background image

38

39

7

¡HA COMPLETADO EL MONTAJE DEL

 U30 / U50!

U30

2

1

3

4

A

B

U50

AJUSTE DEL ASIENTO

Para determinar cuál es la posición correcta del asiento, siéntese encima y coloque la 

zona de los metatarsos de los pies (junto a los dedos) sobre el centro de los pedales. 

Al llevar el pedal hasta la posición más lejana, las rodillas se deberían flexionar 

ligeramente. Debería ser capaz de pedalear sin tener que bloquear las rodillas 

(flexionándolas hasta el tope) ni de balancear el peso del cuerpo de un lado al otro.

NOTA: Le recomendamos que no se siente sobre el asiento mientras está ajustando 

su posición.

Para ajustarlo, afloje el control de 

ajuste haciéndolo girar dos medias 

vueltas en sentido contrario al de 

las agujas del reloj. Tire del control 

hacia fuera para desbloquear el pilar 

y ajústelo hacia abajo o arriba, hasta 

alcanzar la posición deseada. Para 

volver a bloquear el control, suéltelo. 

Gire el control en el sentido de las 

agujas del reloj hasta que quede 

apretado. Compruebe que el pilar 

del asiento esté bloqueado en su 

posición correcta antes de cada uso.

Para ajustarlo, levante y sostenga 

elevada la palanca de ajuste mientras 

desliza el pilar hacia arriba o abajo 

hasta alcanzar la posición deseada. 

Para volver a bloquear la palanca, 

suéltela. Compruebe que el pilar 

del asiento esté bloqueado en su 

posición correcta antes de cada uso.

POSICIÓN DEL MANILLAR

Para ajustarlo, gire la palanca de 

ajuste hacia abajo y deslice el kit 

de la consola hasta una posición 

donde los asideros queden a una 

distancia cómoda para agarrarlos. 

Para bloquear el mecanismo, 

levante la palanca de ajuste 

hasta que quede apretada.

ESP
AÑOL

MX16_AG_Bikes_ENG_FRE_SPE_r1_1.indd   38-39

3/10/16   2:04 PM

Содержание R30

Страница 1: ...R30 U30 R50 U50 MX16_AG_Bikes_ENG_FRE_SPE_r1_1 indd 1 3 10 16 2 04 PM ...

Страница 2: ...ind your equipment s serial number located on a barcode sticker and enter it in the space provided below SERIAL NUMBER MODEL NAME F F R30 F F R50 F F U30 F F U50 MATRIX EXERCISE BIKE Use the information above when calling for service SERIAL NUMBER LOCATION NEED HELP If you have questions or if there are any missing parts contact Customer Tech Support Contact information is located on the informati...

Страница 3: ... CRANK RESISTANCE TOGGLES PULSE GRIP HANDLEBARS SEAT BOTTOM MESH SEAT BACK WATER BOTTLE HOLDER SEAT BACK ADJUSTMENT LEVER R50 ONLY SEAT POSITION ADJUSTMENT LEVER R50 SHOWN R30 R50 PAGE 5 U30 U50 PAGE 10 R30 R50 PEDALS ENGLISH ENGLISH MX16_AG_Bikes_ENG_FRE_SPE_r1_1 indd 4 5 3 10 16 2 03 PM ...

Страница 4: ...CAP FRONT COVER 6 over CONSOLE MAST 2 and snap into place D Attach HANDLEBARS 7 to CONSOLE MAST 2 using 2 BOLTS C and 2 SPRING WASHERS B Torque settings 23 1 Nm 17 lb ft A Open HARDWARE FOR STEP 3 B Attach the SEAT FRAME ASSEMBLY 8 to the SEAT SLIDE 9 using 4 BOLTS D and 4 SPRING WASHERS E Torque settings 23 1 Nm 17 lb ft C Connect the CABLES 10 Note Be careful not to pinch any wires while attachi...

Страница 5: ...JUSTMENT To determine proper seat position sit on the seat and position the ball of your foot on the center of the pedal Your knee should bend slightly at the furthest pedal position You should be able to pedal without locking your knees or shifting your weight from side to side NOTE It is recommended that you do not sit on the seat while adjusting its position SEAT POSITION To adjust lift up on t...

Страница 6: ...6 using the LEAD WIRE 5 located inside the CONSOLE MAST 6 Discard the lead wire C Attach the RIGHT CONSOLE MAST 6 to BIKE FRAME 8 using 5 BOLTS B D Attach the LEFT CONSOLE MAST 7 to BIKE FRAME 8 using 5 BOLTS B Leave bolts loose until after step 3 Note Be careful not to pinch any wires while attaching the console mast CONSOLE PULSE GRIP HANDLEBARS RESISTANCE TOGGLES SEAT SEAT ADJUSTMENT LEVER KNOB...

Страница 7: ...5 G 5 6 U30 U50 A Open HARDWARE FOR STEP 5 B Connect the CABLES 4 to the CONSOLE 15 and carefully tuck them into the CONSOLE BRACKET 14 C Attach the CONSOLE 15 to the CONSOLE BRACKET 14 using 4 BOLTS G 13 7 E F 6 14 9 D 4 U30 U50 A Open HARDWARE FOR STEP 4 B Attach the WATER BOTTLE HOLDER 13 to the CONSOLE MASTS 6 7 using 4 SCREWS E C Attach the CONSOLE BRACKET 14 to the HANDLEBAR SET 9 using 4 BO...

Страница 8: ... 2 5 de 4 de 5 et de 8 mm R30 R50 PIÈCES INCLUSES F F 1 cadre de vélo F F 1 support de la console F F 1 poignée F F 1 embout de protection avant F F 1 embout de protection arrière F F 1 châssis de siège F F 1 assise de siège F F 1 porte bouteille F F 1 dossier de siège en tissu F F 1 protection extérieure modèle R30 uniquement F F 1 protection intérieure modèle R30 uniquement F F 1 câble d aliment...

Страница 9: ...OIGNÉES DU CARDIO FRÉQUENCEMÈTRE ASSISE DE SIÈGE DOSSIER DE SIÈGE EN TISSU PORTE BOUTEILLE LEVIER DE RÉGLAGE DU DOSSIER DE SIÈGE MODÈLE R50 UNIQUEMENT LEVIER DE RÉGLAGE DE LA POSITION DU SIÈGE REPRÉSENTATION D UN MODÈLE R50 R30 R50 PÉDALES R30 R50 PAGE 17 U30 U50 PAGE 22 FRANÇAIS FRANÇAIS MX16_AG_Bikes_ENG_FRE_SPE_r1_1 indd 16 17 3 10 16 2 04 PM ...

Страница 10: ...les CÂBLES 1 à travers le SUPPORT DE LA CONSOLE 2 à l aide du CÂBLE CONDUCTEUR 3 situé à l intérieur du SUPPORT DE LA CONSOLE 2 Retirez le câble conducteur C Fixez le SUPPORT DE LA CONSOLE 2 au CADRE PRINCIPAL 4 en utilisant 4 BOULONS A et 4 RONDELLES ÉLASTIQUES B Réglage de couple 23 1 Nm 17 lb ft Remarque prenez garde de ne pincer aucun câble lors de l installation du support de la console 2 1 3...

Страница 11: ...ns antihoraire et allongez vous sur le dossier de siège en tissu jusqu à atteindre la position souhaitée Une fois la position trouvée tournez le levier vers le haut dans le sens horaire jusqu à ce qu il soit bien serré Le dossier du siège est équipé d un système de retour par ressorts lui permettant de revenir dans sa position initiale lorsque le levier de réglage est relâché et que l utilisateur ...

Страница 12: ...ÂBLE CONDUCTEUR 5 situé à l intérieur du SUPPORT DE LA CONSOLE 6 Retirez le câble conducteur C Fixez le SUPPORT DROIT DE LA CONSOLE 6 au CADRE DE VÉLO 8 en utilisant 5 BOULONS B D Fixez le SUPPORT GAUCHE DE LA CONSOLE 7 au CADRE DE VÉLO 8 en utilisant 5 BOULONS B Ne serrez pas les boulons avant la fin de l étape 3 Remarque prenez garde de ne pincer aucun câble lors de l installation du support de ...

Страница 13: ... console C Fixez le GUIDON 9 aux SUPPORTS DE LA CONSOLE 6 ET 7 en utilisant 8 BOULONS B Réglage de couple 23 1 Nm 17 lb ft D À l aide du CÂBLE CONDUCTEUR 10 faites délicatement passer les CÂBLES 11 dans le support du guidon Retirez le câble conducteur Fixez le GUIDON 12 sur son SUPPORT 9 en utilisant 4 BOULONS C et 4 ÉCROUS D Réglage de couple 9 5 Nm 7 lb ft 3 4 U30 U50 U30 U50 Kit de pièces de fi...

Страница 14: ...cisen HERRAMIENTAS INCLUIDAS F F Destornillador de estrella F F R30 R50 Llave hexagonal de 6 mm llave hexagonal de 5 mm llave hexagonal de 4 mm F F U30 U50 Llave hexagonal de 5 mm llave hexagonal de 4 mm llave hexagonal de 2 5 mm llave de 8 mm PIEZAS INCLUÍDAS EN LOS MODELOS R30 R50 F F 1 bastidor de bicicleta F F 1 mástil de consola F F 1 manillar F F 1 cubierta delantera de la tapa superior F F ...

Страница 15: ...DORES DE RESISTENCIA ASIDEROS CON PULSÓMETRO PIEZA INFERIOR DEL ASIENTO RESPALDO DE MALLA PORTABOTELLA PALANCA DE AJUSTE DEL RESPALDO SOLAMENTE EN EL MODELO R50 PALANCA DE AJUSTE DE LA POSICIÓN DEL ASIENTO FIGURA DEL MODELO R50 R30 R50 PEDALES R30 R50 PÁGINA 29 U30 U50 PÁGINA 34 ESPAÑOL ESPAÑOL MX16_AG_Bikes_ENG_FRE_SPE_r1_1 indd 28 29 3 10 16 2 04 PM ...

Страница 16: ...pasarlos a través del MÁSTIL DE LA CONSOLA 2 sirviéndose del CABLE GUÍA 3 situado en el interior del MÁSTIL DE LA CONSOLA 2 Deseche el cable guía C Acople el MÁSTIL DE LA CONSOLA 2 al BASTIDOR DE LA ESTRUCTURA PRINCIPAL 4 utilizando 4 PERNOS A y 4 ARANDELAS DE PRESIÓN B Ajustes del par de apriete 23 1 Nm 17 lb ft Nota Tenga cuidado de no estrangular ningún cable al instalar el mástil de la consola...

Страница 17: ...respaldo del asiento gire la palanca hacia abajo en sentido contrario al de las agujas del reloj y recuéstese contra el respaldo forrado de malla hasta que alcance la posición deseada Cuando haya fijado la posición gire la palanca hacia arriba en el sentido de las agujas del reloj hasta que llegue a una posición cómoda El respaldo del asiento viene equipado con un sistema de resortes que lo devuel...

Страница 18: ...do el CABLE GUÍA 5 situado dentro del MÁSTIL DE LA CONSOLA 6 Deseche el cable guía C Instale el MÁSTIL DERECHO DE LA CONSOLA 6 en el BASTIDOR DE BICICLETA 8 utilizando 5 PERNOS B D Instale el MÁSTIL IZQUIERDO DE LA CONSOLA 7 en el BASTIDOR DE BICICLETA 8 utilizando 5 PERNOS B Deje los pernos aflojados hasta superar el paso 3 Nota Tenga cuidado de no estrangular ningún cable al instalar el mástil d...

Страница 19: ... el KIT DE MANILLAR 9 en los MÁSTILES DE LA CONSOLA 6 Y 7 utilizando 8 PERNOS B Ajustes del par de apriete 23 1 Nm 17 lb ft D Sirviéndose del CABLE GUÍA 10 introduzca con cuidado los CABLES 11 pasándolos a través del kit del manillar Deseche el cable guía Acople el MANILLAR 12 al KIT DE MANILLAR 9 utilizando 4 PERNOS C y 4 TUERCAS D Ajustes del par de apriete 9 5 Nm 7 lb ft 3 4 U30 U50 U30 U50 Com...

Страница 20: ...hacia fuera para desbloquear el pilar y ajústelo hacia abajo o arriba hasta alcanzar la posición deseada Para volver a bloquear el control suéltelo Gire el control en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede apretado Compruebe que el pilar del asiento esté bloqueado en su posición correcta antes de cada uso Para ajustarlo levante y sostenga elevada la palanca de ajuste mientras desliza e...

Страница 21: ... 2016 Johnson Health Tech Rev 1 1 ENG FRE SPE R30 U30 R50 U50 MX16_AG_Bikes_ENG_FRE_SPE_r1_1 indd 40 3 10 16 2 05 PM ...

Отзывы: