background image

MCL144GG 

10 

rev. 09/09/09

MCL144GG Pistolet Graisseur 14,4V

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

INFORMATION GÉNÉRALE 

DE SÉCURITÉ 

(POUR TOUS LES OUTILS À PILES)

AVERTISSEMENT: 
  Lisez et comprenez bien toutes les instructions. 

Le manque d’observer toutes les instructions 
énumérées ci-dessous, peut entraîner une 
décharge électrique, un feu et/ou causer de 
sérieuses blessures corporelles.

Sécurité De La Zone De Travail

1 .  Maintenez votre zone de travail propre et bien éclairé . Les 

bancs de travail encombrés et les endroits sombres sont 
propices aux accidents .

2 .  N'utilisez pas les outils électriques dans une atmosphère où 

il y a possibilité d’explosion, comme en présence de liquides 
inflammables, de gaz ou de poussière . Les outils électriques 
créent des étincelles qui peuvent mettre le feu à la poussière 
ou aux vapeurs .

3 .  Gardez les spectateurs, les enfants et les visiteurs éloignés 

lorsque vous manipulez un outil électrique . Les distractions 
peuvent vous faire perdre le contrôle et mettre les autres en 
danger .

Sécurité Électrique

4 .  Un outil à piles avec des piles intégrales ou un bloc pile 

séparé doit être rechargé seulement avec le chargeur conçu 
pour celles-ci . Un chargeur qui convient à un type de pile 
peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec une autre 
pile .

5 .  Utilisez l'outil à piles seulement avec le bloc pile 

spécifiquement conçu pour celle-ci . L'utilisation de toutes 
autres piles peut créer un risque d’incendie .

Sécurité Personnelle

6 .  Restez alerte, surveillez ce que vous faites et utilisez le bon 

sens en utilisant un outil électrique . N'utilisez pas l'outil si 
vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou 
de médicament . Un moment d'inattention lors de l’utilisation 
d’un outil électrique peut entraîner de sérieuses blessures 
corporelles .

7 .  Habillez-vous adéquatement . Ne portez pas de vêtements 

lâches ou de bijoux . Contenez les longs cheveux . Gardez vos 
cheveux, habillements et gants loin des pièces mobiles . Des 
vêtements lâches, des bijoux ou de longs cheveux peuvent 
être happés par les pièces mobiles .

8 .  Évitez le démarrage accidentel . Assurez-vous que le 

commutateur est en position verrouillée ou arrêt, avant 
d'insérer le bloc pile . Les outils transportés avec votre doigt  

 sur le commutateur ou le bloc pile inséré dans l’outil avec le  
 commutateur en position marche sont une invitation aux  
 accidents .

9 .   Retirez les clés de serrage ou toutes autres clés avant de  

 mettre l'outil en marche . Une clé restée fixée à une pièce en  
 rotation de l'outil peut causer des blessures corporelles .

10 . Ne vous mettez pas hors d’équilibre . À tout moment, gardez 

 une bonne position et un équilibre appropriés . Une bonne 
 position et un équilibre appropriés permettent un meilleur 
 contrôle de l'outil lors de situations inattendues .

11 . Utilisez l'équipement de sécurité . Portez toujours une 

 protection oculaire . Un masque antipoussière, des 
 chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de 
 sécurité, ou un protecteur auditif doivent être utilisés dans 
 les conditions adéquates .

Utilisation De L'outil Et Entretien

12 . Utilisez des brides de fixation ou une autre façon pratique 

 pour bien fixer et soutenir la pièce à une plate-forme stable . 
 Tenir la pièce avec la main ou contre votre corps est instable 
 et peut mener à la perte de contrôle .

13 . Ne forcez pas l'outil . Utilisez le bon outil pour votre 

 application .

14 . N'utilisez pas l'outil si le commutateur ne peut être mis en 

 position « Marche/Arrêt » . Un outil qui ne peut être contrôlé 
 avec le commutateur est dangereux et doit être réparé .

15 . Enlevez le bloc pile de l'outil ou positionnez le 

 commutateur à la position verrouillée ou arrêt, avant de 
 faire tout ajustement ou changement d’accessoire, ou 
 encore, d’entreposer l'outil . De telles mesures de sécurit 
 préventives réduisent le risque de mettre l'outil en marche 
 accidentellement .

16 . Entreposez les outils inutilisés hors de la portée des enfants 

 et autres personnes non formées . Les outils sont dangereux 
 dans les mains des utilisateurs non formés .

17 . Lorsque le bloc pile est non utilisé, gardez-le loin des autres 

 objets en métal comme : trombones, pièces de monnaie, 
 clés, clous, vis ou autres petits objets en métal, qui peuvent 
 établir un contact à partir d'une borne à l'autre . Court 
 circuiter les bornes de piles peut causer des étincelles, des 
 brûlures ou un incendie .

18 . Maintenez les outils en bon état . Maintenez les outils 

 de coupe coupants et propres . Les outils correctement 
 entretenus avec un tranchant aiguisé sont moins sujets à lier 
 et sont plus faciles à contrôler .

19 . Vérifiez le désalignement ou le grippage des pièces mobiles, 

 la rupture de pièces et de n'importe quelle autre conditio 
 qui peut affecter l'utilisation de l'outil . Si endommagé, faites 
 le réparer avant de l’utiliser à nouveau . Beaucoup 
 d'accidents sont provoqués par des outils négligés . 

20 . Utilisez seulement les accessoires recommandés par le  

 fabricant pour votre modèle . Les accessoires qui peuvent  
 convenir à un outil peuvent créer un risque de blessures si  
 utilisées sur un autre outil .

LE MANQUE D'OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT CAUSER DES BLESSURES

Содержание MCL144GG

Страница 1: ...ed by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending o...

Страница 2: ...tions Tool Use and Care 12 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control 13 Do not force tool Use the correct tool for your application 14 Do not use tool if switch does not turn it on or off A tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must ...

Страница 3: ...ed to charge before use 2 Make sure the forward reverse lever is in the neutral position when installing or removing a battery 3 To remove a battery depress the front tab and pull the battery forward and the tool in the opposite direction 4 To install a battery align the tool with the battery place the front of the tool about halfway up the battery push forward until click is heard indicating full...

Страница 4: ... RS144GG05 Motor Fixture 1 6 RS144GG06 Screw 2 7 RS144GG07 Screw 4 8 RS144GG08 Motor 1 9 RS144GG09 Diode 1 10 RS144GG10 Motor Cover 1 11 RS144GG11 Housing Label R 1 12 RS144GG12 Screw 8 13 RS144GG13 Housing Left and Right 1 14 RS144GG14 Wire Assembly 1 15 RS144GG15 Main Switch 1 16 RS144DD13 PCB Assembly 1 17 RS144DD18 Screw 5 18 RS144GG18 Packing 1 19 RS144GG19 Grease Container Assembly 1 ...

Страница 5: ...r MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will not reduce this risk 13 The battery charger is not intended for use by young children or infirm persons without supervision 14 Young children should ...

Страница 6: ...rge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in fact is ideally recharged before it is completely depleted Recharging when there is 25 50 capacity remaining in the battery may prolong its lifespan Contaminants can adversely affect the performance and...

Страница 7: ... more indicator lights illuminate on the panel which denotes that your battery has more than 50 of manufacturer s rated capacity The date of the warranty claim falls outside of one year from the original date of purchase Please see Matco Battery Care Guide for helpful tips that may maximize the useful life of your battery MATCO 14 4V LITHIUM ION and 18V LITHIUM ION BATTERIES Pertaining part number...

Страница 8: ...u specific legal rights You may also have other rights which vary by state Some states do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages or the duration of implied warranties so the above limitation or exclusion may not apply to you Return all Warranty Items Freight Pre paid to the following Matco Authorized Service Facilities TRI COUNTY POWER TOOL INC 4597 Pearl Rd C...

Страница 9: ...es ce type de travail pour réduire l exposition à ces expositions travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques MCL144GG Flux moyen à 1 000 psi 2 65 oz min Longueur 29 5 po Poids 8 3 lb Courant électrique 2 0 5 5 A Pression de service max Active la décompression 6...

Страница 10: ...che Une clé restée fixée à une pièce en rotation de l outil peut causer des blessures corporelles 10 Ne vous mettez pas hors d équilibre À tout moment gardez une bonne position et un équilibre appropriés Une bonne position et un équilibre appropriés permettent un meilleur contrôle de l outil lors de situations inattendues 11 Utilisez l équipement de sécurité Portez toujours une protection oculaire...

Страница 11: ...ous brûler 9 Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques Prenez des précautions afin de prévenir l inhalation de la poussière et le contact avec la peau Conformez vous aux données de sécurité du fournisseur AVERTISSEMENT LA MAUVAISE UTILISATION ou le manque de suivre les règles de sécurité indiquées dans ce manuel d instruction peut causer de sérieuses blessures...

Страница 12: ...la pile apportez la à votre centre de service AUTORISÉ PAR MATCO Le réassemblage incorrect peut avoir comme conséquence un risque de décharge électrique ou d incendie 12 Afin de réduire le risque de décharge électrique débranchez le chargeur de la sortie électrique avant d effectuer tout entretien ou nettoyage La fermeture du commutateur ne réduira pas ce risque 13 Le chargeur de pile n est pas pr...

Страница 13: ...and la pile est entièrement chargée ou entièrement déchargée Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au choc Évitez de les échappées de les frapper ou de les exposer à la vibration La pile Li ion peut être rechargée fréquemment et rechargée avant qu elle ne soit entièrement à plat La pile Li ion en fait est idéalement r...

Страница 14: ...Les trois voyants de signalisation ou plus du panneau sont allumés indiquant que votre pile a plus de 50 de la capacité nominale du fabricant La date de la réclamation sous garantie tombe un an après la date initiale de l achat Veuillez vous référer au guide d entretien de la pile pour des conseils utiles qui peuvent maximiser la vie utile de votre pile Les numéros de pièces pertinentes pour les p...

Страница 15: ...tif Cette GARANTIE LIMITÉE vous donne des droits légaux spécifiques Vous pouvez également avoir d autres droits qui varient par état Certains états n accordent pas de limitation ou d exclusion pour dommages fortuits ou consécutifs ou la durée des garanties implicites ainsi que la limitation ou l exclusion ci dessus peuvent ne pas s appliquer à vous Retournez tous les articles sous garantie transpo...

Страница 16: ...este tipo de trabajo Para reducir su exposición a dichos químicos trabaje en una área bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los máscaras anti polvo los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS HERRAMIENTAS NUEMÁTICAS USAR SIEMPRE ANTEOJOS PROTECTORES USAR PROTECCIÓN PARA LOS OÍDOS EVITAR EXPO...

Страница 17: ...en ocasionar lesiones personales 10 No se extralimite Mantenga los pies sobre base firme y en equilibrio en todo momento La base y equilibrio adecuados permiten un mayor control de la herramienta durante situaciones inesperadas 11 Use equipo de seguridad Siempre lleve puesto protección de ojos Se deben usar máscaras antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes un casco y protección del oído segú...

Страница 18: ...calientes y podrían quemar la piel 9 Algunos materiales contienen químicos los cuales pueden ser tóxicos Tome precauciones para prevenir la inhalación del polvo del trabajo y su contacto con la piel Siga los datos de seguridad del fabricante del material ADVERTENCIA EL USO INDEBIDO o hacer caso omiso a las reglas de seguridad declaradas en este manual instructivo puede ocasionar lesiones personale...

Страница 19: ...entro de servicio de distribución AUTORIZADO de MATCO El ensamblado incorrecto puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico o incendio 12 Para disminuir el riesgo de choque eléctrico desenchufe el cargador de la salida antes de realizar cualquier mantenimiento o limpieza NO se disminuirá el riesgo por el hecho de apagar los controles 13 El cargador de batería no está destinado para uso por niños ...

Страница 20: ...ues Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las baterías litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que estén completamente agotadas De hecho se deben recargar las baterías Litio ion idealmente antes de que estén completamente agotadas Si se las recarguen cuando haya entre 25 y 50 de capacidad de carga restante se puede alargar su vida...

Страница 21: ...enota que su batería haya sido cargada 1 000 veces Tres ó más luces indicadoras se iluminan en el panel lo cual denota que su batería haya alcanzado más del 50 de la capacidad nominal del fabricante La fecha de reclamación de la garantía cae fuera del año a partir de la fecha original de compra Consulte la guía de cuidado de la batería de Matco para consejos útiles que puedan maximizar la vida úti...

Страница 22: ...hos legales específicos Usted puede contar con derechos adicionales los cuales varían de estado a estado Algunos estados no permiten la limitación ni exclusión de los daños incidentales ni consecuenciales ni la duración de las garantías implicadas por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse a usted Devuelva todos los artículos de garantía flete prepagado a los centros de servi...

Отзывы: