91
CAMINHADA / CORRIDA
USO ADEQUADO
MODO DE LEVANTAMENTO
USO ADEQUADO
USO ADEQUADO
A esteira pode ser usada em dois modos; levantamento ou caminhada/
corrida. Para usar a esteira no modo de levantamento, remova a cinta
para que o usuário tenha acesso aos suportes de levantamento
superior e inferior. Para usar a esteira no modo de caminhada/
corrida, conecte a cinta e ajuste-os usando as instruções abaixo.
A parada de emergência pode ser realizada agarrando-se as barras de suporte
da frente ou dos lados e saltando-se com os dois pés sobre os trilhos laterais.
AJUSTANDO A CINTA
Após subir na esteira, ande devagar para verificar a altura apropriada da
cinta. A cinta deve situar-se confortavelmente na altura da cintura.
Se a cinta precisar ser ajustada, libere o ponto de conexão
frontal e reconecte a cinta na altura correta.
AJUSTANDO OS FREIOS
A esteira está equipada com dois freios, um freio de levantamento
e um freio de velocidade. A alavanca do lado esquerdo controla
o freio de levantamento e a alavanca do lado direito controla o freio
de velocidade. O freio de levantamento tem 8 configurações de
resistência e o freio de velocidade tem 11. Os freios são projetados
para serem usados juntos ou independentemente uns dos outros.
O freio de levantamento é projetado para simular a resistência
criada ao empurrar um trenó. Ao usar este freio, a
resistência será imediatamente aplicada à correia.
O freio de velocidade é projetado para simular a resistência criada
ao correr com um pára-quedas. Ao usar este freio, a resistência
aumentará à medida que o usuário aumentar a velocidade.
MODO DE
LEVANTAMENTO
MODO DE CAMINHADA/CORRIDA
CINTA
FREIO DE VELOCIDADE
(LADO DIREITO)
FREIO DE LEVANTAMENTO
(LADO ESQUERDO)
NIVELANDO O EQUIPAMENTO
É extremamente importante que os niveladores sejam
ajustados corretamente para a operação correta. Uma esteira
desequilibrada pode causar desalinhamento de correia ou
outros problemas. Recomenda-se o uso de um nível.
Depois de ter colocado a esteira onde você pretende usá-la,
aumente ou diminua um ou ambos os niveladores ajustáveis,
localizados em frente à parte inferior do quadro.
PORTUGUÊS
Содержание S-DRIVE PERFORMANCE TRAINER
Страница 1: ...T DPT...
Страница 8: ...8 7 12 5 7 8 ASSEMBLY COMPLETE Note Check that all harness connections are secure before use ENGLISH...
Страница 35: ...35 7 12 5 7 8 SAMLINGEN ER FULDF RT Bem rk Kontroll r at alle selens fastg relser er sikrede inden brug DANSK...
Страница 66: ...66 14 3 14 14...
Страница 68: ...68 1 B A x2 A B 4 4 5 2 78 4 Nm 57 8 ft lb 2...
Страница 69: ...69 3 4 C D x2 C 4 5 3 78 4 Nm 57 8 ft lb D 4 5 4 39 2 Nm 28 9 ft lb...
Страница 70: ...70 G F E 2 1 H H 2 5 6 E F G 4 4 2 5 39 2 Nm 28 9 ft lb A 1 2 B C 2 5...
Страница 71: ...71 7 12 5 7 8...
Страница 73: ...73 8 11...
Страница 80: ...80 7 12 5 7 8 MONTA ZAKO CZONY Uwaga Przed u yciem sprawdzi czy wszystkie uprz e s prawid owo umocowane POLSKI...
Страница 93: ......
Страница 94: ......
Страница 95: ......
Страница 96: ...T DPT 2016 Johnson Health Tech Part 1000384836 Rev 1 2 A...