Maverick Quantum Скачать руководство пользователя страница 12

12

3

Trouble Shooting

Fehlerbehebung

Dépannage

Localización y solución de averías

If R/C car does not move or you have no control, see below.

Falls sich das Auto nicht bewegt, oder Sie nicht mehr die Kontrolle haben, schauen Sie bitte unten.

Si le véhicule télécommandé ne bouge pas ou si vous n’en avez pas le contrôle, voyez ci-dessous.

Si el automóvil R/C no se mueve o no tiene control, vea a continuación.

Problem

Problem

Problème

Problema

Cause

Grund

Cause

Causa

Remedy

Lösung

Remède

Solución

Does Not Move

Das Auto fährt nicht

Le véhicule ne bouge pas

El vehículo no se mueve

Battery is not placed properly in the transmitter. 

Die Batterien sitzen nicht korrekt im Sender.
Les piles ne sont pas placées correctement dans 

l’émetteur.

No se han colocado correctamente las pilas en 

el transmisor

Place batteries in the transmitter properly. 

Legen Sie die Batterien korrekt ein.

Positionnez correctement les piles dans l’émetteur.
Instale nuevas baterías

Damaged motor.
Kaputter Motor.
Moteur endommagé

Motor Dañado

Replace with new motor.
Austausch durch einen neuen Motor.
Remplacez par un nouveau moteur
Reemplace con un motor nuevo.

ESC is shut down by heat protection circuit.

Notabschaltung des Reglers wegen Überhitzung.
L

e système ESC est fermé par le circuit de 

protection thermique.
ESC se apaga por el circuito de protección térmica.

Stop driving immediately, do not drive the car until the 

Speed 

Controller cools down.
F

ahren Sie nicht weiter. Warten Sie bis der Fahrtenregler abgekühlt ist.

A

rrêtez immédiatement de conduire, ne pilotez pas la voiture 

tant que le contrôleur de vitesse n’a pas refroidi.

Deje 

de conducir inmediatamente, no conduzca el automóvil 

hasta que el controlador de velocidad se enfríe.

Install charged or fresh batteries.

Einbauen voller Batterien.

Mettez des batteries rechargées ou neuves.

Instale nuevas baterías

Weak or no batteries in transmitter or model.
Leere oder keine Batterien im Sender oder Auto.

Batterie faible ou absente dans l’émetteur ou le véhicule.
Baterías débiles en el transmisor y receptor 

Neutral position or trim is incorrect.
Neutralposistion oder Trimmung sind verstellt.

La position neutre est incorrecte ou le trim n’est pas réglé.
La posición neutral o el ajuste es incorrecto.

Adjust the steering trim referring to Page 6. 
Stellen Sie die Lenkungstrimmung neu ein.
Réglez le trim de direction.

Ajuste el ajuste de la dirección.

The vehicle does not follow 

your driving inputs

Fahrzeug befolgt die 

Fahrbefehle nicht

Le véhicule ne suit pas vos  

commandes de conduite

El vehículo no sigue sus

 

órdenes de conducción

Binding Setup is incorrect.

Stimmt die Sender/Empfänger Verbindung?
Est-ce que l’association est correctement effectuée ?
La configuración de enlace es incorrecta.

Make sure binding is setup properly.
Stellen Sie sicher, dass Sender und Empfänger korrekt verbunden sind.
Vérifiez que l’association est correctement effectuée.
Asegúrese de que la encuadernación esté configurada cor

-

rectamente.  

Servo reverse switch is in the wrong position.
Servorichtungs-Schalter ist in der falschen Position.
L

’interrupteur  de  marche  arrière  du  servo  est 

dans la mauvaise position
Los interruptores inversos del transmisor están 

configurados incorrectamente 

Check the reverse switch settings

Überprüfen der Servorichtungsschalter
Vérifiez les paramètres de l’interrupteur inverse
Revise la configuración de los interruptores inversos

Connect wires from ESC to motor correctly

Bitte die Kabel zwischen Fahrtenregler und Motor 

korrekt verbinden

Connectez correctement les fils du variateur au moteur

Conecte los cables del ESC al motor correctamente

Wires from ESC to motor are inproperly connected.

B

itte  überprüfen  Sie,  ob  die  Kabel  vom  Regler 

zum Motor richtig sitzen.

Veuillez  vérifier  que  les  fils  allant  de  l’ESC  au 

moteur sont correctement raccordés.
Los

  cables  del  ESC  al  motor  están  conectados 

incorrectamente 

If you encounter any other fault whilst operating the vehicle please contact your local hobby shop or alternatively contact your local distributor.

Bei 

Fehlfunktionen des Fahrzeugs, die hier nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Hobbyshop oder an Ihren örtlichen Distributor.

Si vous rencontrez un autre défaut lors du fonctionnement du véhicule, veuillez prendre contact avec votre magasin de modélisme local ou avec notre 

distributeur local.
Si 

se encuentra con cualquier otro fallo mientras pone en funcionamiento el vehículo, por favor contacte con su tienda de artículos de hobby local o bien 

contacte con su distribuidor local.

Содержание Quantum

Страница 1: ...QUICK START GUIDE Vol 2 150199 Quick Start Guide Schnellstartanleitung Guide de Démarrage Rapide En De Fr Es Guia de Iniciação Rápido ...

Страница 2: ...auténtico vehículo de radio control vehículo RC y no es un juguete Lea y comprenda este manual de instrucciones a fondo antes de poner en funcionamiento su modelo Si no está familiarizado con los vehículos RC le recomendamos que pregunte a alguien que esté familiarizado con vehículos de radio control en busca de asesoramiento No conecte nunca la batería de accionamiento recargable en la polaridad ...

Страница 3: ...ase Akkus Boîtier rigide seulement Solo Caja Rígida Cautions Warnhinweise Précautions Advertencia Do not use NiCd NiMH battery chargers for LiPo batteries If you do not use a special charger for LiPo batteries they will be damaged Verwenden Sie auf keinen Fall ein NiCd NiMH Ladegerät für LiPo Akkus Wenn Sie kein spezielles Ladegerät verwenden wird der LiPo Akku beschädigt N utilisez pas de chargeu...

Страница 4: ...ger has Delta Peak and will stop charging when it detects the battery pack is at full charge 1 Schließen Sie die Ladebuchse an den mitgelieferten Stecker des Akkus an Die Anschlüsse sind seitlich und haben einen Clip um sie zu sichern Nicht zusammenzwingen und immer prüfen ob die Verbindung richtig herum ist Möglicherweise müssen Sie das mitgelieferte Adapterkabel für Ihren Akku verwenden 2 Das La...

Страница 5: ... the operation before running For detailed instructions please refer to the transmitter manual available to download at www maverick rc com instructions Dieses Auto ist mit einem Fail Safe System ausgestattet Falls die Funkverbindung gestört wird z B durch Überlagerungen oder wenn das Autos außerhalb der Reichweite ist schaltet das System auf Neutral und schützt das Auto Das Fail Safe System ist a...

Страница 6: ...e clignotera et un bip se fera entendre si les batteries doivent être remplacées El LED rojo mostrará si las baterías AA instaladas tienen suficiente carga El LED rojo parpadeará y emitirá un pitido audible si las baterías necesitan reemplazarse ON AN MARCHE CONECTADO Front Vorne Avant Delantera Turn steering trim to set tires in completely centered position Stellen Sie die Trimmung so ein dass di...

Страница 7: ...a causar accidentes graves lesiones personales y o daños a la propiedad Do not run in water or sand Fahren Sie nie in Wasser oder Sand Ne faites pas fonctionner dans l eau ou sur le sable No lo haga funcionar sobre agua o arena When the car is running toward the driver the directions of the steering wheel are reversed Once you become comfortable driving your RC car practice driving on a track with...

Страница 8: ...next run Regular maintenance is necessary to prevent damage to the car and maintain its performance Completely remove all dirt and debris from the vehicle especially in the suspension drive shafts and steering parts Inspect each part and screws for loosening missing parts or damages For maintenance schedule refer to bottom chart Sorgfältige Wartung ist sehr wichtig Überprüfen Sie nach dem Fahren d...

Страница 9: ...please refer to the manual available to download at www maverick rc com instructions for a troubleshooting guide If you encounter any other fault whilst operating the vehicle please contact your local hobby shop or alternatively contact your local distributor Wenn sich das R C Auto nicht bewegt oder Sie keine Kontrolle haben finden Sie eine Anleitung zur Fehlerbehebung im Handbuch das Sie unter ww...

Страница 10: ... a cabo ningún trabajo el distribuidor se reserva el derecho a cargar una tasa por manipulación y envío Le rogamos que adjunte su prueba de compra al manual ya que podría necesitarla de nuevo en el futuro Garantie Garantía Guarantee Garantie 90 Day Component Guarantee This product is covered by a 90 day component guarantee from date of purchase If any part of the product fails as a result of fault...

Страница 11: ...t wir dich einfach finden können Maintenant va dans my hpiracing com Vous venez d entrer dans un nouvel univers celui d HPI Enregistrez votre kit DÈS À PRÉSENT et profitez des services suivants Guides vidéo spécifiques à votre kit Se tenir informé des dernières pièces proposées en option disponibles pour votre kit Connaître les événements HPI qui se déroulent près de chez vous Trouver le centre de...

Страница 12: ...le trim n est pas réglé La posición neutral o el ajuste es incorrecto Adjust the steering trim referring to Page 6 Stellen Sie die Lenkungstrimmung neu ein Réglez le trim de direction Ajuste el ajuste de la dirección The vehicle does not follow your driving inputs Fahrzeug befolgt die Fahrbefehle nicht Le véhicule ne suit pas vos commandes de conduite El vehículo no sigue sus órdenes de conducción...

Страница 13: ...r Box Set 150159 Battery Tray ESC Mount Set 150160 Quantum MT Wheel Black 2pcs 150161 Quantum MT Wheel Green 2pcs 150162 Quantum MT Wheel Orange 2pcs 150163 Quantum XT Wheel Black 2pcs 150164 Quantum XT Wheel Green 2pcs 150165 Quantum XT Wheel Orange 2pcs 150166 MS 06WR Servo Water Resistant 6 0V 6kg Plastic Geared 150167 MS 09MGWR Servo Water Resistant 6 0V 9kg Metal Geared 150168 MM 3660 BL 3300...

Страница 14: ...0 150120 150110 94304 150118 150119 150119 150119 Z663 Z663 94354 94354 94361 94361 100559 100559 94355 94361 150111 150111 150111 150111 Z352 Z351 94355 94355 94355 94361 94361 94354 94354 94354 94354 94355 94355 150116 150117 150116 150142 B022 B021 Z264 150139 150145 150145 Brushless 150149 Brushless 150149 Brushed 150148 Brushed 150147 Brushed 150147 150145 150145 Brushed 150150 Brushless 1501...

Страница 15: ... Z663 150128 150125 150125 Z216 150124 Z087 150130 Z663 B022 B021 150116 150116 Z264 150142 150139 150139 Z264 150137 Z721 Z244 150119 150119 94361 150119 94354 94354 100559 100559 150118 94354 94355 94355 94355 94361 94361 150117 150112 150112 150112 Z663 94355 94361 94354 94354 Z354 Z354 Z354 Z354 150113 150113 150113 150113 XT 94368 150115 150114 94355 94355 MV22029 MV22029 75075 Brushed 150150...

Страница 16: ...54 94305 94305 94305 94305 94304 94303 Z354 Z354 94304 94304 Z081 Z700 Z083 Z352 Z544 Z663 B021 150157 150157 150136 150159 150159 150159 150159 150140 150156 Brushed MV30001 Brushless MV30003 Brushed 150040 Brushless 150168 MV22783 150169 Brushed 150166 Brushless 150167 Brushed 150138 Brushless 150183 5 Exploded View Explosionszeichnung Vue éclatée Diagrama desplegado Montage du châssis Montaje d...

Страница 17: ...78 150146 150146 B033 B033 150142 150141 150141 150141 150143 150143 150143 150143 Z264 Z264 150144 150143 150141 150143 150143 150143 150143 150141 150152 150151 150152 150152 150151 150151 150151 150151 150155 150154 150155 100551 150153 5 Exploded View Explosionszeichnung Vue éclatée Diagrama desplegado ...

Страница 18: ...18 Notes Notas Notes Notizen ...

Страница 19: ...19 Notes Notas Notes Notizen ...

Страница 20: ...HOBBY PRODUCTS INTERNATIONAL EUROPE LTD 19 WILLIAM NADIN WAY SWADLINCOTE DERBYSHIRE DE11 OBB UK HPI RACING A S Jegindoevej 21 8800 Viborg Denmark Tel 45 89281800 WWW MAVERICK RC COM ...

Отзывы: