background image

e

Soothing Unit    

f

Unité de vibrations

S

Unidad relajante

e

Power Switch

f

Interrupteur

S

Interruptor de encendido

e

“Magic” Switch

f

Sélecteur de mode “magique”

S

Interruptor “mágico”

e

• Make sure your child is properly secured in the seat.

• Slide the 

“magic” switch

to choose:

Fiesta 

Festive mix of Latin and traditional songs

Siesta Soothing 

music 

• Slide the 

power switch

to

Music
Vibrations
Music and Vibrations
Off

Hint:

Vibrations/music turn off after approximately 15 minutes.

To turn vibrations/music back on, slide the power switch off and
then to the desired on mode.

IMPORTANT!

Low battery power causes this product to

operate erratically: no vibrations/music and the product
may not turn off. Remove and discard all three batteries
and replace with three, new “C” 

alkaline

batteries.

f

• S’assurer que l’enfant est bien attaché dans le siège.

• Faire glisser 

le sélecteur de mode “magique”

pour

choisir l’un des deux modes :

Fiesta 

Un mélange de chansons latines
et traditionnelles

Siesta Musique 

apaisante 

• Glisser 

l’interrupteur

à

Musique
Vibrations
Musique et des Vibrations
Off (arrêt)

Remarque :

Les vibrations et la musique s’éteindront

automatiquement après environ 15 minutes de marche. Pour les
remettre en marche, faire glisser l’interrupteur à Off (Arrêt), puis le
faire glisser à la position de marche désirée.

IMPORTANT ! 

Si les piles sont faibles, il se peut que les

vibrations et la musique ne fonctionnent pas et que le
produit ne s’éteigne pas. Retirer et jeter les 3 piles et les
remplacer par 3 piles 

alcalines

C neuves.

S

• Cerciorarse de que el niño esté bien seguro en

el asiento.

• Mover 

el interruptor “mágico”

para seleccionar:

Fiesta 

mezcla alegre de música tradicional

y en español

Siesta música 

relajante

•Colocar 

el interruptor de encendido:

Música
Vibraciones
Música y Vibraciones
Apagado

Consejo:

Las vibraciones/música se apagan después de

aproximadamente 15 minutos. Para volver a activar las
vibraciones/música, colocar el interruptor de encendido en
apagado y, luego, en la modalidad deseada.

¡IMPORTANTE! 

Si las pilas están gastadas el producto no

funcionará correctamente: no habrá vibraciones/música y
quizá el producto no pueda desactivarse. Sacar y disponer
de las tres pilas de manera segura y sustituirlas por tres
nuevas pilas 

alcalinas

tipo 3 x “C” (LR14) x 1,5V.

14

14

Содержание Fisher-Price B8785

Страница 1: ...d utiliser ce produit Les conserver car elles contiennent des renseignements importants Le produit doit tre assembl par un adulte Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni Fonctio...

Страница 2: ...sser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce si ge pour un enfant capable de se redresser sans aide S Para evitar lesiones graves o la muerte N...

Страница 3: ...Tubo de base 3 3 e Note Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten f Remarque Serrer et desserrer toutes les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer l...

Страница 4: ...joint n est l che et qu aucun bord n est tranchant NE PAS utiliser le produit si des pi ces manquent ou sont endommag es Communiquer avec Fisher Price pour obtenir des pi ces de rechange et des instru...

Страница 5: ...extr mit s du support de la base Glisser compl tement le tube du dossier dans les supports de la base S Ajustar el reposapi s en los extremos de los tubos de base Colocar el tubo del respaldo de modo...

Страница 6: ...the soothing unit Insert a 8 x 3 4 1 9 cm screw through the hole in the back edge of the soothing unit and tighten f Placer l unit de vibrations de fa on qu elle soit la verticale Glisser l unit de vi...

Страница 7: ...justar el compartimento del respaldo de la almohadilla en el tubo del respaldo Jalar y ajustar el compartimento inferior del respaldo alrededor de la unidad relajante y el reposapi s e Fit the handle...

Страница 8: ...ons de la barre jouets dans chaque logement de la poign e Remarque La barre jouets est amovible Il suffit de tirer dessus pour l enlever S Ajustar los enchufes de la barra de juguetes en cada z calo d...

Страница 9: ...remove the battery compartment door Insert three C LR14 alkaline batteries into the battery compartment Replace the battery compartment door and tighten the screw Pull and fit the pad seat bottom poc...

Страница 10: ...les dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un...

Страница 11: ...ausar que la silla se resbale o voltee No usar sobre superficies suaves cama sof coj n ya que la silla se puede voltear y causar asfixia Siempre usar el sistema de sujeci n No dejar al ni o fuera de s...

Страница 12: ...ur n de seguridad Para desajustar los cinturones de seguridad Introducir el extremo libre del cintur n de seguridad en la hebilla para formar una onda Agrandar la onda jalando el extremo de sta hacia...

Страница 13: ...to switch from the sun to the moon f Soulever la couverture et installer le b b Remarque Pour ranger la couverture la plier et attacher les courroies sous le coussin B b peut tirer sur la poign e pou...

Страница 14: ...ations Musique et des Vibrations Off arr t Remarque Les vibrations et la musique s teindront automatiquement apr s environ 15 minutes de marche Pour les remettre en marche faire glisser l interrupteur...

Страница 15: ...de savon S La almohadilla y cobija son lavables a m quina Lavarlos por separado en agua fr a en ciclo suave No usar lej a Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente de...

Страница 16: ...nstrucciones puede causar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferencia en una instalaci n particular Si este equipo llega a causar interf...

Отзывы: