background image

1

2

e

Assembly    

f

Assemblage    

S

Montaje 

e

Right Base Wire

f

Support droit de la base

S

Tubo de base derecho

e

Feet Holes

f

Trous des pieds

S

Orificios de patas

e

Base Tube

f

Tube de la base

S

Tubo de base

e

• Position the feet so the holes are toward you and the

non-skid surface is down.

•Fit the feet on the base tube, as shown.

f

• Placer les pieds de façon que les trous soient devant soi

avec sa surface antidérapante vers la bas.

•Aligner les pieds sur le tube de la base, comme illustré.

S

• Colocar las patas, de modo que los orificios queden

hacia Ud y de modo que la superficie no resbaladiza
quede para abajo.

•Ajustar las patas en el tubo de base, tal como se muestra.

e

IMPORTANT! 

Before assembly, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use

if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.

f

IMPORTANT !

Avant l’assemblage, vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, qu’aucun joint n’est lâche et

qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec
Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.

S

¡IMPORTANTE! 

Previo al montaje, revisar que este producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas faltantes o

bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price más próxima
a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.

e

• Place the base tube on a flat surface.
• Position the left and right base wires as shown.
• Fit the left base wire and right base wire into the

base tube.

f

• Placer le tube de la base sur une surface plane.
• Disposer les supports droit et gauche de la base

comme illustré. 

•Insérer les supports gauche et droit dans le tube de la base.

S

• Colocar el tubo de base sobre una superficie plana.
• Colocar los tubos de base izquierdo y derecho tal como

se muestra.

• Introducir los tubos de base izquierdo y derecho en el

tubo de base.

e

Left Base Wire

f

Support gauche de la base

S

Tubo de base izquierdo

4

4

Содержание Fisher-Price B8785

Страница 1: ...d utiliser ce produit Les conserver car elles contiennent des renseignements importants Le produit doit tre assembl par un adulte Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni Fonctio...

Страница 2: ...sser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce si ge pour un enfant capable de se redresser sans aide S Para evitar lesiones graves o la muerte N...

Страница 3: ...Tubo de base 3 3 e Note Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten f Remarque Serrer et desserrer toutes les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer l...

Страница 4: ...joint n est l che et qu aucun bord n est tranchant NE PAS utiliser le produit si des pi ces manquent ou sont endommag es Communiquer avec Fisher Price pour obtenir des pi ces de rechange et des instru...

Страница 5: ...extr mit s du support de la base Glisser compl tement le tube du dossier dans les supports de la base S Ajustar el reposapi s en los extremos de los tubos de base Colocar el tubo del respaldo de modo...

Страница 6: ...the soothing unit Insert a 8 x 3 4 1 9 cm screw through the hole in the back edge of the soothing unit and tighten f Placer l unit de vibrations de fa on qu elle soit la verticale Glisser l unit de vi...

Страница 7: ...justar el compartimento del respaldo de la almohadilla en el tubo del respaldo Jalar y ajustar el compartimento inferior del respaldo alrededor de la unidad relajante y el reposapi s e Fit the handle...

Страница 8: ...ons de la barre jouets dans chaque logement de la poign e Remarque La barre jouets est amovible Il suffit de tirer dessus pour l enlever S Ajustar los enchufes de la barra de juguetes en cada z calo d...

Страница 9: ...remove the battery compartment door Insert three C LR14 alkaline batteries into the battery compartment Replace the battery compartment door and tighten the screw Pull and fit the pad seat bottom poc...

Страница 10: ...les dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un...

Страница 11: ...ausar que la silla se resbale o voltee No usar sobre superficies suaves cama sof coj n ya que la silla se puede voltear y causar asfixia Siempre usar el sistema de sujeci n No dejar al ni o fuera de s...

Страница 12: ...ur n de seguridad Para desajustar los cinturones de seguridad Introducir el extremo libre del cintur n de seguridad en la hebilla para formar una onda Agrandar la onda jalando el extremo de sta hacia...

Страница 13: ...to switch from the sun to the moon f Soulever la couverture et installer le b b Remarque Pour ranger la couverture la plier et attacher les courroies sous le coussin B b peut tirer sur la poign e pou...

Страница 14: ...ations Musique et des Vibrations Off arr t Remarque Les vibrations et la musique s teindront automatiquement apr s environ 15 minutes de marche Pour les remettre en marche faire glisser l interrupteur...

Страница 15: ...de savon S La almohadilla y cobija son lavables a m quina Lavarlos por separado en agua fr a en ciclo suave No usar lej a Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente de...

Страница 16: ...nstrucciones puede causar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferencia en una instalaci n particular Si este equipo llega a causar interf...

Отзывы: