Matfer 120008 Скачать руководство пользователя страница 15

FRANCAIS

ENGLISH

13

14

ENGLISH

ENGLISH

should not be use.

• 

Cooking is suspended on the opening of the door and begins again with closing. You can 

check sometimes the progress report of the food cooking.

• 

At the end of the cooking, the timer come back to zero and one short ringing is made 

hear.

• 

It is advisable to pay attention by taking the dishes which can be very hot.

SPECIAL INSTRUCTIONS

Read all instructions before using the appliance.

Do not let the microwave oven run empty without food.

Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly

or if it has been damaged or dropped. 

If  the  supply  cord  is  damaged,  it  must  be

replaced by the manufacturer or its service agent.

Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals

and sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity

or on the door. If there is any damage, do not operate the oven and contact a qualified

service personnel.

Do not try to make function the appartus when its door is open. It is essential not to

cancel or make modifications to the locking mechanisms.

It is particularly recommended to close the door of the furnace correctly so that no

deformation appears on the following parts :

- Door

- Hinges and latches of closing

- Joint and sealing surfaces

This micro wave oven should not be regulated or repaired by another person only one

qualified personnel of the after-sales service.

Do not put any object between the appartus front and its door, to avoid the formation of

deposit of stain, food or products of cleaning on the sealing surfaces of closing.

Do not make function the appartus if it is damaged.

Do not dry clothes in the microwave oven. Indeed, if you did, it is going to burn it or to

carbonize it if you leave it too a long time.

Do not use recycled paper products when microwave cooking, as they may contain small

metal fragments which may cause sparks and/or fires.

Microwave can not penetrate metal, so metal utensils or dishes with metallic trim should

not be use. Do not use wood utensile neither.

Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven.

When food is heated in paper or insulating matter containers, do watch for frequently the

furnace because of the risks of ignition.

Do not use the cavity for storage purposes.

Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven parts and utensils and even result

in skin burns.

Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squash, apples and chestnuts

before cooking.

Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food.

Potholders may be needed to handle the utensil.

The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating. Accessible

parts may become hot  during use. Young children should be kept away.

Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.

ELECTRICAL CONNECTION

• 

The appliance should be connected to an earthed 10/16 amp single phase socket 

and must be connected via a high sensitivity differential device, and protected against 

electrical surcharges.

• 

The appliance cannot be connected without the single phase plug.

• 

Any modification releases us from all responsibility.

OPERATION

• 

This microwave oven must be placed on a flat, stable surface to hold its weight and the 

heaviest food likely to be cooked in the oven. Do not cover or block any openings on the 

appliance. Do not remove feet.

• 

Do not place the oven where heat, moisture or high humidity are generated, or near 

combustible materials.

• 

Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV or similar 

equipment.

• 

This microwave oven must be placed on a flat, stable surface to hold its weight and the 

heaviest food likely to be cooked in the oven.

• 

Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door.

• 

The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth.

-

Place in the microwave oven , the plastic ring with its casters, then place the glass 

plate on the central axis of drive. Be careful : this plate is fragile.

-

Place glass of water in the apparatus. Close the door correctly. Turn the timer button 

up to 1 minute.

-

At the end of the cooking, the signal mades hear and the oven stops.

-

If the microwave oven functions well, water must be hot.

-

If the microwave oven does not function, do not try to repair yourself this apparatus, 

but send it back to the after-sales service.

• 

Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals 

and sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity 

or on the door.

• 

Bore with a fork the potatoes or apples peel, and any other fruit or vegetable covered 

with a peel, before cooking them.

• 

To select the power level turn the power select control on the adequate adjustment, after 

having consulted the tables and councils of cooking.

• 

Select the time of cooking while turning the timer select control between 0 and 30 min.

• 

The ideal material for a microwave utensil is transparent to microwave, it allows energy to 

pass through the container and heat the food.

• 

Arrange food carefully. Place thickest areas towards outside of dish.

• 

The lamp inside the product is used for lighting of the product. This lamp is not suitable 

for household room.

• 

Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as 

needed. Food severely overcooked can smoke or ignite.

• 

Cover foods while cooking. Covers prevent spattering and help foods to cook evenly.

• 

Turn foods over once during microwaving to speed cooking of such foods as chicken and 

hamburgers. Large items like roasts must be turned over at least once.

• 

Rearrange foods such as meatballs halfway through cooking both from top to bottom and 

from the center of the dish to the outside.

• 

Microwave cannot penetrate metal, so metal utensils or dishes with metallic trim 

If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order 

to stifl any flames

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons 

with  reduced  physical,  sensory  or  mental  capabilities  or  lack  of  experience  and 

knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the 

appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play 

with  the  appliance.  Cleaning  and  user  maintenance  shall  not  be  made  by  children 

unless they are aged from 8 years and above and supervised. 

-

14

 -

Содержание 120008

Страница 1: ...STRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO FOUR A MICRO ONDES INOX 23L STAINLESS STEEL MICROWAVES OVEN 23L MIKROWELLENOFEN NIRO 23L HORNO MICRO ONDAS ACERO INOXIDABLE 23L 120008 ...

Страница 2: ...urez vous qu il n y a rien qui obture les bouches de ventilation sur les côtés le dessus et à l arrière de l appareil Eviter de placer le four près de tout autre appareil générant une source de chaleur Ne pas installer ce four à l air libre ni dans des locaux très humides ou excessivement chauds Ne pas encastrer ce four Il est également recommandé de ne pas placer ce four près d un poste radio ou ...

Страница 3: ...appare Terre et protégé L appare Toute mo MISE EN FO Placer le de ventil Eviter d Ne pas chauds Il est ég télévisio Enlever Avant d Vérifier e Plac verr Plac corr Tourner En fi FRANCAIS FRANCAIS Vérifiez premièrement si la tension indiquée sur le produit correspond à votre alimentation électrique Avertissement afin d éviter tout risque d incendie d électrocution ou de blessure veillez à toujours s...

Страница 4: ...don d alimentation ou coupez le disjoncteur avant de procéder au nettoyage Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d éviter tout danger Toute réparation doit être effectuée par le service après vente ou des personnes de qualification similaire Tous travaux électriques requis dans le cad...

Страница 5: ...e cet appareil Les fumées peuvent entraîner un incendie ou une explosion Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que les coins cuisine réservés au personnel des magasins bureaux et autres environnements professionnels les fermes l utilisation par les clients des hôtels motels et autres environnements à caractère résidentiel les environnements d...

Страница 6: ...ques sensorielles ou mentales sont réduites ou souffrant d un manque d expérience et de connaissances à condition qu elles soient placées sous une surveillance ou qu elles aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels Les enfants ne doivent pas utiliser l appareil comme un jouet Le nettoyage et l entretien de l utili...

Страница 7: ...de coussins chauffants pantoufles éponges linge humide et autres articles similaires peuvent entraîner des risques de blessures d inflammation ou de feu N utiliser que des ustensiles appropriés à l usage dans les fours micro ondes Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastique ou en papier garder un œil sur le four en raison de la possibilité d inflammation Si de la ...

Страница 8: ...ppareil et conduire à une situation dangereuse Le four à micro ondes ne doit pas être placé dans un meuble Laissez au moins 30 cm au dessus de l appareil et 10 cm sur les côtés pour permettre une bonne ventilation Ne pas utiliser de produits d entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l éclatement du ...

Страница 9: ... Tür Puerta 2 Selecteur de puissance Power selector Kraftwahlhebel Selector de potencia 3 Minuterie Timer Zeitmesser Contador de tiempo 4 Poignée de la porte Door handle Griff der Tür Punado de la puerta FORT S utilise pour la plupart des cuissons de base pour cuire les viandes tendres les volailles pour le réchauffage rapide des plats MOYEN S utilise principalement pour cuire le pain les pâtisser...

Страница 10: ...se monophasée Toute modification dégage notre responsabilité UTILISATION Cet appareil sert à la cuisson et au réchauffage des aliments DESCRIPTIF TECHNIQUE L x l x H mm 483 x 398 x 281mm Capacité 23 litres Poids à vide 13 6 kg Puissance réstituée 900 W Puissance absorbée 1400 W Tension AC 230 240V monophasé 50Hz s Fréquence micro onde 2450 MHz La cuisson est suspendue à l ouverture de la porte et ...

Страница 11: ...Ne pas laisser trop longtemps de petites portions de nourriture nécessitant peu de temps de cuisson elles seront soit trop cuites soit brûlées Ne pas utiliser ce four quand celui ci est sale ou en présence d eau condensée sur les parois Essuyer et laisser sécher avant utilisation Ne pas faire fonctionner le four si le plateau ne tourne pas ou sans ce plateau en verre La lampe qui se trouve à l int...

Страница 12: ...iffon abrasif Garder la cavité interne du four toujours propre et sèche en la nettoyant régulièrement avec un chiffon doux Ne pas utiliser d élements abrasifs car vous risquez de rayer ou d endommager la peinture Les éclaboussures sur la face intérieure de Ne jamais verser d eau dans le four ou tout autre liquide susceptible d endommager en particulier le moteur d entraînement du plateau en verre ...

Страница 13: ... such as misaligned or bent door damaged door seals and sealing surface broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door The microwave oven is only used in freestanding It shall not be placed in a cabinet For correct operation the oven must have sufficien air flow Allow 30cm of space above the oven 10cm at both sides The rear surface shall be placed against the wa...

Страница 14: ... misaligned or bent door damaged door seals and sealing surface broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door Bore with a fork the potatoes or apples peel and any other fruit or vegetable covered with a peel before cooking them To select the power level turn the power select control on the adequate adjustment after having consulted the tables and councils of co...

Страница 15: ...ion the appartus if it is damaged Do not dry clothes in the microwave oven Indeed if you did it is going to burn it or to carbonize it if you leave it too a long time Do not use recycled paper products when microwave cooking as they may contain small metal fragments which may cause sparks and or fires Microwave can not penetrate metal so metal utensils or dishes with metallic trim should not be us...

Страница 16: ...e warranty cannot be applied when back side has been opened IN THE EVENT OF MALFUNCTION If the oven fails to operate 1 Check to ensure that the oven is plugged in securely If it is not remove the plug from the outlet wait 10 seconds and plug it in again securely 2 Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker If these seem to be operating properly test the outlet with another ap...

Страница 17: ...eaned daily with soapy warm water In the event of deterioration of the joints of door or neighbouring parts the furnace will not have to function until its repairing by a qualifie technician of the After sales service Do never put water in the oven or all other liquid suceptible to damage in particular the glass plate drive engine The oven outside part is made in metal Clean it with a humidified s...

Страница 18: ...EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 BRANCHEMENT ELECTRIQUE L appareil doit se connecter sur une prise femelle monophasée 10 16 Ampères avec Terre et sera raccordé sous la dépendance d un dispositif différentiel haute sensibilité et protégé contre les surintensités L appareil ne peut être branché sans la prise monophasée Toute modification dégage notre responsabilité MISE EN FONCTIONNEMENT Pl...

Страница 19: ...én platos congelados envueltos en film plástico siempre que este film haya sido perforado con un tenedor anteriormente de modo que pueda salir el valor hacia fuera Antes de su uso verifiqu que los utensilios son apropiados para la cocción en un horno de microondas La cocción se suspende al abrir la puerta y se reanuda al cerrarla De este modo usted puede verificar cada tanto el estado de cocción d...

Страница 20: ...ilios de cocina o de papel en el horno de microondas Ne coloque objetos encima del aparato Al calentar bebidas por microondas se puede producir una salpicadura brusca y diferida del líquido en ebullición por lo tanto deben tomarse precauciones cuando se manipule el recipiente El contenido de los biberones y de los frascos de alimentos para bebés debe revolverse o agitarse y se debe verifica su tem...

Страница 21: ...cine alimentos dentro de una servilleta aunque sea una recomendación de una receta de cocción No utilice papel de periódico ni servilletas de papel para la cocción No haga secar ropa en un horno de microondas Si seca una prenda en el horno corre el riesgo de quemarlo o de carbonizarlo si lo deja por demasiado tiempo Si apareciera humo apague o desenchufe el horno y mantenga la puerta cerrada para ...

Страница 22: ... esponja abrasiva o paño abrasivo Se recomienda limpiar el horno periódicamente y sacar cualquier depósito de alimento Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza su superficie podría deteriorarseafectando de manera inevitable la vida útil del aparato y suscitando situaciones de peligro Mantenga la cavidad interna del horno siempre limpia y seca limpiándola con regularidad con un paño ...

Страница 23: ...m Abschnitt INSTANDHALTUNG Der Mikrowellenherd ist zum Erhitzen von Speisen und Getränken bestimmt Das Dörren von Lebenmitteln oder das Trocknen von Kleidung sowie das Erwärmen von Wärme oder Heizkissen Hausschuhen Schwämmen feuchten Geweben oder ähnlichem kann zu Verletzungsgefahr Entzündung oder Brand führen Dieses Gerä soll in den Haushalt und ähnliche Anwendungen verwendet werden wie Mitarbeit...

Страница 24: ...endet werden Auch mit Plastikfolie verpackte Tiefkühlkost kann in solchen Fällen direkt in das Gerät eingebracht werden wozu jedoch die Folie zuvor mit einer Gabel zu durchstechen ist um entstehenden Dampf entweichen zu lassen Vor der Verwendung von Kochgeschirr immer sicherstellen dass dieses für den Einsatz in einem Mikrowellengerät geeignet ist Das Garen wird beim Öffnen der Tür unterbrochen un...

Страница 25: ...ahre bewahren WARNUNG die zugänglichen Teile können im Laufe der Benutzung warm werden Es ist empfohlen die jungen Kinder zu entfernen DEUTSCH Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung bzw Wissen benutzt werden wenn eine Aufsichtsperson zugegen ist oder eine entsprechende Unterweisung bezügl...

Страница 26: ...bschluss des Erwärmens explodieren können Nicht versuchen im Mikrowellengerät zu frittieren Nicht versuchen ein Nahrungsmittel in einer Serviette zu garen auch wenn dies in einem Kochrezept so vorgeschrieben ist Kein Zeitungspapier oder Papierservietten zum Garen verwenden ln einem Mikrowellengerät keine Kleidungsstücke trocknen Diese können bei zu langem Aufenthalt im Gerät in Brand geraten oder ...

Страница 27: ...Lebensmittelablagerungen zu entfernen Wird das Gerät nicht in sauberem Zustand gehalten so kann seine Oberfläche geschädigt und seine Lebensdauer beeinträchtigt werden was letztlich auch zu einer Gefahrensituation führen kann Den Innenraum des Geräts immer sauber und trocken halten und mit einem weichen Lappen regelmäßig reinigen Keine reibende Mittel verwenden da diese die Lackierung verkratzen K...

Страница 28: ...services of places allowed for setting disposing of the unit PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE DIRECTIVA 2012 19 UE Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud eliminación de la final de equipos eléctricos y electrónicos la vida debe hacerse de acuerdo a reglas muy precisas y requiere la participación de todos ya sea proveedor o usuario Es por esta razón que el dispositivo como ha señalado e...

Страница 29: ...93261 LES LILAS FRANCE Tél 33 01 43 62 60 40 Fax 33 01 43 62 50 82 matfercontact matfer fr SAV MATFER LOGISTIQUE ZI Les Réhardières Route de l Aigle 61290 LONGNY AU PERCHE FRANCE Tél 33 02 33 85 37 62 Fax 33 02 33 85 37 63 sav matfer fr www matferbourgeat com ...

Страница 30: ...FRANCAIS ...

Отзывы: