45
AVANT DE COMMENCER
EMPLACEMENT DU TAPIS DE COURSE
Placez le tapis de course sur une surface stable et plane, à l'abri de la lumière directe du soleil. La lumière UV intense peut provoquer
une décoloration du plastique. Placez votre tapis de course dans un endroit à basse température et à faible humidité. Veillez à
laisser un espace vide derrière le tapis de course qui correspond au minimum à la largeur du tapis de course et à une longueur
minimum de 2 000 mm. Cet espace doit être libre de tout obstacle et doit permettre à l'utilisateur de sortir sans encombre de la
machine. Afin de faciliter l'accès, il doit y avoir un espace libre d'au moins 600 mm des deux côtés du tapis de course pour permettre
à l'utilisateur d'accéder au tapis aussi bien d'un côté que de l'autre. Ne placez pas le tapis de course dans une zone empêchant l'air
de circuler. Le tapis de course ne doit pas être placé dans un garage, une véranda, près d'une source d'eau ni à l'extérieur.
AVERTISSEMENT !
Les tapis de course sont lourds. Afin d’éviter de vous blesser et d’endommager l'appareil, soyez
prudent et appelez quelqu’un pour vous aider à transporter votre appareil si nécessaire.
TENSIONNAGE ET CENTRAGE DE LA BANDE DE COURSE
Après avoir placé le tapis de course dans sa position d'utilisation, vous devez vérifier que la bande de
course est correctement tendue et centrée. La bande de course aura peut-être besoin d'être ajustée
après les deux premières heures d'utilisation. La température, l'humidité et l'utilisation provoquent
un étirement de la bande de course à des fréquences différentes. Si la bande de course commence
à se relâcher lorsque l'utilisateur est sur la machine, suivez les instructions ci-dessous.
1. Repérez les deux boulons à tête hexagonale à l'arrière du tapis de course. Les boulons sont situés
à chaque extrémité du cadre, à l'arrière du tapis de course. Ces boulons permettent d'ajuster
le boulon de réglage arrière de la bande de course. N'ajustez pas le boulon tant que le tapis de
course n'est pas en marche. Cela permettra d'éviter une tension excessive sur l'un des côtés.
2. La distance entre le cadre et la bande de course doit être la même de chaque côté. Si la bande de
course touche un côté, ne démarrez pas le tapis de course. Tournez les boulons de réglage dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre d'environ un tour complet de chaque côté. Centrez
manuellement la bande de course en la poussant d'un côté à l'autre jusqu'à ce qu'elle soit parallèle
aux rails latéraux. Serrez les boulons de la même manière que lorsque l'utilisateur les desserre,
soit environ un tour complet. Vérifiez que la bande de course n'est pas endommagée.
3. Lorsque vous marchez sur le tapis de course à une vitesse de 4,8 km/h, observez la position de la
bande de course. Si elle se déplace vers la droite, serrez le boulon de droite en le tournant d'un
quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre, et desserrez le boulon de gauche d'un quart
de tour. Si elle se déplace vers la gauche, serrez le boulon de gauche en le tournant d'un quart de
tour dans le sens des aiguilles d'une montre, et desserrez le boulon de droite d'un quart de tour.
Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que la bande de course reste centrée pendant plusieurs minutes.
4. Vérifiez la tension de la bande de course. La bande de course doit être bien ajustée. Lorsqu'une
personne marche ou court sur la bande de course, la bande ne doit pas être hésitante ou
relâchée. Si c'est le cas, resserrez la bande de course en tournant les deux boulons d'un quart
de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Répétez l'opération si nécessaire.
REMARQUE : À l'aide de la protection avant, assurez-vous que la bande de course est
correctement centrée, comme indiqué. Il est nécessaire d'ajuster la bande de course
jusqu'à ce que l'extrémité de la bande soit parallèle à la protection.
ATTENTION !
Ne courrez pas à plus de 4,8 km/h lors du centrage. Tenez toujours les mains,
les cheveux et les vêtements éloignés de la bande de course.
LA BANDE DE COURSE EST TROP DÉCALÉE À
DROITE
LA BANDE DE COURSE EST TROP DÉCALÉE À
GAUCHE
RESSERRAGE DU CÔTÉ DROIT DU ROULEAU
RESSERRAGE DU CÔTÉ GAUCHE DU ROULEAU
0,6
m
2
pi
0,6
m
2
pi
0,6
m
2
pi
2
m
(79
po
)
0,3
m
(1
pi
)
FRANÇAIS
Содержание S-DRIVE PERFORMANCE TRAINER
Страница 1: ...T DPT...
Страница 8: ...8 7 12 5 7 8 ASSEMBLY COMPLETE Note Check that all harness connections are secure before use ENGLISH...
Страница 35: ...35 7 12 5 7 8 SAMLINGEN ER FULDF RT Bem rk Kontroll r at alle selens fastg relser er sikrede inden brug DANSK...
Страница 66: ...66 14 3 14 14...
Страница 68: ...68 1 B A x2 A B 4 4 5 2 78 4 Nm 57 8 ft lb 2...
Страница 69: ...69 3 4 C D x2 C 4 5 3 78 4 Nm 57 8 ft lb D 4 5 4 39 2 Nm 28 9 ft lb...
Страница 70: ...70 G F E 2 1 H H 2 5 6 E F G 4 4 2 5 39 2 Nm 28 9 ft lb A 1 2 B C 2 5...
Страница 71: ...71 7 12 5 7 8...
Страница 73: ...73 8 11...
Страница 80: ...80 7 12 5 7 8 MONTA ZAKO CZONY Uwaga Przed u yciem sprawdzi czy wszystkie uprz e s prawid owo umocowane POLSKI...
Страница 93: ......
Страница 94: ......
Страница 95: ......
Страница 96: ...T DPT 2016 Johnson Health Tech Part 1000384836 Rev 1 2 A...