background image

35

4-2 (Fig. 9) Faites tourner la butée du magasin 

(

6

) pour ouvrir le capot du magasin.

4-3 (Fig. 25) Ôtez le fil à ligature du magasin.
4-4 (Fig. 26) Ôtez le fil à l’aide du morceau de 

plastique du guide fil.

5. Lorsque le fil à ligature est épuisé

(Fig. 27) Le morceau de plastique se détache 
lorsqu’il s’épuise normalement et peut être jeté 
séparément comme plastique et fil métallique. 
(Environ 8" (20 cm) demeurent après une 
utilisation normale)
(Fig. 22) Réglez l’interrupteur principal (

e

) sur 

« OFF » et ôtez le bloc batterie (

5

).

6. Réglage de la tension du fil

(Fig. 28.

c

) Cette molette permet de régler 

légèrement la force de tension du fil. Pour 
augmenter la tension, tournez la molette dans le 
sens inverse des aiguilles d’une montre. Pour 
réduire la tension, tournez la molette dans le 
sens des aiguilles d’une montre.

7. Fonction d’arrêt automatique

Cet outil dispose d’une fonction d’« arrêt 
automatique » qui permet d’économiser la 
batterie lorsque l’outil n’est pas utilisé.

En cas de non utilisation pendant 30 minutes, 
l’outil s’arrête automatiquement. Pour remettre 
en marche l’outil après un arrêt automatique, 
réglez l’interrupteur principal sur « OFF », puis 
sur « ON ».

8. Conseils pour un bon serrage

8-1 (Fig. 23) Inclinez l’outil à 45° par rapport à 

l’intersection des barres.

8-2 (Fig. 29) Placez l’outil perpendiculairement à 

la surface de l’intersection des barres.

Pendant le fonctionnement

Ne déplacez pas l’outil avant la fin automatique 
de l’opération de ligature.

9. Rangement dans la mallette de 

transport

Placez la poignée dans la position indiquée sur 
la Fig. 34 lors du rangement de l’outil dans la 
mallette de transport.

9-1 Réglez l’interrupteur principal sur « OFF » et 

ôtez le bloc batterie de la base de la poignée.

9-2 (Fig. 35) Dégagez les verrous et ouvrez le 

capot de la poignée.

Lorsque vous dégagez les verrous, veillez à 
ne pas coincer vos doigts.

9-3 Tirez les verrous vers l’avant et alignez-les 

avec les rainures.

Assurez-vous que les verrous de chaque 
côté sont bien fermés. Si les verrous ne sont 
pas fermés, la poignée risque de se détacher, 
ce qui peut entraîner une cassure ou des 
blessures.

9-4 (Fig. 34) Vérifiez que le verrou est 

solidement positionné dans la rainure, 
fermez le capot puis fermez le verrou.

Assurez-vous que les verrous de chaque 
côté sont bien fermés.

Si le verrou n’est pas fermé, la poignée 
risque de se détacher, ce qui peut entraîner 
une panne ou des blessures.

9-5 Vérifiez que les poignées sont solidement 

fixées.

9-6 Rangez dans la mallette de transport.

10. Fixation

Le rôle de la fixation est de protéger le guide et 
le bras lors de l’insertion de l’outil dans la barre. 
Travailler sans fixation installée peut entraîner 
une panne ou des blessures. Travaillez toujours 
avec la fixation installée. Si l’extrémité entre en 
contact avec le sol même si la fixation L 
(Fig. 36.

v

-1) est installée et que la ligature ne 

peut pas être effectuée, installez la fixation S 
(Fig. 36.

v

-2). 

ATTENTION

AVIS

AVIS

ATTENTION

Содержание ReBar Tier Twintier RB401T-E

Страница 1: ...ings could result in serious injury Keep these instructions with the tool for future reference Veillez lire et bien comprendre les tiquettes et le manuel avant d utiliser cet outil Tout manquement au...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 21 22 29 31 30 23 36 2...

Страница 3: ...Fig 13 Fig 11 25 Fig 15 Fig 18 Fig 16 Fig 12 1 1 2 4 cm Fig 19 Fig 5 Fig 8 Fig 9 23 Fig 6 PUSH Fig 7 Fig 10 24 24 Fig 17 Fig 14 3...

Страница 4: ...Fig 21 Fig 24 Fig 25 Fig 30 Fig 33 Fig 34 Fig 31 Fig 22 Fig 27 Fig 28 OFF 15 13 30 31 Fig 32 Fig 29 Fig 26 Fig 23 Fig 20 45 45 4...

Страница 5: ...5 Fig 39 Fig 38 34 35 26 27 27 26 Fig 35 37 32 33 32 2 32 1 Fig 36 32 33 Fig 37 5...

Страница 6: ...RUCTIONS 15 11 OPERATING INSTRUCTIONS 16 12 STORAGE AND MAINTENANCE 18 13 WARNING BUZZERS AND PROCEDURES TO FOLLOW 20 DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS WARNING Indicates a hazardous situation which if not a...

Страница 7: ...SAFETY INSTRUCTIONS This book 1 Arm with attachment 3 Contact switch 4 Grip 5 Battery pack 6 Magazine stopper 7 Magazine 8 Release button 9 Release stopper 0 Curl guide b Serial number c Torque dial...

Страница 8: ...se common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may re...

Страница 9: ...ith sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditi...

Страница 10: ...TOOL UNDER ANY ABNORMAL CONDITION If the tool does not operate correctly or if you notice abnormalities immediately set the Main switch at OFF remove the battery pack and inspect and repair the tool 8...

Страница 11: ...ct it from a wall socket this will damage the cord and break the wires or cause a short circuit Do not let the power cord contact sharp edged tools hot materials oil or grease A damaged cord must be r...

Страница 12: ...z 2 2A OUTPUT DC14 4V 4 0A DC18V 4 0A DC25 2V 2 8A WEIGHT 1 7lbs 0 7kg OPERATING TEMPERATURE RANGE 41 F to 104 F 5 C to 40 C OPERATING HUMIDITY RANGE 80 RH or less PRODUCT DESCRIPTION Lithium ion Batt...

Страница 13: ...e operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is...

Страница 14: ...ER 19GA 1 0mm 19GA 1 1mm 19GA 1 0mm 19GA 1 0mm TIES COIL 3 3 10mm 10mm Approx 260 ties Approx 225 ties Approx 260 ties Approx 260 ties 4 4 13mm 13mm Approx 235 ties Approx 205 ties Approx 235 ties App...

Страница 15: ...battery packs batteries into fire or water Battery packs batteries should be collected recycled or disposed of in an environmental friendly manner Protect the battery against heat also against contin...

Страница 16: ...and fasten the Latches Confirm that the Latches on both sides are fastened If the Latches are not fastened the handle may come off leading to breakage or injury 1 5 Confirm that the handles are firml...

Страница 17: ...ace the arm downward and set the Main switch at ON without the Contact switch pressed 3 2 Fig 20 When Main switch e is turned ON the Hook Fig 1 f of the tip rotates automatically for initializing abso...

Страница 18: ...me off leading to breakdown or injury 9 5 Confirm that the handles are firmly secured 9 6 Store in the carrying case 10 Attachment The role of the attachment is to protect the guide and arm when inser...

Страница 19: ...ntilated dry place where the temperature will not exceed 104 F 40 C The Battery pack with the Pack cap Fig 2 k to prevent short circuits should be stored in a well ventilated dry place where the tempe...

Страница 20: ...he Contact switch pressed Set the Main switch at ON without the Contact switch being pressed Twice Pipi pipi pipi Low battery Charge the Battery pack Battery pack is not fully inserted Insert the Batt...

Страница 21: ...touching rebars Twisted off Rebar size is not applicable Use with supported rebars diameters Tension adjustment dial is too tight Adjust Torque dial Fig 1 c Tension is too loose Rebar size is not appl...

Страница 22: ...RUCTIONS CONCERNANT LA BATTERIE 32 11 UTILISATION 33 12 RANGEMENT ET ENTRETIEN 36 13 SONNERIES D AVERTISSEMENT ET PROC DURES SUIVRE 37 D FINITION DES MOTS INDICATEURS AVERTISSEMENT indique une situati...

Страница 23: ...on 3 Contacteur 4 Poign e 5 Bloc batterie 6 But e du magasin 7 Magasin 8 Bouton de d sengagement 9 Pi ce de retenue de d clenchement 0 Guide de bouclage b Num ro de s rie c Molette de couple d Voyant...

Страница 24: ...e rallonge adapt e L utilisation d une rallonge adapt e une utilisation l ext rieur r duit le risque de choc lectrique Si vous tes oblig d utiliser un outil lectrique dans un endroit humide utilisez u...

Страница 25: ...til Les outils lectriques sont dangereux s ils sont entre les mains d utilisateurs non form s Entretenez les outils lectriques V rifiez que des pi ces en mouvement ne sont pas d salign es ou coinc es...

Страница 26: ...procurez vous la pi ce de rechange chez le distributeur vous avez achet l outil ou aupr s de distributeurs agr s MAX CO LTD Utilisez uniquement des pi ces de rechange d origine 2 R GLEZ L INTERRUPTEU...

Страница 27: ...branch sur une alimentation autre que le bloc batterie recommand telle qu une batterie rechargeable une batterie anode s che ou une batterie d accumulateurs utilis e dans l industrie automobile il ri...

Страница 28: ...es personnes handicap es sans la surveillance d un responsable 13 16 Les enfants doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec le chargeur 13 17 Placez un couvercle de batterie Fi...

Страница 29: ...V CC 4 0 A 18 V CC 4 0 A 25 2 V CC 2 8 A POIDS 1 7 lb 0 7 kg PLAGE DE TEMP RATURES DE FONCTIONNEMENT 41 F 104 F 5 C 40 C PLAGE D HUMIDIT DE FONCTIONNEMENT 80 d humidit relative au maximum DESCRIPTION...

Страница 30: ...sur une estimation de l exposition dans les conditions r elles d utilisation en prenant en compte toutes les parties du cycle d utilisation notamment le nombre de fois o l outil est mis hors tension...

Страница 31: ...0 mm 19GA 1 0 mm LIGATURES BOBINE n 3 n 3 10 mm 10 mm Env 260 ligatures Env 225 ligatures Env 260 ligatures Env 260 ligatures n 4 n 4 13 mm 13 mm Env 235 ligatures Env 205 ligatures Env 235 ligatures...

Страница 32: ...es blocs batteries batteries au feu ou dans l eau Les blocs batteries batteries doivent tre collect s recycl s ou mis au rebut d une mani re respectueuse de l environnement Prot gez la batterie contre...

Страница 33: ...l avant et alignez les avec les rainures Faites attention l orientation de la poign e Si elle est orient e vers l arri re le capot de la poign e ne se fermera pas 1 4 Fig 33 V rifiez que les poign es...

Страница 34: ...ant orient vers le bas Ne l utilisez pas lorsqu il est orient lat ralement ou vers le haut Cela provoquera une erreur et l outil ne pourra pas fonctionner moins qu il ne d passe un certain niveau Orie...

Страница 35: ...nt Ne d placez pas l outil avant la fin automatique de l op ration de ligature 9 Rangement dans la mallette de transport Placez la poign e dans la position indiqu e sur la Fig 34 lors du rangement de...

Страница 36: ...it chaud et sec Mettez le hors de port e des enfants TEZ LA BOBINE DU FIL LIGATURE Retirez la bobine de l outil quand elle est vide RANGEMENT DE L OUTIL Lorsque vous avez termin le travail de ligature...

Страница 37: ...onc R glez l interrupteur principal sur ON sans appuyer sur le contacteur Deux fois bip bip bip bip bip bip Batterie faible Chargez le bloc batterie Le bloc batterie n est pas ins r fond Ins rez corre...

Страница 38: ...La taille des barres n est pas adapt e Utilisez des diam tres de barre pris en charge La molette de r glage de la tension est trop serr e R glez la molette de couple Fig 1 c La tension est trop l che...

Страница 39: ...NSTRUCCIONES DE LA BATER A 49 11 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 50 12 ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO 53 13 ALARMAS AC STICAS Y PROCEDIMIENTOS A SEGUIR 54 DEFINICIONES DE LAS SE ALES INDICATIVAS ADVER...

Страница 40: ...n 3 Interruptor de contacto 4 Empu adura 5 Paquete de bater as 6 Bloqueador del compartimento de bobina 7 Compartimento de bobina 8 Bot n de desbloqueo 9 Bloqueo 0 Gu a de curvado b N mero de serie c...

Страница 41: ...ga el ctrica Cuando use una herramienta el ctrica en el exterior h galo utilizando un cable de extensi n adecuado El uso de un cable adecuado para utilizaci n en el exterior reduce el riesgo de descar...

Страница 42: ...e uso alejadas del alcance de los ni os y no deje que las utilicen personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones El uso de herramientas el ctricas por parte de personas que carez...

Страница 43: ...s para comprobar que no presenten da os Las piezas se deterioran con el uso Compruebe tambi n que no falten piezas y que no sean defectuosas o de mala calidad Si hay alguna pieza que deba reemplazarse...

Страница 44: ...l desgaste de la herramienta Adem s mantenga limpia y seca la empu adura de la herramienta especialmente libre de aceite o grasa 11 USE NICAMENTE EL PAQUETE DE BATER AS AUTORIZADO Si est conectada a u...

Страница 45: ...ambiarlo 13 14 No use este cargador para cargar bater as no recargables 13 15 Los ni os y las personas discapacitadas no pueden usar este cargador sin supervisi n 13 16 Es necesario vigilar a los ni o...

Страница 46: ...0 60 Hz 2 2 A SALIDA 14 4 V CC 4 0 A 18 V CC 4 0 A 25 2 V CC 2 8 A PESO 1 7 lb 0 7 kg RANGO DE TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO 41 F a 104 F 5 C a 40 C RANGO DE HUMEDAD DE FUNCIONAMIENTO 80 HR o menos DE...

Страница 47: ...d que protejan al operario basadas en una estimaci n de la exposici n en las condiciones reales de uso teniendo en cuenta todos los posibles estados de la herramienta en el ciclo de operaci n cuando e...

Страница 48: ...inoxidable DI METRO 19GA 1 0 mm 19GA 1 1 mm 19GA 1 0 mm 19GA 1 0 mm AMARRES POR BOBINA 3 3 10 mm 10 mm Aprox 260 amarres Aprox 225 amarres Aprox 260 amarres Aprox 260 amarres 4 4 13 mm 13 mm Aprox 23...

Страница 49: ...de bater as al fuego ni al agua Las bater as o paquetes de bater as deben recogerse reciclarse o eliminarse de una manera que no afecte al medioambiente Proteja la bater a frente el calor la radiaci...

Страница 50: ...o para no pillarse los dedos 1 3 Fig 32 Tire de los asideros hacia delante y alin elos con las ranuras Preste atenci n a la orientaci n del asidero Si se coloca del rev s la cubierta del asidero no se...

Страница 51: ...de que ning n material extra o penetre en la herramienta 3 Uso de la herramienta Esta herramienta solo se utiliza orientada hacia abajo No la utilice orientada hacia un lateral o hacia arriba Se produ...

Страница 52: ...nistro el ctrico se interrumpa autom ticamente coloque el interruptor principal en la posici n de desconexi n y luego vuelva a colocarlo en la posici n de conexi n para poner en funcionamiento la herr...

Страница 53: ...la 12 ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO No guarde la herramienta en lugares fr os Mant ngala en un lugar templado Cuando no la utilice guarde la herramienta en un lugar templado y seco Mant ngala fuera d...

Страница 54: ...tor principal en la posici n de conexi n sin pulsar el interruptor de contacto Dos veces pipi pipi pipi Queda poca carga en la bater a Cargue el paquete de bater as El paquete de bater as no est bien...

Страница 55: ...tilice armaduras de refuerzo con di metros compatibles El disco selector del par de tensi n se ha ajustado en un valor demasiado alto Ajuste el disco selector del par Fig 1 c La tensi n es insuficient...

Страница 56: ...45 42 24 40 39 41 25 46 44 43 38 37 36 34 33 32 29 31 29 200 24 28 27 26 14 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 11 35 C d c 56 56 53 53 51 47 49 48 52 50 55 59 61 64 65 66 54 57 58 60 62 63 67 68 70 7...

Страница 57: ...4 175 185 E I E m F F f f k M m M L K K j i I k O J 187 207 208 209 210 222 221 223 223 91 91 86 86 222 222 222 210 94 211 212 137 213 214 215 219 220 225 226 227 230 231 234 221 206 208 215 210 210 2...

Страница 58: ...G BASE BASE DU RESSORT BASE DE MUELLE 29 BB40824 Steel BOLT 3X6 BOULON 3X6 PERNO 3X6 31 RB12659 Stainless Steel LEAF SPRING RESSORT PLAT MUELLE LAMINADO 32 RB70667 Steel WIRE GUIDE C UNIT GUIDE FIL C...

Страница 59: ...N IZQUIERDO 401T 93 RB81359 MAIN CIRCUIT BOARD UNIT 401T PLAQUETTE DE CIRCUIT PRINCIPALE 401T PLACA DE CIRCUITO PRINCIPAL 401T 94 RB12687 PET LABEL TORQUE DIAL PLAQUE CADRAN COUPLE ETIQUETA DISCO SEL...

Страница 60: ...48 RB12637 Steel ARM B BRAS B BRAZO B 149 EE39858 Steel WASHER 3 2X7X1 RONDELLE 3 2X7X1 ARANDELA 3 2X7X1 150 RB12645 Steel CUTTER LEVER A LEVIER DE COUTEAU A PALANCA DE CORTADORA A 151 RB12648 Steel C...

Страница 61: ...L UNIT UNIT DE BASE DE LA POIGN E G UNIDAD DE LA BASE DEL ASIDERO IZQ 215 RB70895 Steel etc HANDLE PIVOT UNIT PIVOT DE POIGN E UNIDAD DE GIRO DEL ASIDERO 219 RB12949 Aluminum HANDLE BASE SHAFT AXE DE...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...ation sans pr avis en vue d y apporter des am liorations El contenido de este manual puede sufrir modificaciones sin previo aviso para la introducci n de mejoras 4102263 200417 00 02 PRINTED IN JAPAN...

Отзывы: