 4 5 5 26 1 6 1 13 31 7 5 0 29 5 5 5 27 1 6 1 8 31 0 5 7 28 8 6 3 26 4 7 0 9...

Страница 21: ...densatore DRUCKVERLUSTE DES HYDRAULISCHEN KREISLAUFS Verfl ssiger WATER CIRCUIT PRESSURE DROPS Condenser PERTES DE CHARGE CIRCUIT HYDRAULIQUE Condenseur 100 90 80 70 60 50 40 30 10 20 0 2 0 3 0 4 0 5...

Страница 22: ...6 1 8 2 3 4 1 5 1 8 2 1 2 5 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 1 0 1 1 3 1 1 5 1 PERDIDAS DE CARGA CIRCUITO HIDR ULICO Condensador 15 101 131 151 18 41 51 71 81 61 91 21 25 31 60 50 40 30 20 10 0 9 0 8 0 7...

Страница 23: ...er la pression disponible de la pompe eau sur unit HWW A SP 51 aux conditions nominales eau glac e de 12 7 C eau au condenseur de 15 35 C Puissance frigorifique 14 3 kW D bit d eau 14 3x860 5 3600 0 6...

Страница 24: ...8000 total dB dB dB dB dB dB dB dB dB A 15 46 0 51 5 46 0 38 5 35 0 34 0 31 5 30 5 43 3 18 46 0 51 5 46 0 38 5 35 0 34 0 31 5 30 5 43 3 21 46 0 51 5 46 0 38 5 35 0 34 0 31 5 30 5 43 3 25 46 0 51 5 46...

Страница 25: ...AL PRESSURE CONTROLLER DIFFERENZDRUCKREGLER PRESSOSTAT DIFFERENTIEL PRESOSTATO DIFFERENCIAL SC SCARICO ACQUA WATER DISCHARGE EXPANSIONSVENTIL SOUPAPE D EXPANSION DESCARGA AGUA SF INDICATORE DI LIQUIDO...

Страница 26: ...AUTOM RESET LOW PRESSURE CONTROLLER 91 151 AUTOM R CKSTELLEIN NIEDRIGDRUCKREGLER 91 151 PRESS BASSE PRESS R ENCLECHEMENT AUTO 91 151 PRESOSTATO BASSA A RIARMO AUTOMATICO 91 151 ST SERBATOIO STORAGE TA...

Страница 27: ...e di esercizio lato acqua kPa 1000 Max operating pressure water side KORREKTURKOEFFIZIENTEN F R VERSCHMUTZUNGSFAKTOREN COEFFICIENTS CORRECTEURS POUR FACTEURS D ENCRASSEMENTS f1 Korrekturfaktoren f r K...

Страница 28: ...a kPa 1000 Max operating pressure water side KORREKTURKOEFFIZIENTEN F R LUFTGEK VERFL SSIGER COEFFICIENTS CORRECTEURS POUR FACTEURS D ENCRASSEMENTS CONDENSEUR f2 Korrekturfaktoren f r K lteleistung bz...

Страница 29: ...compresor Las prestacciones de las unidades indicadas en las tablas se refieren al intercambiador limpio factor de ensuciamiento 0 En cuanto a valores diferentes del factor de incrustaci n las presta...

Страница 30: ...la potencia absorbida por el compresor Las prestacciones de las unidades indicadas en las tablas se refieren al intercambiador limpio factor de ensuciamiento 0 En cuanto a valores diferentes del facto...

Страница 31: ...0 kPa Con l aggiunta del 20 di glicole tali grandezze assumeranno i seguenti valori facendo uso dei coefficienti riportati in tabella Resa frigorifera 14 3 x 0 950 13 6 kW Potenza assorbita compressor...

Страница 32: ...e 3 4 kW Wasserdurchflu 0 68 l s Druckverlust 42 0 kPa Mit einem Zusatz von 20 Glykol und unter Verwendung der oben angef hrten Koeffizienten ndern sich diese Werte wie folgt K lteleistung 14 3 x 0 95...

Страница 33: ...93 0 91 0 88 Coef corr potencia absorb 1 1 01 0 995 0 990 0 985 0 975 Coef corr caudal mezcla 1 1 01 1 04 1 08 1 14 1 20 Coef corr perdida de carga 1 1 05 1 13 1 21 1 26 1 32 EJEMPLO DE C LCULO Se pro...

Страница 34: ...MODELS 15 41 VERSIONS HWW A HWW A WP ENCOMBREMENTS POIDS ESPACES POUR ENTRETIEN ET RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES MOD LES 15 41 VERSIONS HWW A HWW A WP X Ingresso acqua X Water Inlet Y Uscita acqua Y Out...

Страница 35: ...T E PERDRE LADO A PERDER LATO UTENZA USER SIDE VERBRAUCHERSEITE COT E UTILISATEURS LADO USUARIOS Spazio di rispetto consigliato per eventuale accesso laterale Geratener Service Freiraum f r eventuelle...

Страница 36: ...HE ANSCHL E MODELLE 51 151 BAUVARIANTEN HWW A HWW A WP ENCOMBREMENTS POIDS ESPACES POUR ENTRETIEN ET RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES MOD LES 51 151 VERSIONS HWW A HWW A WP DIMENSIONES PESOS ESPACIOS DE RES...

Страница 37: ...1 151 VERSIONS HWW A HWW A WP SP ENCOMBREMENTS POIDS ESPACES POUR ENTRETIEN ET RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES MOD LES 51 151 VERSIONS HWW A HWW A WP SP DIMENSIONES PESOS ESPACIOS DE RESPECTO Y CONEXIONES...

Страница 38: ...S MODELS 91 151 VERSIONS HWW A SP HWW A WP SP ENCOMBREMENTS POIDS ESPACES POUR ENTRETIEN ET RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES MOD LES 91 151 VERSIONS HWW A SP HWW A WP SP DIMENSIONES PESOS ESPACIOS DE RESPEC...

Страница 39: ...VALVOLA INVERSIONE DI CICLO WP REVERSAL CYCLE VALVE WP YVW VALVOLA SOLENOIDE ACQUA WATER SOLENOID VALVE SCHALTPL NE ERKL RUNG EXPLICATION DES DIAGRAMMES LECTRIQUES BEZEICHNUNG DESIGNATION A1 ELEKTRON...

Страница 40: ...ALTA PRESI N KMC TELERRUPTOR COMPRESOR KMP TELERRUPTOR BOMBA SP KW REL V LVULA SOLENOIDE MC COMPRESOR MP MOTOR BOMBA SP QS SECCIONADOR GENERAL QMC AUTOM TICO COMPRESOR QMP SALVAMOTOR BOMBA RC RESISTE...

Страница 41: ...ELS 15 41 VERSIONS HWW A HWW A SP SCH MA LECTRIQUE MOD LES 15 41 VERSIONS HWW A HWW A SP Legenda schema elettrico a pagina 39 Schaltplan Erkl rung auf Seite 39 Wiring diagram explanation on page 39 Ex...

Страница 42: ...ELS 51 81 VERSIONS HWW A HWW A SP SCH MA LECTRIQUE MOD LES 51 81 VERSIONS HWW A HWW A SP Legenda schema elettrico a pagina 39 Schaltplan Erkl rung auf Seite 39 Wiring diagram explanation on page 39 Ex...

Страница 43: ...ELS 91 151 VERSIONS HWW A HWW A SP SCH MA LECTRIQUE MOD LES 91 151 VERSIONS HWW A HWW A SP Legenda schema elettrico a pagina 39 Schaltplan Erkl rung auf Seite 39 Wiring diagram explanation on page 39...

Страница 44: ...15 41 VERSIONS HWW A WP HWW A WP SP SCH MA LECTRIQUE MOD LES 15 41 VERSIONS HWW A WP HWW A WP SP Legenda schema elettrico a pagina 39 Schaltplan Erkl rung auf Seite 39 Wiring diagram explanation on p...

Страница 45: ...trique la page 39 SCHEMA ELETTRICO MODELLI 51 81 VERSIONI HWW A WP HWW A WP SP SCHALTPLAN MODELLE 51 81 BAUVARIANTEN HWW A WP HWW A WP SP ELECTRICAL DIAGRAM MODELS 51 81 VERSIONS HWW A WP HWW A WP SP...

Страница 46: ...91 151 VERSIONS HWW A WP HWW A WP SP DIAGRAMME LECTRIQUE MODEL 91 151 VERSION HWW A WP HWW A WP SP Legenda schema elettrico a pagina 39 Schaltplan Erkl rung auf Seite 39 Wiring diagram explanation on...

Страница 47: ......

Страница 48: ...structeur se r serve la facult d apporter tout moment toutes les modifications qu il jugera n cessaires Via Gettuglio Mansoldo Loc La Macia 37040 Arcole Verona Italy Tel 39 045 76 36 585 r a Fax 39 04...

Отзывы: