background image

5

5

100549

!

WARNING ICON

G 001

AVERTISSEMENTS

POUR LA SÉCURITÉ

Suite

5.

N’abattre un arbre que si l’on a été formé ou si l’on dispose
d’assistance expérimentée.

6.

Si deux ou plusieurs personnes participent aux travaux de
tronçonnage et d’abattage en même temps, prévoir un espace
suffisant entre les différentes opérations. Il faut une distance
au moins égale à deux fois la hauteur de l’arbre à abattre.

7.

Fixer le bois que l’on est en train de couper à  l’aide de
colliers ou crampons.

8.

Saisir la tronçonneuse fermement des deux mains. Ne jamais
la tenir d’une seule main pendant son fonctionnement. Ne
jamais se servir de l’écran de protection de la main comme
d’une poignée.

9.

Ne mettre le doigt sur la gâchette que lorsqu’on est prêt
àentailler.

10. Avant de mettre l’outil en marche, s’assurer que la chaîne ne

touche rien.

11. Rester  à  l’écart d’objets mis à la terre tels que tuyaux,

clôtures en fil de fer et poteaux métalliques.

12. Lorsque l’outil est en marche, n’approcher de la chaîne

aucune partie du corps.

13. Ne pas forcer sur la tronçonneuse pendant la coupe.

N’appliquer qu’une pression légère.

14. Couper la broussaille peu épaisse et les jeunes pousses avec

grandes précautions car ces matériaux légers peuvent se
prendre dans la chaîne et être projetés vers l’utilisateur.
Dans ce cas, il risque aussi de perdre l’équilibre.

15. Quand on coupe une branche ou un tronc d’arbre sous

tension, faire également très attention. Le bois fait ressort:
quand la tension disparaît, la branche projetée risque de
heurter l’utilisateur, entraînant des blessures graves ou la
mort.

16. Ne pas activer le frein de chaîne pour arrêter l’outil. Pour ce

faire, toujours lâcher la gâchette.

17. Pour transporter la tronçonneuse d’un endroit à un autre:

• débrancher le cordon d’alimentation électrique;
• tenir l’outil par la poignée avant (jamais par l’écran de

protection avant de la main);

• ne pas laisser le doigt sur la gâchette;
• placer la lame-guide et la chaîne vers l’arrière;
• mettre le fourreau en place.

ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA
TRONÇONNEUSE

.1. Débrancher le cordon de la prise de courant:

• quand on n’utilise pas la tronçonneuse,
• avant de la déplacer d’un endroit à un autre,
• avant de procéder à son entretien,
• avant de changer des accessoires ou des pièces.

2.

Inspecter la tronçonneuse avant et après chaque utilisation.
Bien contrôler l’outil si une protection ou une pièce
quelconque a été endommagée. Bien vérifier pour déceler
tout dégât pouvant affecter la sécurité de l’utilisateur ou le
fonctionnement de l’outil. Vérifier que les pièces mobiles
sont bien alignées et ne sont pas coincées. Vérifier que
l’interrupteur commande bien la mise en marche et l’arrêt du
moteur. Vérifier le frein de chaîne. Vérifier qu’il n’y a pas
de pièces cassées ou endommagées. Ne pas utiliser la
tronçonneuse si les dégâts affectent la sécurité ou son
fonctionnement. Faire remettre l’outil en état par un
réparateur agréé.

3.

Se servir de l’outil avec précaution:

•  Ne jamais l’exposer à la pluie.
• Maintenir la chaîne affûtée, propre et lubrifiée.
• Suivre la procédure décrite dans ce manuel pour l’affûtage

de la chaîne.

• Garder les poignées sèches, propres et exemptes d’huile.
• Garder vis et écrous bien serrés.
• Inspecter souvent le cordon d’alimentation électrique. S’il

est abîmé, le faire remettre en état par un réparateur agréé.

• Ne jamais transporter la tronçonneuse en la tenant par le

cordon d’alimentation électrique.

• Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher la fiche de la

prise de courant.

• Tenir le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile et des

bords coupants.

• Inspecter souvent les prolongateurs et les remplacer si

elles sont abîmées.

4.

Pour la réparation, utiliser uniquement des pièces de rechange
identiques.

5.

Toujours remiser la tronçonneuse:

• dans un endroit en hauteur ou verrouillé, hors de la portée

des enfants,

• dans un endroit sec,
• dans une malette de transport ou avec un fourreau recouvrant

la lame-guide.

Conserver ce manuel comme référence. C’est un guide pour
l’utilisation sécuritaire et correcte de la tronçonneuse.

Содержание 100524-01, CS-120CB

Страница 1: ...5 Filling Oil Tank 5 Operating Chain Saw 6 Extension Cords 6 Oiling Chain 6 Cutting With the Chain Saw 6 SECTION PAGE Chain Brake 6 Trimming a Tree 7 Felling a Tree 7 Limbing a Tree 8 Bucking a Log 9...

Страница 2: ...Eye Protection Must Be Worn Safety Information Warnings Appears Throughout This Manual Pay close attention to them Below are definitions for the safety information listed throughout this manual WARNIN...

Страница 3: ...AW 1 Read and understand this owner s manual before operating chain saw 2 Use chain saw for cutting wood only Do not use for cutting any non wood items 3 Only well instructed adults should operate cha...

Страница 4: ...locked place out of children s reach in a dry place in a carrying case or with scabbard over guide bar Keep this manual for reference It is your guide to safe and proper operation of this chain saw b...

Страница 5: ...m underside of log or limb This is done while in normal cutting position and cutting with top of guide bar Power Cord Rear Handle Rear Hand Guard Spike Saw Chain Guide Bar Nose Guide Bar Oil Level Sig...

Страница 6: ...e left hand to grip front handle and right hand to grip rear handle Use firm grip Thumbs and fingers must wrap around saw handles see Figure 5 Figure 4 Pressing Oil Cap to Oil Chain Trigger Figure 5 F...

Страница 7: ...ect tree Make sure there are no dead limbs or branches that may fall on you Study natural lean of tree location of larger branches and wind direction This will help you judge which way tree will fall...

Страница 8: ...ts Felling Cut 1 Make felling cut five centimeters two inches higher than lower notch cut and on opposite side of tree see Figure 9 Keep felling cut parallel to lower notch cut 2 Cut towards notch 4 W...

Страница 9: ...ect line with chain When possible raise log or section off ground Do this by using limbs logs chocks etc When cutting through log maintain control by reducing cutting pressure near end of cut Do not r...

Страница 10: ...turning adjusting screw counterclockwise 4 After chain tension is correct tighten guide bar nuts firmly If not guide bar will move and loosen chain tension This will increase the risk of kickback Thi...

Страница 11: ...stall new guide bar onto saw body Place rear of guide bar between adjusting plate and sprocket support IMPORTANT Make sure to insert adjusting block into oval adjusting hole on guide bar 7 Attach guid...

Страница 12: ...rom chain saw 2 Remove sawdust from guide bar groove periodically Use putty knife or wire 3 Clean oil slots after each day of use 4 Remove burrs from sides of guide bar Use flat file to make side edge...

Страница 13: ...Groove Depth Gauge left side of chain Groove Depth Gauge right side of chain Top Plate right side of chain Left Side of Chain Right Side of Chain Figure 21 Chain Part Locations Flat File Depth Gauge...

Страница 14: ...ach in a dry place in a carrying case or with scabbard over guide bar with oil cap tight and saw upside down to prevent excess oil seepage REPLACEMENT PARTS WARNING ICON G 001 WARNING Use only replace...

Страница 15: ...embled right Saw damaged Do not use saw Oil cap is not secure Brake failure WARNING ICON G 001 WARNING Unplug chain saw from power source before servicing Severe injury or death could occur from elect...

Страница 16: ...dition or operation Additionally the warranty does not cover chain sharpening bar and chain and other parts that will wear out and require replacement with reasonable use during the warranty period Fu...

Страница 17: ...rvoir d huile 7 Utilisation de la tron onneuse 7 Prolongateurs de cordon 7 Lubrification de la cha ne 7 Sciage avec la tron onneus 7 SECTION PAGE Frein de cha ne 8 Taille d un arbre lagage 8 Abattage...

Страница 18: ...des protections pour les oreilles et les yeux Des avertissements concernant la s curit figurent dans ce manuel Bien les observer Leurs d finitions sont les suivantes AVERTISSEMENT indique un risque po...

Страница 19: ...s masque ou masque casque de s curit serre t te antibruit ou bouchons d oreilles coiffe antiscalp pour retenir les cheveux longs masque ou masque antipoussi res si l on travaille dans une atmosph re p...

Страница 20: ...n de couper Ces r actions peuvent se produire si la cha ne est pinc e prise ou touche un objet qui n est pas en bois Les mesures suivantes peuvent r duire le risque de pouss e et de traction Se servir...

Страница 21: ...g chette placer la lame guide et la cha ne vers l arri re mettre le fourreau en place ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA TRON ONNEUSE 1 D brancher le cordon de la prise de courant quand on n utilise pas la...

Страница 22: ...e situ e l avant du carter c t de la lame guide Garder la pointe pare chocs contre le bois lors de l abattage ou du tron onnage Elle facilite le maintien de la position de la tron onneuse pendant la c...

Страница 23: ...ICON G 001 AVERTISSEMENT Il est recommand de lire et comprendre ce manuel avant d utiliser cette tron onneuse Ne pas oublier de lire et comprendre tous les avertissements concernant la s curit L utili...

Страница 24: ...ure 6 Le frein de cha ne immobilise rapidement la cha ne TAILLE D UN ARBRE lagage WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT viter la r action de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort Voir Re...

Страница 25: ...r de l arbre 3 Avant d abattre un arbre pr voir un chemin de d gagement et le d gager Le pr voir l oppos de la direction de chute de l arbre et un angle de 45 Voir la figure 8 Direction de la chute Ch...

Страница 26: ...WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT Surveiller les branches qui tombent Regarder o l on met les pieds en s loignant BRANCHAGE WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT viter la r action de recul qui peut provoque...

Страница 27: ...cela l mousserait Apr s le tron onnage l cher la g chette pour arr ter la tron onneuse avant de la d placer Proc der de la fa on suivante pour tron onner une bille Toute la bille repose au sol Tron on...

Страница 28: ...ue le bloc de r glage soit dans le trou de r glage ovale sur la lame guide Voir les figures 16 et 17 page 13 2 Tourner la vis de r glage dans le sens horaire jusqu ce que tout le mou ait disparu de la...

Страница 29: ...la lame guide 7 Visser les crous sur les boulons de la lame guide IMPORTANT Les visser la force des doigts seulement Veiller ce que le bloc de r glage soit dans le trou de r glage ovale sur la lame gu...

Страница 30: ...Ne pas la plonger dans un liquide Ne pas utiliser de produits contenant de l ammoniaque du chlore ou des abrasifs Ne pas utiliser de solvants de nettoyage au chlore de t trachlorure de carbone de k ro...

Страница 31: ...lime et la direction du limage pour l aff tage des taillants du c t gauche de la cha ne Limiteur de profondeur c t droit de la cha ne C t droit de la cha ne C t gauche de la cha ne Rainure Limiteur de...

Страница 32: ...uf lors du remplacement de la cha ne On obtient ainsi l entra nement correct de la cha ne Note Pour conna tre la cha ne et le pignon d entra nement corrects utiliser voir Pi ces de rechange ci dessous...

Страница 33: ...e ouvert Balais de moteur d fectueux Circuit lectrique ouvert dans la tron onneuse Panne du train d entra nement Fente huile bouch e dans la lame guide Huile trop paisse Cha ne d tendue La lame guide...

Страница 34: ...____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________...

Страница 35: ...______________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ ___________________________________________________...

Страница 36: ...avis affecte son tat ou son fonctionnement En outre la garantie ne couvre ni l aff tage de la cha ne ni la lame guide ni la cha ne ni les autres pi ces qui s usent et n cessitent un remplacement la su...

Отзывы: