
9
Soother Battery Installation
Colocación de las pilas de la unidad relajante
Installation des piles dans le boîtier musical
Instalação de pilhas do tranquilizador
• Loosen the screws in the battery compartment door and remove the door.
• Insert three AA (LR6)
alkaline
batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws. Do not over-tighten.
• If this toy begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Slide the power/mode
switch off and back on.
• When sounds become faint or stop, it’s time for an adult to change the batteries.
• Aflojar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas y retirar la tapa.
• Introducir 3 pilas
alcalinas
AA (LR6) x 1,5V.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar los tornillos. No apretar en exceso.
• Si el juguete no funciona correctamente, restablecer el circuito electrónico. Poner el interruptor de
encendido/modalidad en apagado y nuevamente en encendido.
• Cuando los sonidos pierdan intensidad o dejen de oírse, es la hora de sustituir las pilas.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles et retirer le couvercle.
• Insérer trois piles
alcalines
AA (LR6).
• Remettre le couvercle et serrer les vis. Ne pas trop serrer.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Pour ce faire, éteindre le produit puis le remettre en marche.
• Lorsque les sons faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un adulte de changer les piles.
• Solte os parafusos e remova a tampa do compartimento de pilhas.
• Coloque 3 (LR6) pilhas
alcalinas
AA (LR6).
• Recoloque a tampa do compartimento de pilhas e aperte os parafusos. Não aperte excessivamente.
• Se o brinquedo não estiver funcionando de maneira adequada, você deve reiniciar a parte eletrônica.
Desligue o brinquedo e depois de alguns segundos ligue-o novamente.
• Quando os sons começarem a falhar ou pararem, é hora de pedir a um adulto para trocar as pilhas.
For longer life, use
alkaline
batteries.
Para una mayor duración, usar solo pilas
alcalinas
.
Utiliser des piles
alcalines
pour une durée
plus longue.
Para maior durabilidade, use
pilhas
alcalinas.
1,5V x 3
AA (LR6)