background image

11

www.mastercool.com

 

ADVERTENCIA
• ¡¡USE GUANTES DE PROTECCION!!
• EVITAR CONTACTO CON EL REFRIGERANTE

PREPARAR LA CAPSULA DE VIDRIO PARA LA INSPECCION VISUAL

Al usar el vacío de una máquina de reciclaje

1.  Conecte las mangueras roja y azul suministradas al extremo correspondiente de la Cápsula de Vidrio.
2.  Conecte los acoples rojo y azul al extremo correspondiente de la manguera. Cierre cada acople girando la perilla en 

sentido contrario a las agujas del reloj (solo acoples manuales). Conecte la manguera y acople azul del lado de baja 
de su equipo de reciclaje (RRR) con el conector del lado azul de la Cápsula de Vidrio.

3.  Abra ambas válvulas de bola a cada lado de la Cápsula de Vidrio.
4.  Ejecute un vacío de 3 minutos desde el panel de control de su máquina de reciclaje (RRR). Esto eliminará cualquier 

atmósfera dentro de la Cápsula de Vidro, lo cual permitirá hacer una prueba precisa.

5.  Una vez se cumpla el tiempo de vacío, desconecte el acople del lado de baja de la máquina de reciclaje (RRR), de la 

Cápsula de Vidrio.

6.  Vaya a la Sección Uso de la Cápsula de Vidrio

Al usar el vacío de una bomba de vacío

1.  Cierre ambas válvulas de bola. Conecte la manguera roja suministrada al lado rojo de la Cápsula de Vidrio. Fije el 

acople del lado de alta a la manguera y cierre el acople girando la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj 
(solo acoples manuales).

2.  Conecte el acople del lado de baja de la manguera azul y cierre el acople girando la perilla en sentido contrario a las 

agujas del reloj (solo acoples manuales.)

3.  Conecte el acople del lado de baja (azul) al puerto de servicio de la Capsula de Vidrio. Abra el acople girando la perilla 

en el sentido de las agujas del reloj (sólo acoples manuales.)

4.  Conecte el otro extremo de la manguera azul a la bomba de vacío.
5.  Abra la válvula de bola del lado de alta (rojo) y deje la válvula de bola del lado de baja (azul) cerrada.
6.  Ejecute (con la bomba de vacío) un vacío durante 3 minutos. Esto eliminará cualquier atmósfera de la Cápsula de 

Vidrio para permitir una prueba precisa.

7.  Desconecte la manguera azul de la bomba de vacío cuando finalice el tiempo de vacío. Cierre el acople del lado 

de baja girando la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj (solo acoples manuales.) Desconecte el acople 
azul de la Cápsula de Vidrio. Los conectores de la manguera azul y el acople, ambos tienen cierre automático que 
mantendrá el vacío creado en la Cápsula de Vidrio y mangueras.

8.  Conecte la manguera azul al lado azul de la Cápsula de Vidrio.

USO DE LA CAPSULA DE VIDRIO

1.  Cierre ambas válvulas en la Capsula de Vidrio.
2.  Conecte el acople rojo al puerto de servicio de alta del sistema de A/C. Abra el acople girando la perilla en el sentido 

de las agujas del reloj (acoples manuales solamente.)

3.  Conecte el acople azul al puerto de servicio de baja del sistema de A/C. Abra el acople girando la perilla en el sentido 

de las agujas del reloj (solo acoples manuales.)

4.  Encienda el vehículo y encienda el sistema de A/C.
5.  Sujete y mantenga la Cápsula de Vidrio en posición vertical con la manguera roja hacia abajo.
6.  Abra lentamente la válvula de alta (roja).
7.  Cuando ¼ de la Cápsula de Vidrio este llena de refrigerante líquido, cierre la válvula de alta (roja). Asegúrese de que 

la válvula de baja (azul) permanezca cerrada.

8.  Deje que el refrigerante se estabilice.
9.  Compruebe el color del refrigerante utilizando la tabla que se muestra más abajo. Compruebe si hay residuos/

impurezas en el refrigerante.

                                                                          Español

Содержание 53376

Страница 1: ...a Voyant D Inspection pour R1234yf 53376 53376 YF 53377 53377 YF INSTRUCCIONES DE OPERACION R134a Cápsula de Vidrio para Inspección Visual R1234yf Cápsula de Vidrio para Inspección Visual 53376 53376 YF 53377 53377 YF ISTRUZIONI PER L USO Unità di Ispezione Visiva per R134a Unità di Ispezione Visiva per R1234yf 53376 53376 YF 53377 53377 YF HANDLEIDING R134a Kijkglas voor Visuele Inspectie R1234yf...

Страница 2: ...cuum pump 5 Open the red high side ball valve leave the blue low side ball valve closed 6 Run your vacuum pump for 3 minutes This will remove any atmosphere from the sight glass to allow for an accurate test 7 Disconnect the blue hose from the vacuum pump when vacuum time is completed Close the low side coupler by turning the knob counterclockwise manual couplers only Disconnect the blue coupler f...

Страница 3: ...ss are an indication of serious system component issues DARK GREEN Excessive UV dye in the system RUBBER PLASTIC COMPOUNDS Aged seals strong additives reacting with seals and hoses receiver dryer failure or too much dryer wear RED ORANGE Excessive red leak tracing dye in the system BUBBLE PEARLS Moisture in the system contamination caused by insufficient quality additives incorrect vacuum pulled d...

Страница 4: ...60 Red R1234yf Charging Hose 10 67434 R1234yf High Side Quick Coupler 11 67534 R1234yf Low Side Quick Coupler 12 82834 R134a High Side Manual Coupler 13 82934 R134a Low Side Manual Coupler 14 83834 R1234yf High Side Manual Coupler with Extended Disconnect Sleeve 15 83934 R1234yf Low Side Manual Coupler with Extended Disconnect Sleeve 1 7 10 11 5 6 3 4 14 15 12 13 9 8 WARNING This product can expos...

Страница 5: ... Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn nur bei manuellen Kopplungen 4 Schließen Sie die andere Seite des blauen Schlauches an Ihre Vakuum pumpe an 5 Öffnen Sie den roten Hochdruck Kugelhahn lassen Sie den blauen Niederdruck Kugelhahn geschlossen 6 Lassen Sie Ihre Vakuumpumpe 3 Minuten lang laufen Dadurch wird jegliche Atmosphäre aus dem Schauglas entfernt um eine akkurate Prüfung zu ermöglichen 7 Tr...

Страница 6: ...erhafte Öl gemische VERSCHIEDENE PARTIKEL Verschmutzte Stoffe erzeugt aus der Verwendung minderwertiger oder falscher Addi tive wie z B Abdichtungsmittel für Leckagen UV Färbemittel oder Ölgemisch Verbundstoffen INAKZEPTABLE BEDINGUNGEN Sofern im Prüfglas zu sehen sind diese Bedingungen ein Hinweis auf schwerwiegende Anlagen Komponentenprobleme DUNKELGRÜN Übermäßiges UV Färbemittel in der An lage ...

Страница 7: ...17 mm m R1234yf Adapter mit Ventileinsatz 8 53376 601YF 60 Blauer R1234yf Füllschlauch 9 53376 603YF 60 Roter R1234yf Füllschlauch 10 67434 R1234yf Hochdruck Schnellkopplung 11 67534 R1234yf Niederdruck Schnellkopplung 12 82834 R134a Manuelle Hochdruck Kopplung 13 82934 R134a Manuelle Niederdruck Kopplung 14 83834 R1234yf Manuelle Hochdruck Kopplung mit verlängerter Trennhülse 15 83934 R1234yf Man...

Страница 8: ...vrir le robinet à boisseau sphérique rouge du côté haut laisser le robinet à boisseau sphérique bleu du côté bas fermé 6 Faire fonctionner votre pompe à vide pendant 3 minutes Cela permettra d éliminer toute atmosphère du voyant pour permettre un test précis 7 Débrancher le tuyau bleu de la pompe à vide lorsque le temps de vide est terminé Fermer le coupleur du bas en tournant le bouton dans le se...

Страница 9: ... anti fuite des colorants UV ou des mélanges d huiles CONDITIONS INACCEPTABLES Ces conditions sont le signe de graves problèmes du système composant lorsqu elles sont observées dans le voyant VERT FONCÉ Excès de colorant UV dans le système COMPOSÉS DE CAOUTCHOUC PLASTIQUE Joints vieillis additifs forts réagissant avec les joints et les tuyaux défaillance du sécheur du récepteur ou usure trop impor...

Страница 10: ...ge R1234yf 10 67434 Coupleur rapide côté haut R1234yf 11 67534 Coupleur rapide côté bas R1234yf 12 82834 Coupleur manuel côté haut R134a 13 82934 Coupleur manuel côté bas R134a 14 83834 Coupleur manuel côté haut R1234yf avec manchon de déconnexion prolongé 15 83934 Coupleur manuel côté bas R1234yf avec manchon de déconnexion prolongé 1 7 10 11 5 6 3 4 14 15 12 13 9 8 AVERTISSEMENT ce produit peut ...

Страница 11: ...e girando la perilla en el sentido de las agujas del reloj sólo acoples manuales 4 Conecte el otro extremo de la manguera azul a la bomba de vacío 5 Abra la válvula de bola del lado de alta rojo y deje la válvula de bola del lado de baja azul cerrada 6 Ejecute con la bomba de vacío un vacío durante 3 minutos Esto eliminará cualquier atmósfera de la Cápsula de Vidrio para permitir una prueba precis...

Страница 12: ...S Reacción química entre humedad y refrigerante aceite o mezclas de aceite incorrectas OTRAS VARIAS PARTÍCULAS Creadas a partir del uso de aditivos agentes para detener fugas tinte UV incorrectos y o de mala calidad compuestos de mezcla de aceite CONDICIONES INACEPTABLES Estas condiciones cuando se ven e inspeccionan en la Cápsula de Vidrio son una indicación de problemas graves del sistema compon...

Страница 13: ...rápido de baja R 134a 7 84274 1 4 fl f x 17 mm m R1234yf Adaptador con válvula 8 53376 601YF Manguera azul de carga 60 R1234yf 9 53376 603YF Manguera roja de carga 60 R1234yf 10 67434 Acople rápido de alta R1234yf 11 67534 Acople rápido de baja R1234yf 12 82834 Acople Manual de alta R134a 13 82934 Acople Manual de baja R134a 14 83834 Acople Manual de alta R1234yf con una extensión de manguera para...

Страница 14: ...manuali 4 Collegare l altro capo del tubo blu alla pompa per vuoto 5 Aprire la valvola a sfera rossa lato alta pressione e lascia re chiusa la valvola a sfera blu lato bassa 6 Fate funzionare per 3 minuti la pompa per vuoto In questo modo l intera atmosfera dello strumento verrà estratta per consentire un test accurato 7 Dopo aver fatto il vuoto scollegare il tubo blu dalla pompa Chiudere l attacc...

Страница 15: ...o di catti va qualità quali agenti tura falle traccianti fluorescenti o composti di miscele d olio CONDIZIONI NON ACCETTABILI Se rilevate attraverso lo strumento durante l ispezione le condizioni di seguito descritte segnalano gravi problemi a livello di impianto componenti VERDE SCURO Presenza di tracciante UV in eccesso nell impianto COMPOSTI DI GOMMA PLASTICA Guarnizioni vecchie reazione di add...

Страница 16: ...274 Adattatore per R1234yf 1 4 fl f x 17 mm m con nucleo della valvola 8 53376 601YF Tubo di carico per R1234yf blu 60 9 53376 603YF Tubo di carico per R1234yf rosso 60 10 67434 Attacco rapido per R1234yf lato alta pressione 11 67534 Attacco rapido per R1234yf lato bassa pressione 12 82834 Attacco manuale per R134a lato alta 13 82934 Attacco manuale per R134a lato bassa 14 83834 Attacco manuale pe...

Страница 17: ...lingen 4 Verbind het andere uiteinde van de blauwe slang met uw vacuümpomp 5 Open de rode kogelkraan aan de hogedrukzijde laat de blauwe kogelkraan aan de lagedrukzijde gesloten 6 Laat uw vacuümpomp gedurende 3 minuten Dit haalt alle lucht uit het kijkglas om een nauwkeurige test mogelijk te maken 7 Maak de blauwe slang los van de vacuümpomp wanneer de vacuümeertijd voorbij is Sluit de koppeling v...

Страница 18: ...tanddelen door gebruik van lagekwaliteits of incorrecte additieven zoals lekstopmiddelen UV kleurstof of oliemengsels ONAANVAARDBARE OMSTANDIGHEDEN Wanneer deze omstandigheden te zien zijn in het kijkglas zijn dit een indicatie van ernstige problemen in het systeem onderdelen DONKERGROEN Overmatig UV kleurstof in het systeem RUBBER PLASTIC BESTANDDELEN Oude afdichtingen sterke additieven die reage...

Страница 19: ...peling lagedrukzijde 7 84274 1 4 fl f x 17 mm m R1234yf Adapter met ventielinzetstuk 8 53376 601YF 60 Blauwe R1234yf Vulslang 9 53376 603YF 60 Rode R1234yf Vulslang 10 67434 R1234yf Snelkoppeling hogedrukzijde 11 67534 R1234yf Snelkoppeling lagedrukzijde 12 82834 R134a Handmatige koppeling hogedrukzijde 13 82934 R134a Handmatige koppeling lagedrukzijde 14 83834 R1234yf Handmatige koppeling hogedru...

Страница 20: ...a de esfera lateral alta vermelha deixe a válvula de esfera lateral de baixa azul fechada 6 Opere sua bomba de vácuo por 3 minutos Isso removerá qualquer atmosfera do visor para permitir um teste preciso 7 Desconecte a mangueira azul da bomba de vácuo quando o tempo de aspiração estiver concluído Feche o engate lateral baixo girando o botão no sentido anti horário somente engates manuais Desconect...

Страница 21: ... problemas sérios no sistema componente VERDE ESCURO Corante UV excessivo no sistema COMPOSTOS DE BORRACHA PLÁSTICO Vedações envelhecidas aditivos fortes que reagem com vedações e mangueiras falha do filtro secador ou desgaste excessivo do filtro LARANJA AVERMELHADO Contraste vermelho excessivo para rastreamento de vazamentos no sistema BOLHA PÉROLAS Umidade no sistema contaminação cau sada por ad...

Страница 22: ... 603YF Mangueira de carga vermelha R1234yf de 60 10 67434 Engate rápido lateral alta R1234yf 11 67534 Engate Rápido Lateral Baixa R1234yf 12 82834 Engate manual lateral alta R134a 13 82934 Engate manual lateral baixa R134a 14 83834 Engate manual lateral alta de R1234yf com luva de desconexão estendida 15 83934 Engate manual lateral baixa de R1234yf com luva de desconexão estendida 1 7 10 11 5 6 3 ...

Страница 23: ...23 www mastercool com ...

Страница 24: ...24 www mastercool com 53376 INT INST USA 973 252 9119 BELGIUM 32 0 3 777 28 48 Brasil 55 11 4407 4017 ...

Отзывы: