Masterbuilt 20078715 Скачать руководство пользователя страница 22

5

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE DU MODÈLE Nº 20078715  

PIÈCE DE RECHANGE

Nº D’ARTICLE

Trousse de bâti, noire

9907140022

Commande numérique du fumoir

9007140017

Grille de fumage

9007120002

Support des grilles de cuisson

9007120001

Trousse de loquet de porte, noir

9907120004

Bac à copeaux de bois

9007130026

Plateau ramasse-gouttes

9007120009

Goutte dé

fl

 ecteur

9007120003

Trousse de support du dé

fl

 ecteur de gouttes

9907120040

Pied réglable avec vis

910050006

Chargeur à copeaux de bois

9007130028

Bac à graisse

9007140011

Cuvette d’eau

9007120004

Trousse d’élément, 800 watts

9907120011

Trousse de couvercle du bac à copeaux de bois

9907130009

Trousse de clapet à air

990060221

Trousse de porte de 30 po

9907140051

Trousse de poignée de porte

9907120012

Trousse de pied avant droit

9907120006

Trousse de pied avant gauche

9907120007

Trousse de support du bac à graisse

9907140019

Trousse de garniture du panneau de droite

9907120009

Trousse de garniture du panneau de gauche

9907120010

Trousse de charnière de porte

9907120013

Trousse de couvre-charnière

9907120008

Trousse de boîtier du panneau de commande

9907120002

Trousse de controle de puissance (CCP)

9907140014

High Temperature Limiter Kit

9907140015

Guide de dépannage

9807140122

Trousse de quincaillerie

9907140021

Mode d’emploi

9807140082

 (A)

Vis

M6 × 25
Qté : 12

 (B)

Vis

ST4 × 10

Qté : 12

LISTE DE QUINCAILLERIE

ARRÊTEZ!

NE PAS RENVOYER AU DÉTAILLANT 

pour obtenir de l’aide pour l’assemblage, des pièces 

manquantes ou endommagées

Appelez le service à la clientèle de MASTERBUILT au 1-800-489-1581.

Veuillez avoir le numéro de modèle et le numéro de série à portée de main lors de l’appel.

Ces numéros se trouvent sur l’étiquette argentée au dos de l’appareil.

• AVANT L’ASSEMBLAGE, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS.
• ASSEMBLER L’APPAREIL SUR UNE SURFACE PLANE ET PROPRE.
• OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS CRUCIFORME

 **Il est possible que certaines étapes d’assemblage aient été effectuées en usine.**

Remarque 

:  La lumière directe du soleil peut empêcher de lire correctement l’af

fi

 cheur à DEL; au besoin, bloquez la lumière

Pour régler la température :

• Appuyez sur le bouton ON.

• Appuyez une fois sur le bouton SET 

TEMP; l’af

fi

 cheur à DEL se mettra à 

clignoter.

• Utilisez les b/- pour régler la 

température.

• Appuyez de nouveau sur le bouton 

SET TEMP pour 

fi

 xer la température.

Remarque : L’appareil ne commence 

pas à chauffer tant que la minuterie 

n’est pas réglée.

Pour régler la minuterie :

• Appuyez une fois sur le bouton SET TIME; l’af

fi

 cheur à DEL des heures se mettra à clignoter.

• Utilisez les b/- pour régler les heures.

• Appuyez de nouveau sur le bouton SET TIME pour 

fi

 xer les heures. La DEL des minutes 

  commencera à clignoter.

• Utilisez les b/- pour régler les minutes.

• Appuyez sur SET TIME pour 

fi

 xer les minutes et lancer le cycle de cuisson.

La chaleur s’éteindra lorsque la durée est écoulée.

Pour RÉINITIALISER le panneau de commande :

Si le panneau de commande af

fi

 che un message d’erreur, éteignez le fumoir, débranchez l’appareil de la prise murale, attendez 

dix secondes, rebranchez l’appareil sur la prise murale, puis rallumez le fumoir. Cela réinitialisera le panneau de commande. 

10

ÉTAPE 9

Mettez la cuvette d’eau (7), le bac 
à copeaux de bois (8) et le pla-
teau ramasse-gouttes (9) dans le 
fumoir, de la façon illustrée.

Insérez le chargeur à copeaux de 
bois (11) dans le côté du fumoir

L’assemblage est terminé.

8

11

7

9

COMMENT UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDE ET LA TÉLÉCOMMANDE

ASSEMBLAGE

HEATING

POWER

ON

OFF

Heat will turn off when time has expired

SET

TIME

SET

TEMP

Step 1- Setting Temperature:

1) Press 

ON

 button

2) Press 

SET TEMP

 once

3) Use

 

+/-

 to set desired temperature

4) Push 

SET TEMP

 to lock temperature

Step 2- Setting Timer:

1) Press 

SET TIME

 

once

2) Use

 

+/-

 to set hours

3) Push 

SET TIME

 to set minutes

4) Use

 

+/-

 to set minutes

5) Press 

SET TIME

 to start Cook Cycle

*Lea el Manual de instrucciones para obtener información

más detallada y en otros idiomas

*Lire le mode d'emploi pour plus de détails

Содержание 20078715

Страница 1: ... manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance Follow all warnings and instructions when using the appliance Keep this manual for future reference Failure to follow these warnings and instructions properly could result in fire or explosion which could caus...

Страница 2: ...oductos no presentan defectos de fabricación ni de material ni de la mano de obra si se los ensambla correctamente se los utiliza de forma normal y se los cuida según las recomendaciones durante un período de 90 días a partir de la fecha de compra original La garantía de Masterbuilt no cubre el acabado de la pintura ya que puede salirse durante el uso normal La garantía de Masterbuilt no cubre la ...

Страница 3: ...1 cucharada de azúcar morena 1 cucharada de ajo picado 1 cucharadita de pimienta negra recién molida 1 cucharada de jarabe de arce 6 onzas chips de madera para ahumar húmedos 1 plato para torta de papel aluminio Salmuera 2 cuartos de agua 12 onzas de sal Kosher 2 cucharadas de azúcar morena 1 cucharada de ajo granulado RECETAS PARA EL AHUMADOR MASTERBUILT 2 GENERAL WARNINGS AND SAFETY INFORMATION ...

Страница 4: ...estallidos de la madera Los trozos de madera deben usarse para producir humo y crear un sabor ahumado Verifique la bandeja de grasa con frecuencia durante la cocción Vacíe la bandeja de grasa antes que se llene Puede que se necesite vaciar la bandeja de grasa con frecuencia durante la cocción No abra la puerta del ahumador a menos que sea necesario Abrir la puerta del ahumador hace que se escape e...

Страница 5: ...la bandeja de trozos de madera periódicamente para ver si la madera se está quemando retirando el cargador de trozos de madera y mirando el ahumador a través del orificio Agregue más trozos de madera si es necesario El cargador de trozos de madera debe jalarse fuera completamente del ahumador cuando verifique el nivel de los trozos de madera Agregando más madera durante el proceso de ahumado Tire ...

Страница 6: ...luz de ser necesario Para configurar la temperatura Presione el botón ON Presione el botón SET TEMP una vez la luz LED empezará a titilar Use para configurar la temperatura Presione el botón SET TEMP otra vez para fijar la temperatura Nota No empezará a calentarse hasta que se configura el cronómetro Para configurar el cronómetro Presione el botón SET TIME una vez la pantalla LED para horas empeza...

Страница 7: ...components on inside of smoker before beginning assembly Carefully position smoker on side as shown Alternatively the smoker can be positioned upside down for assembly However make sure styrofoam packaging remains on top to prevent damage to control panel Attach grease tray bracket 19 to bottom of smoker body 1 using screws B Repeat step for remaining grease tray bracket 18 19 1 1 A B STEP 2 Secur...

Страница 8: ...adjustable screw leg height by turning clockwise counterclockwise so that smoker is level Once level secure leg positions by tightening tension nuts ASSEMBLY 10 20 20 10 B 1 TENSION NUT R 8 ENSAMBLAJE PASO 5 Deslice la bandeja de grasa 12 en las abrazaderas de la bandeja de grasa 19 12 19 PASO 6 Alinee los orificios guía en los soportes de la rejilla 5 con tarugos en la parte interior del cuerpo d...

Страница 9: ...o para la pata ajust able con tornillos restante Nota Cuando la unidad esté de pie configure la altura de la pata ajustable con tornillos girándola en sentido horario antihorario para que el ahumador esté nivelado Una vez nivelado asegure las posiciones de las patas fijando las tuercas de tensión de ajuste ENSAMBLAJE 10 20 20 10 B 1 TUERCA DE TENSIÓN R 8 ASSEMBLY STEP 5 Slide grease tray 12 onto g...

Страница 10: ...como se muestra Alternativamente el ahumador puede colocarse de cabeza para el ensamblaje Sin embargo asegúrese que el empaque de poliestireno permanezca en la parte superior para evitar daños al panel de control Fije la abrazadera de la bandeja de grasa 19 a la parte inferior del cuerpo del ahumador 1 usando los tornillos B Repita el paso para el resto de la abrazadera de la bandeja de grasa PASO...

Страница 11: ...a de la puerta 9907120013 Kit de la cubierta de la bisagra 9907120008 Kit de la carcasa del panel de control 9907120002 Kit de caja de mando eléctrica CME 9907140014 Kit del Apagadp de segurida del límite de alta temperatura LAT 9907140015 Guia de detección y solución de problemas 9807140122 Kit de accesorios 9907140021 Manual de instrucciones 9807140082 Note Direct sunlight may interfere with abi...

Страница 12: ...re seasoning during last 45 minutes add 1 2 cup of wood chips in chip loader and unload wood chips into the wood chip tray This amount is equal to the contents of a filled chip loader 4 Shut down and allow to cool NOTE Never add more than 1 2 cup 1 filled chip loader at a time Additional chips should not be added until any previously added chips have ceased generating smoke CAUTION When door is op...

Страница 13: ... del ahuador simplemente limp ie con un trapo húmedo No use un agente limpiador Asegúrese de secar todo exhaustivamente SIEMPRE ASEGÚRESE QUE LA UNIDAD ESTÁ DESENCHUFADA Y FRÍA AL TACTO ANTES DE LIMPIAR Y GUARDAR Maximum temperature setting is 275 F 135 C Do NOT move unit across uneven surfaces Wood chip loader and wood chip tray MUST be in place when using smoker This minimizes the chance of wood...

Страница 14: ...do lo siguiente No enchufe el ahumador eléctrico hasta que esté completamente ensamblado y listo para usarse Use solamente un tomacorriente eléctrico aprobado y puesto a tierra No lo use durante una tormenta eléctrica No exponga el ahumador eléctrico a la lluvia o agua en cualquier momento Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable enchufe o panel de control en agua u otro líq...

Страница 15: ...esta 65 de California 1 Los subproductos combustibles producidos a raíz de la utilización de este producto con tienen químicos cuyos efectos son reconocidos por el Estado de California por causar cáncer defectos de nacimiento y otros daños reproductivos 2 Este producto contiene químicos entre los cuales se incluye plomo y compuestos de plomo cuyos efectos son reconocidos por el Estado de Californi...

Страница 16: ...era produce monóxido de carbono el cual no tiene olor y puede causar la muerte NO queme trozos de madera dentro de hogares vehículos tienes para camping garajes o cualquier área cerrada USE SOLAMENTE LAS ÁREAS EXTERIORES donde está bien ventilado Este manual contiene información importante que es necesaria para el ensamblaje correc to y el uso seguro de la unidad Lea y siga todas las advertencias ...

Страница 17: ...ppareil Lisez et suivez la totalité des avertissements et des instructions fournis avant d assembler et d utiliser l appareil Suivez la totalité et des instructions lors de l utilisation de l appareil Conservez ce manuel pour référence ultérieure Le non respect de ces avertissements et de ces instructions pourrait entraîner un incendie ou une explosion pouvant causer des dommages matériels des ble...

Страница 18: ...5 DE LA CALIFORNIE 1 Les sous produits de combustion émis lors de l utilisation de cet appareil contiennent des produits chimiques considérés par l État de Californie comme provoquant des cancers des malformations congénitales et d autres troubles de la reproduction 2 Ce produit contient des produits chimiques notamment du plomb et des composés de plomb considérés par l État de Californie comme pr...

Страница 19: ...FUMAGE MASTERBUILT 2 AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ GÉNÉRAUX AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ SUITE DE LA PAGE 1 Lorsque vous utilisez des appareils électriques des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies dont les suivantes Branchez le fumoir électrique uniquement lorsqu il est complètement assemblé et prêt à l emploi N utiliser q...

Страница 20: ...hargeur à copeaux de bois et le bac à copeaux de bois DOIVENT être en place lors de l utilisation du fumoir Cela minimise les risques d une poussée de flamme Il est impératif de placer des copeaux de bois dans le fumoir afin de produire de la fumée et d imprégner les aliments d un arôme fumé Vérifiez souvent le bac à graisse pendant la cuisson Videz le avant qu il devienne plein Le bac à graisse p...

Страница 21: ...eur à copeaux de bois du fumoir Processus d ajout de bois pendant le fumage Sortez le chargeur à copeaux de bois du fumoir Mettez les copeaux de bois dans le chargeur à copeaux de bois et insérez celui ci dans le fumoir Pour vider le bois tournez la poignée dans le sens des aiguilles d une montre dans la direction de la flèche qui se trouve sur le fumoir Le bois tombera dans le bac à copeaux de bo...

Страница 22: ... est possible que certaines étapes d assemblage aient été effectuées en usine Remarque La lumière directe du soleil peut empêcher de lire correctement l afficheur à DEL au besoin bloquez la lumière Pour régler la température Appuyez sur le bouton ON Appuyez une fois sur le bouton SET TEMP l afficheur à DEL se mettra à clignoter Utilisez les boutons pour régler la température Appuyez de nouveau sur...

Страница 23: ...ieur du fumoir avant de commencer l assemblage Positionnez soigneusement le fumoir sur le côté de la façon illustrée Vous pouvez également mettre le fumoir à l envers pour l assemblage Assurez vous toutefois que l emballage en mousse reste sur le dessus pour éviter de causer des dommages au panneau de commande Fixez le support du bac à graisse 19 au fond du bâti du fumoir 1 au moyen des vis B Reco...

Страница 24: ...que l appareil est en position verticale réglez le pied à vis réglable en tournant la vis dans le sens horaire ou antihoraire afin que le fumoir soit de niveau Une fois que le fumoir est de niveau fixez la position des pieds en serrant les écrous de réglage ÉCROU DE RÉGLAGE R 8 ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 Faites glisser le bac à graisse 12 sur les supports du bac à graisse 19 12 19 ÉTAPE 6 Alignez les trou...

Отзывы: