background image

Betriebsanleitung / Operating manual / Mode d'emploi / Instrucciones de uso

  

RP 100-EX 

 

MATO 

GmbH & Co. KG

 / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120 

 

 

 

Vor der Inbetriebnahme in explosionsgefärdeten Bereichen: 

 Erdungs- bez. Massekabel zum Potentialausgleich an geeigneter Stelle sicher befestigen. 

 Falls das Fass durch die Art der Aufstellung nicht geerdet ist, dann für eine separate Erdung 

anzubringen. 

 

Bedienung: 

-  Saugrohr an der Pumpe befestigen 

-  Pumpe mit dem Saugrohr auf das 200 l Faß setzen. Faßadapter in das Faß einschrauben 

-  Auf sicheren, leitfähigen Anschluss der Erdungsklemme achten. 

-  Die Pumpe ist jetzt betriebsbereit 

-  Pumpe bei geöffnetem Absperrhahn so lange betätigen bis Förderung einsetzt. 

-  Sicherheitshinweise beachten. 

 

Sicherheitshinweise: 

Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann sowohl eine Gefährdung für Personen als 

auch für die Umwelt und die Anlage zur Folge haben. Die Nichtbeachtung der 

Sicherheitshinweise kann zum Verlust jeglicher Schadensersatzansprüche führen. 

Der Betreiber der Anlage hat sicherzustellen, daß der Inhalt der Bedienungsanleitung, 

insbesondere  die Sicherheitshinweise dem Bedienungspersonal bekannt sind.  

 Absperrhahn nach Gebrauch schließen und Auslaufrohr an der Öse der Pumpe einhängen. 

 Verwenden Sie nur original von MATO zugelassenes Zubehör. Bei der Verwendung von 

Fremdteilen ist die Betriebssicherheit der Anlage nicht sichergestellt.  Es entfällt dann jeglicher 

Gewährleistungsanspruch. 

 Zulässige Drücke beachten. 

 Erdungs- bez. Massekabel zum Potentialausgleich regelmäßig auf sichere Befestigung und 

Leitfähigkeit hin überprüfen. 

 Das Einatmen von Kraftstoffdämpfen ist zu vermeiden. Für ausreichende Belüftung sorgen. 

 Beachten Sie die national geltenden Vorschriften für den Umgang mit wassergefärdenden Stoffen. 

 National geltenden EX-Schutz-Maßnamen sind zu prüfen und einzuhalten. 

 

Wartung und Pflege: 

Die MATO-Kurbelpumpe arbeitet wartungsfrei. 

Druckführenden sowie die Stromführenden Teile (Erdungskabel) der Pumpe regelmäßig auf 

eventuelle Beschädigungen hin überprüfen. Defekte Teile unverzüglich austauschen. 

 

Einbau- Durchflußmengenzähler DIGIMET M80-VITON

 

Der MATO Einbau - Durchlaufzähler arbeitet nach dem volumetrischen Meßprinzip. Abhängig vom 

Förderstrom überträgt die Taumelscheibe eine Drehbewegung auf das Zählwerk. Der Zähler arbeitet 

voll mechanisch. Es werden keine Batterien benötigt. 

Bei abweichender (ungenauer) Anzeige kann der Zähler vom Kunden selbst kalibriert werden. 

 

Durchflußmeßbereich: 

6 - 80 l/min 

 

maximal zulässiger Druck: 

6 bar  

Meßgenauigkeit:  

+/- 1% (bei 16 - 80 l/min) 

zulässiger Temperaturbereich:  

-10 ºC bis +65 ºC 

Abmessung (Meßgehäuse ohne Zubeh.):   180 x 190 x 190 mm 

Gewicht   (Meßgehäuse ohne Zubeh.):  

1,6 kg 

Gewindeanschlüsse:  

R1" 

Zulässige Fördermedien:  

Diesel, Heizöl Benzin und 2T-Kraftstoff 

 

(andere Medien auf Anfrage) 

Material:  

Gehäuse Faserverstärktes Polyamid / Dichtungen VITON 

Anzeige Teilsumme (rückstellbar):  

von 0 bis 999      (3 Stellen) 

Anzeige Gesamtsumme (fix):  

von 0 bis 999.999  (6 Stellen) 

Содержание RP 100-EX

Страница 1: ... 17 Tnr 21152 Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Instrucciones de empleo MATO GmbH Co KG Benzstr 16 24 63165 Mühlheim a Main Tel 49 0 6108 906 0 Fax 49 0 6108 906 120 Erstellt 01 2014 RP 100 EX ...

Страница 2: ...Betriebsanleitung Operating manual Mode d emploi Instrucciones de uso RP 100 EX MATO GmbH Co KG Benzstr 16 24 63165 Mühlheim a Main Tel 49 0 6108 906 0 Fax 49 0 6108 906 120 2 Deutsch 3 5 English 6 8 ...

Страница 3: ...elbstansaugende explosionsgeschützte Flügelzellenpumpe mit 1 5m Spiralkabel und Erdungsklemme 1 5m Abgabeschlauch DN20 R3 4 AG in leitfähiger benzinbeständiger Ausführung Auslaufrohr mit Absperrhahn Saugrohr R1 mit Fassadapter R2 und M64x4 passend für 200 l Fässer Version mit und ohne Einbau Durchflußmengenzähler DIGIMET M80 VITON lieferbar RP 100 EX mit Zähler RP 100 EX ohne Zähler Best Nr 32 346...

Страница 4: ... Anlage nicht sichergestellt Es entfällt dann jeglicher Gewährleistungsanspruch Zulässige Drücke beachten Erdungs bez Massekabel zum Potentialausgleich regelmäßig auf sichere Befestigung und Leitfähigkeit hin überprüfen Das Einatmen von Kraftstoffdämpfen ist zu vermeiden Für ausreichende Belüftung sorgen Beachten Sie die national geltenden Vorschriften für den Umgang mit wassergefärdenden Stoffen ...

Страница 5: ...im Rahmen der gesetzlichen Gewährleistungspflicht Bei Garantieansprüchen unbedingt die Rechnung Ihres Händlers mit Kaufdatum beifügen Entsorgung Nach Nutzungsbeendigung ist das Gerät nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften umweltgerecht zu entsorgen Die geltenden Vorschriften für Anzeige Aufstellung und Betrieb von Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen sind vom Betreiber unbedingt...

Страница 6: ...g explosion protected vane pump with 1 5m spiral cable and earthing terminal 1 5m outlet hose DN20 R3 4 external thread of conductive petrol resistant design Outlet pipe with shut off tap R1 suction tube with R2 and M64x4 drum adapter suitable for 200 litre drums Version available with and without built in DIGIMET M80 VITON flow meter RP 100 EX with meter RP 100 EX without meter Order Ref No 32 34...

Страница 7: ...ot be guaranteed Any claim to warranty is then invalid Comply with the permissible pressures Check regularly that the earthing or ground cable for potential balance is securely fixed and for conductivity Breathing in fuel vapours should be avoided Ensure adequate ventilation Comply with the nationally applicable regulations for dealing with materials harmful to water Nationally applicable EX prote...

Страница 8: ...tion When making warranty claims always attach the invoice from your dealer giving the date of purchase Disposal After termination of use the device is to be disposed of in an environmentally friendly manner in accordance with applicable statutory provisions The applicable regulations for the registration installation and operation of equipment for handling of substances hazardous to water are to ...

Страница 9: ...9 ...

Страница 10: ...10 ...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ... KG www mato de Tel 49 0 6108 906 0 Benzstr 16 24 D 63165 Mühlheim a M mato germany mato de Fax 49 0 6108 906 120 Qualitätsschmiergeräte High Quality Fluid Handling Products La Technologe de graissage et de lubrification Alta tecnología en lubrificatión ...

Отзывы: