Masterbuilt MB20070210 Скачать руководство пользователя страница 7

7

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ET RENSEIGNEMENTS 

CONCERNANT LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE 

IMPORTANTES SUITE DE LA PAGE 6

• 

Si une rallonge ou un cordon d’alimentation plus long est utilisé : 1. La capacité nominale du cor-

don ou de la rallonge doit correspondre au minimum à celle de l’appareil, et 2. Le cordon doit être 

disposé de telle sorte qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table, ce qui permettrait à des en-

fants de tirer dessus ou de faire basculer l’appareil accidentellement.

 • La rallonge doit consister en un cordon à 3 fils avec mise à la terre. Les rallonges extérieures 

doivent être utilisées avec des appareils destinés à une utilisation en extérieur et doivent être 

marquées d’un « W » accompagné de la mention « Suitable for Use with Outdoor Appliances » (Ap-

prouvée pour usage extérieur).

 • ATTENTION – Pour réduire le risque de décharge électrique, gardez la rallonge sèche et au-dessus 

   du sol.

 • 

Ne pas laisser le cordon pendre sur des surfaces chaudes ou les toucher.

 • 

Ne pas mettre l’appareil sur ou à proximité d’une plaque à gaz ou électrique allumée, ou bien dans 

un four chaud.

• 

Un combustible, comme des briquettes de charbon ou des granulés de chauffage, ne doit pas être 

utilisé dans le fumoir électrique.

•  Mettez toujours le bouton de réglage sur la position « OFF » (Arrêt) avant de rancher l’appareil sur 

une prise de courant.

•  Fixez toujours le contrôleur à l’appareil, puis branchez le cordon dans la prise de courant.

• 

Pour procéder au débranchement, tournez le bouton de réglage sur « OFF » (Arrêt), puis retirez la 

fiche de la prise.

• 

Débranchez l’appareil lorsqu’il ne sert pas et avant le nettoyage. Laissez l’appareil refroidir complè-

tement avant d’ajouter ou d’enlever des grilles, le bac ou la cuvette d’eau.

•  Le bac à graisse n’est destiné qu’au fond du fumoir électrique. Ne pas mettre le bac à graisse sur la 

grille. Cela pourrait causer des dommages au fumoir électrique.

•  Ne pas couvrir les grilles de cuisson avec des feuilles d’aluminium. Cela provoquerait une accumula-

tion de chaleur et endommagerait gravement le fumoir électrique.

• 

Ne pas nettoyer ce produit avec un système de pulvérisation d’eau ou similaire.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

RAPPEL :

NE JAMAIS UTILISER CE FUMOIR SOUS 

DES STRUCTURES SURÉLEVÉES  

MAINTENEZ UNE DISTANCE MINIMALE 

DE 3 M (10 PI) ENTRE L’APPAREIL ET LES 

STRUCTURES SURÉLEVÉES, LES MURS 

ET LES RAMPES.

AVERTISSEMENT : 

LE CORDON D’ALIMENTATION 

ÉLECTRIQUE PRÉSENTE 

UN RISQUE DE CHUTE

PROXIMITÉ AVEC LES STRUCTURES ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ 

LORS DE L’UTILISATION

Rails

Murs

Structure surélevée

3 m 

(10 pi)

3 m 

(10 pi)

Содержание MB20070210

Страница 1: ...ate Serial Number Date de fabrication Num ro de s rie Fecha Fabricado N mero de serie Your model number Votre num ro de mod le Su n mero de modelo MB20070210 MB20074218 MB20074318 MB21071012 MB2507551...

Страница 2: ...e clear and free from combustible materials such as gasoline and other flammable vapors and liquids Use unit on a level non combustible stable surface such as dirt concrete brick or rock Unit MUST be...

Страница 3: ...ood chip bowl is HOT when unit is in use Use caution when adding wood Be careful when removing food from unit All surfaces are HOT and may cause burns Use protective gloves or long sturdy cooking tool...

Страница 4: ...burner or in a heated oven Fuel such as charcoal briquettes or heat pellets are not to be used in electric smoker Always turn control knob to OFF before connecting to power outlet Always attach contr...

Страница 5: ...roussaille le papier ou la toile Gardez l appareil distance et libre de tout mat riau combustible comme l essence ou tout autre liquide ou gaz inflammable Placez l appareil sur une surface stable plat...

Страница 6: ...l appareil est en cours d utilisation Faites preuve de prudence lors de l ajout de bois Soyez prudent lorsque vous retirez des aliments de l appareil Toutes les surfaces sont CHAUDES et peuvent provo...

Страница 7: ...pas tre utilis dans le fumoir lectrique Mettez toujours le bouton de r glage sur la position OFF Arr t avant de rancher l appareil sur une prise de courant Fixez toujours le contr leur l appareil pui...

Страница 8: ...ededor del artefacto despejada y libre de materiales combustibles como gasolina y otros vapores y l quidos inflamables Use la unidad sobre una superficie no combustible y estable tal como tierra concr...

Страница 9: ...CALIENTE cuando la unidad est en uso Use precauci n cuando agregue madera Tenga cuidado cuando retire los alimentos de la unidad Todas las superficies est n CALIENTES y pueden causar quemaduras Use g...

Страница 10: ...carb n vegetal o perlas de calor no deben usarse en el ahuma dor el ctrico Siempre gire todas las perillas de control a OFF antes de conectarse al suministro de alimenta ci n Siempre conecte el contro...

Страница 11: ...internal temperature CLEAN AFTER EVERY USE This will extend the life of your smoker and prevent mold and mildew See HOW TO CLEAN AND STORE SMOKER instructions MASTERBUILT TIPS FOR SUCCESSFUL SMOKING T...

Страница 12: ...or other foods high in moisture little or no liquid is needed Be sure to clean smoker after each use Make sure your smoker is unplugged and completely cool For rack supports racks water bowl and drip...

Страница 13: ...EZ L APPAREIL APR S CHAQUE UTILISATION Cela en prolongera la dur e de vie de votre fumoir et vitera la formation de moisissures et de champignons Voir les instructions COMMENT NETTOYER ET ENTREPOSER L...

Страница 14: ...tilisez peu de liquide voire pas du tout Assurez vous de nettoyer le fumoir apr s chaque utilisation Assurez vous que le fumoir est d branch et compl tement froid Utilisez un d tergent vaisselle doux...

Страница 15: ...DESPU S DE CADA USO Esto extender la vida de su ahumador y evitar el moho y los hongos Ver las instrucciones SOBRE C MO LIMPIAR Y GUARDAR EL AHUMADOR CONSEJOS DE MASTERBUILT PARA EL AHUMADO CONSEJOS...

Страница 16: ...aluminio remoj ndolas en agua y desech ndolas en un contenedor no combustible Para el interior y exterior del ahumador simplemente limpie con un pa o h medo No use agentes de limpieza caseros Aseg res...

Страница 17: ...Estante 7 4 Leg Pied Pata 8 1 Element l ment Elemente 9 1 Door Porte de Puerta 10 1 Door Handle Poign e de porte Mango de la puerta 11 2 Side Handle Pied r glable avec vis Pata ajustable con tornillos...

Страница 18: ...c le produit El hardware no incluido en blister Este hardware viene pre empaquetado con el producto x12 1 AVANT L ASSEMBLAGE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ASSEMBLER L APPAREIL SUR UNE SUR...

Страница 19: ...19 16 10 9 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE A B B C C x4 x2 x1 11 A A 2 3 1 11...

Страница 20: ...20 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 4 5 12 4 3 1 1 6...

Страница 21: ...21 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 6 7 5 1 1 2...

Страница 22: ...lfunctioning Contact Masterbuilt at 1 800 489 1581 Unit takes excessive amount of time to heat up Unit plugged into an extension cord Set unit so an extension cord does not have to be used Door not cl...

Страница 23: ...9 1581 L appareil prend trop de temps pour chauffer Appareil branch au moyen d une rallonge Placez l appareil de telle fa on qu une rallonge n est pas n cessaire La porte ne ferme pas correctement Fer...

Страница 24: ...demasiado tiempo el calentar la unidad La unidad est conectada a un cord n de prolongaci n Coloque la unidad de manera que no sea necesario usar un cord n de prolongaci n La puerta no est correctament...

Страница 25: ...shipping Should Masterbuilt require return of component s in question for inspection Masterbuilt will be responsible for shipping charges to return requested item This warranty excludes property damag...

Страница 26: ...ou les composants lui soient retourn s pour inspection Masterbuilt assumera les frais de transport pour le retour du composant demand Cette garantie exclut les dommages mat riels dus au mauvais usage...

Страница 27: ...l propietario de los gastos de env o Si Masterbuilt requiere la devoluci n del o los componentes en cuesti n para su inspecci n Masterbuilt ser responsable de todos los cargos de env o para devolver e...

Страница 28: ...e here to help Customer Service Service la client le Servicio de atenci n al cliente masterbuilt com contact Masterbuilt Manufacturing LLC 1 Masterbuilt Court Columbus GA 31907 masterbuilt 1 800 489 1...

Отзывы: