background image

MCL144GG 

12 

rev. 09/09/09

MCL144GG Pistolet Graisseur 14,4V

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR 

CHARGEUR DE PILE & BLOC PILE 

DANGER! LIRE SOIGNEUSEMENT
Il y a 120 volts sur la borne de chargement. SOUS AUCUNE 
CIRCONSTANCE, NE TOUCHEZ avec des objets conducteurs.

1 .  Ce manuel contient des instructions de sécurité et 
d’opération critique pour l'outil, le chargeur de pile et les piles .
2 .  Avant d'utiliser le chargeur de piles, lisez toutes les 
instructions et inscriptions d'avertissement sur (1) le chargeur 
de piles, (2) la pile et (3) le produit utilisant la pile . 
3 .  AVERTISSEMENT - Afin de réduire le risque de blessures, 
chargez seulement les piles rechargeables MATCO indiquées 
sur l'étiquette du chargeur . D'autres types de piles peuvent 
éclater causant des blessures corporelles et des dommages 
matériels .
4 .  N'exposez pas le chargeur à la pluie ou la neige .
5 .  L'utilisation d'un cordon électrique non recommandé ou 
non vendu par le fabricant du chargeur de pile peut avoir 
comme conséquence un risque d’incendie, de décharge 
électrique, ou de blessures aux personnes .
6 .  Pour réduire le risque de dommages à la prise électrique 
et au cordon, tirez sur la prise plutôt que sur le cordon 
électrique en déconnectant le chargeur .
7 .  Assurez-vous que le cordon est localisé de telle sorte que 
l’on ne marche pas dessus, soit déclenchée, ou autrement 
soumise aux dommages ou à l'effort .
8 .  Une rallonge ne devrait pas être utilisée à moins 
qu'absolument nécessaire . L'utilisation d’une rallonge 
inappropriée peut provoquer un risque d'incendie et de 
décharge électrique . Si il est nécessaire qu’une rallonge soit 
utilisée, assurez-vous :
a .  Les tiges sur la prise de la rallonge sont le même numéro 
de dimension, et de même forme que ceux de la prise sur le 
chargeur;
b .  Que la rallonge est correctement câblée et en bon état;
c .  Que la dimension de fil est au moins aussi grande que 
celle spécifiée dans la table ci-dessous .
9 .  N'utilisez pas le chargeur avec un cordon ou une prise 
endommagée - remplacez-les immédiatement .
10 .  N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un coup, est tombé, 
ou autrement endommagé de quelque façon; apportez-le à un 
centre de service AUTORISÉ PAR MATCO .
11 .  Ne démontez pas le chargeur ou la cartouche de la pile; 
apportez-la à votre centre de service AUTORISÉ PAR MATCO . 
Le réassemblage incorrect peut avoir comme conséquence un 
risque de décharge électrique ou d’incendie .

12 .  Afin de réduire le risque de décharge électrique, 
débranchez le chargeur de la sortie électrique avant 
d'effectuer tout entretien ou nettoyage . La fermeture du 
commutateur ne réduira pas ce risque .
13 .  Le chargeur de pile n'est pas prévu à l'usage des enfants 
en bas âge sans surveillance .
14 .  Les enfants en bas âge devraient être surveillés afin de  
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le chargeur de pile .

DIRECTIVES OPÉRATIONNELLES 

POUR LE CHARGEUR DE PILE ET LE 

BLOC PILE

1 .  N'essayez pas d'utiliser un transformateur élévateur, un 
moteur générateur ou une prise de courant DC 
2 .  Ne permettez à rien de couvrir ou d’obstruer les sorties 
d’air du chargeur .
3 .  Couvrez toujours les bornes de la pile avec la boîte ou le 
couvercle quand la cartouche de pile n'est pas utilisée .
4 .  Ne court-circuitez pas la cartouche de pile :
a .  Ne touchez pas les bornes avec n’importe quel matériau 
conducteur .
b .  Évitez d’entreposer la cartouche de pile dans un récipient 
avec d'autre objet en métal comme des clous, vis, pièces de 
monnaie, etc .
c .  N'exposez pas la cartouche de la pile à l'eau . Un court 
circuit de la pile peut causer une circulation du courant, une 
surchauffe de possibles brûlures et même une panne .
5 .  N’entreposez pas la cartouche de pile ou l'outil dans des 
endroits où la température peut atteindre ou dépasser 50 °C 
(122 °F) .

Tableau 1 : DIMENSION AWG RECOMMANDÉE POUR LES 
RALLONGES DES CHARGEURS DE PILE

Longueur du cordon (pied)  

25   50   75   100  150

Dimension AWG du cordon  

18   18   16   14    12

6 .  N'incinérez pas le bloc pile même s’il est sévèrement 
endommagé ou est complètement usé . La cartouche de pile 
peut exploser dans un feu .
7 .  Faites attention à ne pas laisser tomber, ne pas secouer 
ou ne pas frapper la pile, car cela affectera sa capacité et peut 
annuler la garantie .
8 .  Ne rechargez pas à l'intérieur d'une boîte ou d'un 
récipient de n’importe quelle sorte . Le chargeur et la pile sont 
des dispositifs aérés et NE doivent pas être placés près d'une 
source de chaleur ou exposés au rayonnement de la chaleur .
9 .  Placez le chargeur sur une surface solide comme il y a 
des sorties d’air du côté inférieur du chargeur .
10 .  Débranchez toujours le chargeur de l'alimentation 
d'énergie lorsqu’il n’est pas utilisé .

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR CHARGEUR DE PILE & BLOC PILE 

Содержание MCL144GG

Страница 1: ...ed by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending o...

Страница 2: ...tions Tool Use and Care 12 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control 13 Do not force tool Use the correct tool for your application 14 Do not use tool if switch does not turn it on or off A tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must ...

Страница 3: ...ed to charge before use 2 Make sure the forward reverse lever is in the neutral position when installing or removing a battery 3 To remove a battery depress the front tab and pull the battery forward and the tool in the opposite direction 4 To install a battery align the tool with the battery place the front of the tool about halfway up the battery push forward until click is heard indicating full...

Страница 4: ... RS144GG05 Motor Fixture 1 6 RS144GG06 Screw 2 7 RS144GG07 Screw 4 8 RS144GG08 Motor 1 9 RS144GG09 Diode 1 10 RS144GG10 Motor Cover 1 11 RS144GG11 Housing Label R 1 12 RS144GG12 Screw 8 13 RS144GG13 Housing Left and Right 1 14 RS144GG14 Wire Assembly 1 15 RS144GG15 Main Switch 1 16 RS144DD13 PCB Assembly 1 17 RS144DD18 Screw 5 18 RS144GG18 Packing 1 19 RS144GG19 Grease Container Assembly 1 ...

Страница 5: ...r MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will not reduce this risk 13 The battery charger is not intended for use by young children or infirm persons without supervision 14 Young children should ...

Страница 6: ...rge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in fact is ideally recharged before it is completely depleted Recharging when there is 25 50 capacity remaining in the battery may prolong its lifespan Contaminants can adversely affect the performance and...

Страница 7: ... more indicator lights illuminate on the panel which denotes that your battery has more than 50 of manufacturer s rated capacity The date of the warranty claim falls outside of one year from the original date of purchase Please see Matco Battery Care Guide for helpful tips that may maximize the useful life of your battery MATCO 14 4V LITHIUM ION and 18V LITHIUM ION BATTERIES Pertaining part number...

Страница 8: ...u specific legal rights You may also have other rights which vary by state Some states do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages or the duration of implied warranties so the above limitation or exclusion may not apply to you Return all Warranty Items Freight Pre paid to the following Matco Authorized Service Facilities TRI COUNTY POWER TOOL INC 4597 Pearl Rd C...

Страница 9: ...es ce type de travail pour réduire l exposition à ces expositions travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques MCL144GG Flux moyen à 1 000 psi 2 65 oz min Longueur 29 5 po Poids 8 3 lb Courant électrique 2 0 5 5 A Pression de service max Active la décompression 6...

Страница 10: ...che Une clé restée fixée à une pièce en rotation de l outil peut causer des blessures corporelles 10 Ne vous mettez pas hors d équilibre À tout moment gardez une bonne position et un équilibre appropriés Une bonne position et un équilibre appropriés permettent un meilleur contrôle de l outil lors de situations inattendues 11 Utilisez l équipement de sécurité Portez toujours une protection oculaire...

Страница 11: ...ous brûler 9 Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques Prenez des précautions afin de prévenir l inhalation de la poussière et le contact avec la peau Conformez vous aux données de sécurité du fournisseur AVERTISSEMENT LA MAUVAISE UTILISATION ou le manque de suivre les règles de sécurité indiquées dans ce manuel d instruction peut causer de sérieuses blessures...

Страница 12: ...la pile apportez la à votre centre de service AUTORISÉ PAR MATCO Le réassemblage incorrect peut avoir comme conséquence un risque de décharge électrique ou d incendie 12 Afin de réduire le risque de décharge électrique débranchez le chargeur de la sortie électrique avant d effectuer tout entretien ou nettoyage La fermeture du commutateur ne réduira pas ce risque 13 Le chargeur de pile n est pas pr...

Страница 13: ...and la pile est entièrement chargée ou entièrement déchargée Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au choc Évitez de les échappées de les frapper ou de les exposer à la vibration La pile Li ion peut être rechargée fréquemment et rechargée avant qu elle ne soit entièrement à plat La pile Li ion en fait est idéalement r...

Страница 14: ...Les trois voyants de signalisation ou plus du panneau sont allumés indiquant que votre pile a plus de 50 de la capacité nominale du fabricant La date de la réclamation sous garantie tombe un an après la date initiale de l achat Veuillez vous référer au guide d entretien de la pile pour des conseils utiles qui peuvent maximiser la vie utile de votre pile Les numéros de pièces pertinentes pour les p...

Страница 15: ...tif Cette GARANTIE LIMITÉE vous donne des droits légaux spécifiques Vous pouvez également avoir d autres droits qui varient par état Certains états n accordent pas de limitation ou d exclusion pour dommages fortuits ou consécutifs ou la durée des garanties implicites ainsi que la limitation ou l exclusion ci dessus peuvent ne pas s appliquer à vous Retournez tous les articles sous garantie transpo...

Страница 16: ...este tipo de trabajo Para reducir su exposición a dichos químicos trabaje en una área bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los máscaras anti polvo los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS HERRAMIENTAS NUEMÁTICAS USAR SIEMPRE ANTEOJOS PROTECTORES USAR PROTECCIÓN PARA LOS OÍDOS EVITAR EXPO...

Страница 17: ...en ocasionar lesiones personales 10 No se extralimite Mantenga los pies sobre base firme y en equilibrio en todo momento La base y equilibrio adecuados permiten un mayor control de la herramienta durante situaciones inesperadas 11 Use equipo de seguridad Siempre lleve puesto protección de ojos Se deben usar máscaras antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes un casco y protección del oído segú...

Страница 18: ...calientes y podrían quemar la piel 9 Algunos materiales contienen químicos los cuales pueden ser tóxicos Tome precauciones para prevenir la inhalación del polvo del trabajo y su contacto con la piel Siga los datos de seguridad del fabricante del material ADVERTENCIA EL USO INDEBIDO o hacer caso omiso a las reglas de seguridad declaradas en este manual instructivo puede ocasionar lesiones personale...

Страница 19: ...entro de servicio de distribución AUTORIZADO de MATCO El ensamblado incorrecto puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico o incendio 12 Para disminuir el riesgo de choque eléctrico desenchufe el cargador de la salida antes de realizar cualquier mantenimiento o limpieza NO se disminuirá el riesgo por el hecho de apagar los controles 13 El cargador de batería no está destinado para uso por niños ...

Страница 20: ...ues Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las baterías litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que estén completamente agotadas De hecho se deben recargar las baterías Litio ion idealmente antes de que estén completamente agotadas Si se las recarguen cuando haya entre 25 y 50 de capacidad de carga restante se puede alargar su vida...

Страница 21: ...enota que su batería haya sido cargada 1 000 veces Tres ó más luces indicadoras se iluminan en el panel lo cual denota que su batería haya alcanzado más del 50 de la capacidad nominal del fabricante La fecha de reclamación de la garantía cae fuera del año a partir de la fecha original de compra Consulte la guía de cuidado de la batería de Matco para consejos útiles que puedan maximizar la vida úti...

Страница 22: ...hos legales específicos Usted puede contar con derechos adicionales los cuales varían de estado a estado Algunos estados no permiten la limitación ni exclusión de los daños incidentales ni consecuenciales ni la duración de las garantías implicadas por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse a usted Devuelva todos los artículos de garantía flete prepagado a los centros de servi...

Отзывы: