background image

36

RU

RU

Убедитесь

что

 

новый

 

диск

 

исправен

Установите

 

посадочное

 

отверстие

 

диска

 

в

 

центрирующий 

выступ фланца

 

без

 

люфта

 

так

как

 

показано

 

на

 

рис

. 6 

и

 

рис

. 7. 

внимание

!

 

Использование

 

адаптеров

 

или

 

переходников

 

запрещено

.

Прижимная

 

гайка

 

в

 

имеет

 

центрирующий

 

выступ

 

е

Если

 

толщина

 

диска

 

превышает

 4 

мм

то

 

гайку

 

надо

 

устанавливать

 

выступом

 

к

 

диску

 (

см

рис

. 6). 

В

 

противном

 

случае

 - 

выступом

 

от

 

диска

 (

см

рис

. 7). 

Рукой

 

закру

-

тите

 

гайку

 

на

 

шпинделе

Зафиксируйте

 

вал

 

шпинделя

 

стопором

 

4

 (

см

рис

. 1, 

рис

. 3, 

рис

. 4 

и

 

рис

. 5) 

и

 

надежно

 

затяните

 

прижим

-

ную

 

гайку

 c 

помощью

 

ключа

внимание

Запрещается

 

использовать

 

стопор

 

для

 

целей

отличных

 

от

 

выше

 

из

-

ложенных

.

 

Отпустите

 

стопор

 

и

 

проверьте

 

правильность

 

установки

 

диска

прокручивая

 

его

 

рукой

 

в

 

защитной

 

пер

-

чатке –

 

он

 

должен

 

вращаться

 

свободно

 

и

 

без

 

биений

.  

установка корщетки-насадки

1

 

внимание

1.1

 

Запрещено

 

применение

 

корщеток

-

насадок

 

с

 

диаметром

 

более

 75 

мм

1.2 

Запрещено

 

применение

 

корщеток

-

насадок

 

с

 

УШМ

если

 

нельзя

 

регулятором

 

оборотов

 

выставить

 

ча

-

стоту

 

вращения

 

шпинделя

 

ниже

чем

 

максимально

 

допустимая

 

частота

 

вращения

 

применяемого

 

сменного

 

инструмента

.

1.3 

Убедитесь

что

 

вилка

 

электрического

 

кабеля

 

машины

 

отключена

 

от

 

сетевой

 

розетки

.

Расположите

 

машину

 

на

 

столе

 (

верстаке

шпинделем

 

D

 

вверх

 (

см. рис

. 1, 

рис

. 3, 

рис

. 4 

и

 

рис

. 5).

Зафиксируйте

 

вал

 

шпинделя

 

стопором

 

4

 

и

 

ключом

 

из

 

комплекта

 

поставки

 

открутите

 

гайку

 

в

снимите

 

ее

старый

 

диск

 

и опорный

 

фланец

 

с

. Отпустите

 

стопор

.

Очистите

 

снятые

 

детали

 

и

 

шпиндель

 

от пыли

 

и

 

грязи

.

Рукой

 

в

 

защитной

 

перчатке

 

накрутите

 

корщетку

-

насадку

 

на

 

шпиндель

Зафиксируйте

 

вал

 

шпинделя

 

рожковым

 

ключом

 

х

17 (

в

 

комплект

 

поставки

 

не

 

входит

и

 

надежно

 

затяни

-

те

 

сменный

 

инструмент

.

включение/выключение

включение

внимание

Убедитесь

что

 

вилка

 

электрического

 

кабеля

 

машины

 

отключена

 

от

 

сетевой

 

розетки

.

внимание

!

 

Убедитесь

что

 

машина

 

выключена

Для

 

этого

 

нажмите

 

на

 

нижнюю

 

часть

 

клавиши

 

3

 

выклю

-

чателя

 (

см

рис

. 1 

и

 

правый

 

рисунок

 

на

 

рис

. 10), 

т

.

е

ниже

 

значка

 “

O

”. 

Если

 

машина

 

была

 

включена

клавиша

 

переместится

 

назад

 

в

 

сторону

 

кабеля и

 

займет

 

исходное

 (

выключенное

положение

внимание

!

 

На

 

клавише

 

выключателя могут

 

отсутствовать

 

значки

 

включения

 “

I

” 

и

 

выключения

 “

O

”.  

Подключите

 

вилку

 

электрического

 

кабеля УШМ

 

к

 

сетевой

 

розетке

Положите

 

машину

 

шпинделем

 

вниз

 

на

 

левую

 

ладонь

Обхватите

 

левой

 

рукой

 

корпус

 

двигателя

 

под

 

вы

-

ключателем

Сориентируйте

 

машину

 

сменным

 

инструментом

 

от

 

себя

Встаньте

 

в

 

таком

 

месте

 

и

 

так

чтобы

 

инструмент

 

был

 

расположен

 

не

 

ближе

 30 

см

 

до

 

ближайших

 

предметов

.

Большим

 

пальцем

 

правой

 

руки

 

переведите

 

клавишу

 

выключателя

 

3

 

вперед

 

до

 

упора

 

по

 

стрелке

 

на

 

ле

-

вом

 

рисунке

 

рис

. 10. 

Машина

 

включится

Утопите

 

верхнюю

 

часть

 

клавиши

 

так

как

 

показано

 

на

 

среднем

 

ри

-

сунке

 

рис

. 10. 

Теперь

 

клавиша

 

зафиксирована

 

и

 

ее

 

можно

 

не

 

удерживать

.

выключение

 

Нажмите

 

на

 

нижнюю

 

часть

 

клавиши

 

3

 

выключателя

 (

см

рис

. 1 

и

 

правый

 

рисунок

 

на

 

рис

. 10), 

т

.

е

ниже

 

значка

 “

O

”. 

Если

 

машина

 

была

 

включена

клавиша

 

переместится

 

назад

 

в

 

сторону

 

кабеля

 

и

 

займет

 

исходное

 

(

выключенное

положение

Машина

 

выключится

.

Первое включение

Распакуйте

 

изделие

 

и

 

произведите

 

осмотр

 

комплекта

 

поставки

 

на

 

предмет

 

отсутствия

 

внешних

 

механи

-

ческих повреждений

.

внимание

!

 

Если

 

при

 

транспортировке

 

температура

 

окружающей

 

среды

 

была

 

ниже

 +10 

⁰С

перед

 

даль

-

нейшими

 

операциями

 

необходимо

 

выдержать

 

изделие

 

в

 

помещении

 

с

 

температурой

 

от

 +10 

до

 +35 

⁰С

 

и

 

от

-

носительной

 

влажностью

 

не

 

выше

 75% 

не

 

менее

 

четырех

 

часов

В

 

случае

 

образования

 

конденсата

 

на

 

узлах

 

и

 

деталях

 

изделия

его

 

эксплуатация

 

или

 

дальнейшая

 

подготовка

 

к

 

работе

 

запрещена

 

вплоть

 

до

 

полного

 

вы

-

сыхания

 

конденсата

.

внимание

Убедитесь

что

 

вилка

 

электрического

 

кабеля

 

машины

 

отключена

 

от

 

сетевой

 

розетки

.

Проверьте

установите

 

и

 

надежно

 

закрепите

 

защитный

 

кожух

 

и

 

дополнительную

 

рукоятку

 (

см

раздел

 

конструктивн Ые

 

осо Бенности

).

Установите

 

и

 

надежно

 

закрепите

 

сменный

 

инструмент

При

 

предпродажной

 

проверке

 

выполнение

 

дан

-

ного

 

пункта

 

необязательно

но

 

необходимо проверить

 

затяжку

 

гайки

 

в

 (

см.

 

рис

. 3 

 

рис

. 5). 

37

внимание

!

 

Убедитесь

что

 

УШМ

 

выключена

Для

 

этого

 

нажмите

 

на

 

нижнюю

 

часть

 

клавиши

 

3

 

выклю

-

чателя

 (

см

рис

. 1 

и

 

правый

 

рисунок

 

на

 

рис

. 10), 

т

.

е

ниже

 

значка

 “

O

”. 

Если

 

машина

 

была

 

включена

клавиша

 

переместится

 

назад

 

в

 

сторону

 

кабеля и

 

займет

 

исходное

 (

выключенное

положение

Подключите

 

кабель

 

машины

 

к

 

электрической

 

сети

 

и

 

включите

 

ее

 

приблизительно

 

на

 3 

минуты

 

без

 

на

-

грузки

 (

см.

 

подраздел

 

включение/выключение

). 

 

внимание

!

 

Некоторое

 

время

 

возможно

 

повышенное

 

искрение

 

щеток

т

к

происходит

 

их

 

притирание

 

к

 

коллектору

а

 

из

 

вентиляционных прорезей

 

корпуса

 

могут

 

вылетать

 

мелкие фрагменты

 

смазки

.

Выключите

 

машину

Если

 

проверки

 

прошли

 

успешно

 

 

можете

 

приступать

 

к

 

работе

В

 

противном

 

случае

 

обратитесь

 

за

 

кон

-

сультацией

 

в

 

торгующую

 

организацию

 

или

 

Сервисный

 

центр

.

рекомен ДаЦии

 

По

 

раБоте

общие

 

рекомендации

Внимательно

 

ознакомьтесь

 

с

 

предыдущими

 

разделами и

 

выполняйте

 

изложенные

 

в

 

них требования

.

Перед

 

началом

 

работы проверьте

 

функционирование

 

машины

.

2.1 

Произведите

 

осмотр

 

изделия

 

на

 

предмет

 

отсутствия

 

внешних

 

механических повреждений

.

2.2 

Установите

 

нужный

 

для

 

работы

 

сменный

 

инструмент

Проверьте

что

 

он

 

надежно

 

и

 

правильно

 

закре

-

плен

2.3 

внимание

!

 

Убедитесь

что

 

УШМ

 

выключена

Для

 

этого

 

нажмите

 

на

 

нижнюю

 

часть

 

клавиши

 

выключате

-

ля

Если

 

машина

 

была

 

включена

клавиша

 

переместится

 

назад

 

в

 

сторону

 

кабеля

 

и

 

займет

 

исходное

 (

выклю

-

ченное

положение

2.4 

Подключите

 

вилку

 

кабеля

 

электропитания

 

к

 

розетке

 

электрической

 

сети

Проверьте

 

работу

 

машины

включив

 

ее

 

на

 10 

секунд

 

без

 

нагрузки

 (

см.

 

подраздел

 

включение/выключение

 

предыдущего

 

раздела

).

3  

Помните

3.1 

Изделие

 

рассчитано

 

на

 

эксплуатацию

 

при

 

температуре

 

окружающей

 

среды

 

от

 +5 

до

 +35 

⁰С

3.2 

Продолжительность

 

непрерывной

 

работы

 

машины

 

не

 

должна

 

превышать

 20 

минут

 

с

 

последующим

 

перерывом

 

не

 

менее

 

десяти

 

минут

.

3.3 

Суммарная

 

продолжительность

 

работы

 

изделия

 

составляет

 60 

часов

 

в

 

год

после

 

чего

 

требуется

 

про

-

вести

 

его профилактический

 

послегарантийный

 

осмотр

 

с

 

заменой

 

щеток

 

и

 

смазки

 

в

 

Сервисном

 

центре

3.4 

Запрещена

 

работа

 

без

 

защитного

 

кожуха

 

и

 

дополнительной

 

рукоятки

3.5 

Запрещено

 

использовать

 

стопор

 

шпинделя

 

для

 

целей

отличных

 

от

 

изложенных

 

в

 

предыдущем

 

разделе

.

3.6 

При

 

всех

 

видах

 

работы

 

держите

 

машину

 

двумя

 

руками

 

так

чтобы

 

не

 

закрывать

 

вентиляционные

 

прорези

.

3.7 

В

 

процессе

 

работы

 

регулярно

 

проверяйте

 

состояние

 

и

 

надежность

 

крепления

 

сменного

 

инструмента

.

3.8 

Включите

 

машину

 

и

только

 

после

 

набора

 

оборотов

 

двигателем

подводите

 

инструмент

 

к

 

обрабатывае

-

мой

 

поверхности

3.9 

Подача

 

при

 

работе

 

должна

 

быть

 

равномерной

3.10 

Не

 

прикладывайте

 

к машине

 

во

 

время работы

 

большого

 

усилия

т

к

в

 

этом

 

случае

 

обороты двигателя

 

и

следовательно

производительность

 

падают

а

 

также появляется

 

угроза

 

вывести

 

из

 

строя

 

двигатель

.

3.11 

Не

 

допускайте

 

заклинивания

 

сменного

 

инструмента

внимание

!

 

При

 

заклинивании

 

немедленно

 

вы

-

ключите

 

изделие

.

3.12 

отрезные

 

работы

 

относятся

 

к

 

работам

 

повышенной

 

опасности

 

из

-

за

 

возможного

 

заклинивания

 

диска

 

при

 

неаккуратной

 

эксплуатации

 

УШМ

что

 

может

 

привести

 

к

 

получению

 

серьезной

 

травмы

При

 

заклини

-

вании

 

диска

 

происходит

 

резкий

 

удар

 

по

 

шпинделю

что

в

 

конечном

 

счете

может

 

привести

 

к

 

чрезмерной

 

затяжке

 

гайки

 

в

 (

см.

 

рис

. 5) 

и

 

поломке

 

деталей

 

редуктора

внимание

!

 

Неисправности

 

УШМ

вызванные

 

заклиниванием

 

диска

не

 

подлежат

 

гарантийному

 

ремонту

.

Не

 

допускайте

 

попадания

 

пыли

 

в

 

вентиляционные

 

прорези

 

двигателя

что

 

приводит

 

к

 

его

 

перегреву

Следите

 

за

 

температурой

 

корпуса

 

двигателя

которая

 

не

 

должна

 

превышать

 50 

⁰С

При

 

перегреве

 

дайте

 

по

-

работать

 

машине

 

на

 

холостых

 

оборотах

 30 

 60 

секунд

 

и

 

выключите

 

ее

 

для

 

остывания

 

и

 

удаления

 

пыли

 (

см

раздел

 

оБслу Живание

). 

По

 

окончании

 

работ

во

 

время

 

перерыва

 

или

 

перед

 

заменой

 

сменного

 

инструмента

 

после

 

выключения

 

машины

 

не

 

кладите

 

ее

 

на

 

какую

-

нибудь

 

поверхность

 

и

 

не

 

прикладывайте

 

усилий

 

по

 

принудительному

 

тор

-

можению

 

инструмента

прежде

 

чем

 

он

 

полностью

 

не

 

остановится

.

Сразу

 

по

 

окончании

 

работ произведите

 

обслуживание

 

машины

 (

см

раздел

 

оБслу Живание

).

В

 

случае

 

выхода

 

из

 

строя

 

машины

 

или

 

ее

 

электрического

 

кабеля

 

осуществляйте

 

ремонт

 

только

 

в

 

упол

-

номоченных

 

на

 

это Сервисных

 

центрах

Содержание MPAG950/115VQ

Страница 1: ...2014 30 EU 2011 65 WU 2012 19 EU We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards CE DECLARATION OF CONFORMITY GB Nous d clarons sous notre pro...

Страница 2: ...ission may di er This may signi cantly increase the exposure level over the total working period An es a of the level of exposure to vibra should also take into account the when the tool is switched o...

Страница 3: ...or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Страница 4: ...ttached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect the operator from broken wheel fragments and acciden...

Страница 5: ...greater than the max speed of your angle grinder see Technical data 1 Mount the ange C on the spindle sha roove forward and turn it un ks into place and is securely seated on the spindle 2 Place the d...

Страница 6: ...facility TROUBLE SHOOTING Fault Symptom Possible Cause Troubleshooting Out of service Disconnection between plug and power socket Put plug in power socket shortcircuit in power supply Repair and recon...

Страница 7: ...instruc peut entra ner un choc lectrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes Conservez tous les av nts et toutes les ins pour pouvoir s y reporter ult rieurement La no d ou lectrop...

Страница 8: ...e Respecter tous les av ssements instruc repr senta et donn es qui sont fournis avecl lectroporta Un non respect des vantes peut entra ner un choc lectrique et ou degraves blessures b Ne pas des acces...

Страница 9: ...usqu l arr t total de la meule Ne jamais essayerde sor du trac le disque tron onner encore en rota sinon il y a un risque de contrecoup D terminer la cause du blocage et l liminer d Ne pas reme re l o...

Страница 10: ...ces de d coupage la protub rance E de la bride collere e B doit tre tourn e vers l ext rieur 4 Appuyer et maintenir enfonc le m canisme de verrouillage de la broche 2 sur la face sup rieures du f Ress...

Страница 11: ...Remplacer le balai de charbon La machine d marre trop lentement pour a eindre la vitesse de f nt La m canique est arr t e Demander aux professionnels contr ler la m canique Le voltage de source d lec...

Страница 12: ...no son juguetes Los ni os no deben jugar con las bolsas pl s cas Peligro de la sofocaci n La salida del ruido de la herramienta de potencia puede exceder a 85dB A en el lugar de trabajo En este caso p...

Страница 13: ...s para los que han sido concebidaspuede resultar peligroso 5 SERVICIO a nicamente haga reparar su herramienta el ctricapor un profesional empleando exclusivamentepiezas de repuesto originales Solament...

Страница 14: ...que se bloquee el disco tronzador y una presi n de aplicaci n excesiva No intente realizar cortes demasiado profundos Al solicitar en exceso el disco tronzador ste es m s propenso a ladearse bloquears...

Страница 15: ...arse bien y quedarse en el huso 2 Coloque el disco en la brida C haciendo la oleada hacia adelante co enrosque la tuerca de la brida B encima del huso como la demostraci n en las guras siguientes Disc...

Страница 16: ...a ado Cambiar el bloque de arranque suave por un profesional La bobina del rotor o el estator est n quemados Cambiar el estator o el rotor por un profesional La conexi n del cableado de estator est de...

Страница 17: ...111 0051 220 240 50 220 240 50 950 950 4 8 4 8 3000 11000 3000 11000 115 125 22 22 14 14 14 EN 60745 87 8 3 87 8 3 EN 60745 95 6 3 95 6 3 EN 50144 14 1 1 5 2 14 1 1 5 2 2 0 2 0 EPTA Procedure 01 2003...

Страница 18: ...RU RU 1 950 3 1 10 9 1 6 2 D 5 90 17 4 1 3 2 5 8 2 1 1 2 1 2 3 4 5 5 1 5 2 5 3 33 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 18 1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 3 4 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 8 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 9 9 1 9...

Страница 19: ...34 RU RU 9 3 10 11 12 12 1 12 2 13 14 14 1 14 2 14 3 14 4 14 5 14 6 14 7 14 8 14 9 14 10 14 11 14 12 14 13 14 14 35 1 2 3 4 5 6 1 2 3 22 4 75 14 5 20 6 7 1 2 D 1 3 4 5 3 4 4 D 5...

Страница 20: ...1 1 1 75 1 2 1 3 2 D 1 3 4 5 3 4 4 5 6 17 1 2 3 1 10 O I O 3 4 30 5 3 10 10 3 1 10 O 1 2 10 10 35 75 3 4 5 3 5 37 6 3 1 10 O 7 3 8 9 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 10 3 3 1 5 35 3 2 20 3 3 60 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8...

Страница 21: ...38 RU 1 2 3 1 2 15 3 4 60 75 5...

Отзывы: