background image

3

COMMENÇONS!

•  Ce fumoir est lent... prévoyez suf

fi

 samment de temps pour la cuisson. Ce fumoir est conçu pour une 

UTILISATION EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT.

•  Apprêtez le fumoir avant la première utilisation. Voir page 11.
•  Faites préchauffer le fumoir pendant 30 à 45 minutes à température maximale avant d’ajouter les aliments.
•  NE PAS couvrir les grilles de papier d’aluminium, car cela empêchera la bonne circulation de la chaleur.
•  Ne pas mettre trop de nourriture dans le fumoir. De grandes quantités de nourriture peuvent emprisonner 

la chaleur, prolonger la durée de cuisson et causer une cuisson inégale. Laissez de l’espace entre les 
aliments disposés sur les grilles et les côtés du fumoir a

fi

 n de permettre à la chaleur de bien circuler. Si 

vous utilisez des plats de cuisson, mettez-les au centre de la grille pour assurer une cuisson uniforme. 
Ne jamais placer de verre, de plastique ni de céramique dans l’appareil. Pour en savoir plus, consultez le 
manuel.

•  Fermez le clapet à air sur le 

haut

 de l’appareil pour conserver l’humidité et la chaleur. Si vous faites cuire 

des aliments tels que du poisson ou du charqui, ouvrez le clapet à air pour libérer l’humidité.

•  Rangez le fumoir dans un endroit sec après l’utilisation.
•  Les températures extrêmement froides peuvent prolonger les durées de cuisson.
•  NETTOYEZ LE FUMOIR APRÈS CHAQUE UTILISATION. Cela en prolongera la durée de vie et évitera la 

formation de moisissures et de champignons.

AMUSEZ-VOUS!

Utilisez un liquide à vaisselle doux pour nettoyer les grilles de cuisson, la cuvette d’eau et le plateau 

ramasse-gouttes. Rincez et séchez complètement.

Nettoyez fréquemment le bac à copeaux de bois et le chargeur à copeaux de bois a

fi

 n de retirer 

toute accumulation de cendres, de résidus et de poussière. Mettez au rebut les cendres froides en 

les enveloppant dans une feuille d’aluminium, puis en trempant le tout dans de l’eau avant de le jeter 

dans un récipient non combustible.

Nettoyez l’intérieur, le verre de la porte et l’extérieur du fumoir en essuyant simplement les surfaces 

avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produit de nettoyage. Assurez-vous de bien sécher ces 

surfaces.

VEILLEZ À TOUJOURS VOUS ASSURER QUE L’APPAREIL EST FROID

AU TOUCHER AVANT DE LE NETTOYER ET DE LE REMISER.

COMMENT NETTOYER LE FUMOIR

• Le réglage de température maximal est de 135 °C (275 °F).
• Ne PAS déplacer l’appareil sur des surfaces inégales.
• Le chargeur à copeaux de bois et le bac à copeaux de bois DOIVENT être en place lors de l’utilisation du

  fumoir. Cela minimise les risques d’une poussée de 

fl

 amme.

• Il est impératif de placer des copeaux de bois dans le fumoir a

fi

 n de produire de la fumée et d’imprégner 

  les aliments d’un arôme fumé.
• Véri

fi

 ez souvent le bac à graisse pendant la cuisson. Videz-le avant qu’il devienne plein. Le bac à graisse 

  peut devoir être vidé périodiquement durant la cuisson.
• N’ouvrez pas la porte du fumoir, sauf si cela est nécessaire. L’ouverture de la porte du fumoir permet 

  à la chaleur de s’échapper et peut causer une poussée de 

fl

 amme. Fermez la porte pour restabiliser la 

  température et arrêter la poussée de 

fl

 amme.

• Ne laissez pas de cendres dans le bac à copeaux de bois. Une fois que les cendres sont froides, videz le 

  bac. Le bac doit être nettoyé avant et après chaque utilisation pour éviter l’accumulation de cendres.
• Cet appareil est un fumoir. Une grande quantité de fumée sera produite lors de l’utilisation des copeaux 

  de bois. De la fumée s’échappera par les joints et noircira l’intérieur du fumoir. C’est normal. Pour 

  minimiser la perte de fumée autour de la porte, le loquet de porte peut être ajusté a

fi

 n de serrer 

  davantage la porte contre le bâti du fumoir.
• Utilisez un liquide à vaisselle doux pour nettoyer les supports des grilles, les grilles de fumage, la cuvette 

  d’eau et le plateau ramasse-gouttes. Rincez et séchez complètement.
• Nettoyez fréquemment le bac à copeaux de bois et le chargeur à copeaux de bois a

fi

 n de retirer toute 

  accumulation de cendres, de résidus et de poussière.
• Mettez au rebut les cendres froides en les enveloppant dans une 

  feuille d’aluminium, puis en trempant le tout dans de l’eau avant de 

  le jeter dans un récipient non combustible.

• Nettoyez l’intérieur, le verre de la porte, le thermomètre à viande et 

  l’extérieur du fumoir en essuyant simplement les surfaces avec un chiffon 

  humide. Ne pas utiliser de produit de nettoyage. Assurez-vous de bien 

  sécher ces surfaces.

• Le joint d’étanchéité de la porte et la jonction intérieure à laquelle 

  le joint se 

fi

 xe DOIT être nettoyé avec un chiffon mouillé après 

  chaque utilisation pour que le joint reste en bon état (Figure A).

12

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L’UTILISATION DU FUMOIR

Figure A

GUIDE DE FUMAGE DES VIANDES

ARÔME DE BOIS

VOLAILLE

POISSON

JAMBON

BŒUF

PORC

AGNEAU

Caryer

Goût de bacon, piquant et fumé

Prosopis

Goût délicat et sucré

Aulne

Goût délicat de fumée de bois

Pacanier

Goût hardi et consistant

Érable

Goût subtil, sucré

Pommier

Goût sucré, délicat

Cerisier

Goût sucré, délicat

Содержание 20078715

Страница 1: ... manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance Follow all warnings and instructions when using the appliance Keep this manual for future reference Failure to follow these warnings and instructions properly could result in fire or explosion which could caus...

Страница 2: ...oductos no presentan defectos de fabricación ni de material ni de la mano de obra si se los ensambla correctamente se los utiliza de forma normal y se los cuida según las recomendaciones durante un período de 90 días a partir de la fecha de compra original La garantía de Masterbuilt no cubre el acabado de la pintura ya que puede salirse durante el uso normal La garantía de Masterbuilt no cubre la ...

Страница 3: ...1 cucharada de azúcar morena 1 cucharada de ajo picado 1 cucharadita de pimienta negra recién molida 1 cucharada de jarabe de arce 6 onzas chips de madera para ahumar húmedos 1 plato para torta de papel aluminio Salmuera 2 cuartos de agua 12 onzas de sal Kosher 2 cucharadas de azúcar morena 1 cucharada de ajo granulado RECETAS PARA EL AHUMADOR MASTERBUILT 2 GENERAL WARNINGS AND SAFETY INFORMATION ...

Страница 4: ...estallidos de la madera Los trozos de madera deben usarse para producir humo y crear un sabor ahumado Verifique la bandeja de grasa con frecuencia durante la cocción Vacíe la bandeja de grasa antes que se llene Puede que se necesite vaciar la bandeja de grasa con frecuencia durante la cocción No abra la puerta del ahumador a menos que sea necesario Abrir la puerta del ahumador hace que se escape e...

Страница 5: ...la bandeja de trozos de madera periódicamente para ver si la madera se está quemando retirando el cargador de trozos de madera y mirando el ahumador a través del orificio Agregue más trozos de madera si es necesario El cargador de trozos de madera debe jalarse fuera completamente del ahumador cuando verifique el nivel de los trozos de madera Agregando más madera durante el proceso de ahumado Tire ...

Страница 6: ...luz de ser necesario Para configurar la temperatura Presione el botón ON Presione el botón SET TEMP una vez la luz LED empezará a titilar Use para configurar la temperatura Presione el botón SET TEMP otra vez para fijar la temperatura Nota No empezará a calentarse hasta que se configura el cronómetro Para configurar el cronómetro Presione el botón SET TIME una vez la pantalla LED para horas empeza...

Страница 7: ...components on inside of smoker before beginning assembly Carefully position smoker on side as shown Alternatively the smoker can be positioned upside down for assembly However make sure styrofoam packaging remains on top to prevent damage to control panel Attach grease tray bracket 19 to bottom of smoker body 1 using screws B Repeat step for remaining grease tray bracket 18 19 1 1 A B STEP 2 Secur...

Страница 8: ...adjustable screw leg height by turning clockwise counterclockwise so that smoker is level Once level secure leg positions by tightening tension nuts ASSEMBLY 10 20 20 10 B 1 TENSION NUT R 8 ENSAMBLAJE PASO 5 Deslice la bandeja de grasa 12 en las abrazaderas de la bandeja de grasa 19 12 19 PASO 6 Alinee los orificios guía en los soportes de la rejilla 5 con tarugos en la parte interior del cuerpo d...

Страница 9: ...o para la pata ajust able con tornillos restante Nota Cuando la unidad esté de pie configure la altura de la pata ajustable con tornillos girándola en sentido horario antihorario para que el ahumador esté nivelado Una vez nivelado asegure las posiciones de las patas fijando las tuercas de tensión de ajuste ENSAMBLAJE 10 20 20 10 B 1 TUERCA DE TENSIÓN R 8 ASSEMBLY STEP 5 Slide grease tray 12 onto g...

Страница 10: ...como se muestra Alternativamente el ahumador puede colocarse de cabeza para el ensamblaje Sin embargo asegúrese que el empaque de poliestireno permanezca en la parte superior para evitar daños al panel de control Fije la abrazadera de la bandeja de grasa 19 a la parte inferior del cuerpo del ahumador 1 usando los tornillos B Repita el paso para el resto de la abrazadera de la bandeja de grasa PASO...

Страница 11: ...a de la puerta 9907120013 Kit de la cubierta de la bisagra 9907120008 Kit de la carcasa del panel de control 9907120002 Kit de caja de mando eléctrica CME 9907140014 Kit del Apagadp de segurida del límite de alta temperatura LAT 9907140015 Guia de detección y solución de problemas 9807140122 Kit de accesorios 9907140021 Manual de instrucciones 9807140082 Note Direct sunlight may interfere with abi...

Страница 12: ...re seasoning during last 45 minutes add 1 2 cup of wood chips in chip loader and unload wood chips into the wood chip tray This amount is equal to the contents of a filled chip loader 4 Shut down and allow to cool NOTE Never add more than 1 2 cup 1 filled chip loader at a time Additional chips should not be added until any previously added chips have ceased generating smoke CAUTION When door is op...

Страница 13: ... del ahuador simplemente limp ie con un trapo húmedo No use un agente limpiador Asegúrese de secar todo exhaustivamente SIEMPRE ASEGÚRESE QUE LA UNIDAD ESTÁ DESENCHUFADA Y FRÍA AL TACTO ANTES DE LIMPIAR Y GUARDAR Maximum temperature setting is 275 F 135 C Do NOT move unit across uneven surfaces Wood chip loader and wood chip tray MUST be in place when using smoker This minimizes the chance of wood...

Страница 14: ...do lo siguiente No enchufe el ahumador eléctrico hasta que esté completamente ensamblado y listo para usarse Use solamente un tomacorriente eléctrico aprobado y puesto a tierra No lo use durante una tormenta eléctrica No exponga el ahumador eléctrico a la lluvia o agua en cualquier momento Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable enchufe o panel de control en agua u otro líq...

Страница 15: ...esta 65 de California 1 Los subproductos combustibles producidos a raíz de la utilización de este producto con tienen químicos cuyos efectos son reconocidos por el Estado de California por causar cáncer defectos de nacimiento y otros daños reproductivos 2 Este producto contiene químicos entre los cuales se incluye plomo y compuestos de plomo cuyos efectos son reconocidos por el Estado de Californi...

Страница 16: ...era produce monóxido de carbono el cual no tiene olor y puede causar la muerte NO queme trozos de madera dentro de hogares vehículos tienes para camping garajes o cualquier área cerrada USE SOLAMENTE LAS ÁREAS EXTERIORES donde está bien ventilado Este manual contiene información importante que es necesaria para el ensamblaje correc to y el uso seguro de la unidad Lea y siga todas las advertencias ...

Страница 17: ...ppareil Lisez et suivez la totalité des avertissements et des instructions fournis avant d assembler et d utiliser l appareil Suivez la totalité et des instructions lors de l utilisation de l appareil Conservez ce manuel pour référence ultérieure Le non respect de ces avertissements et de ces instructions pourrait entraîner un incendie ou une explosion pouvant causer des dommages matériels des ble...

Страница 18: ...5 DE LA CALIFORNIE 1 Les sous produits de combustion émis lors de l utilisation de cet appareil contiennent des produits chimiques considérés par l État de Californie comme provoquant des cancers des malformations congénitales et d autres troubles de la reproduction 2 Ce produit contient des produits chimiques notamment du plomb et des composés de plomb considérés par l État de Californie comme pr...

Страница 19: ...FUMAGE MASTERBUILT 2 AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ GÉNÉRAUX AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ SUITE DE LA PAGE 1 Lorsque vous utilisez des appareils électriques des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies dont les suivantes Branchez le fumoir électrique uniquement lorsqu il est complètement assemblé et prêt à l emploi N utiliser q...

Страница 20: ...hargeur à copeaux de bois et le bac à copeaux de bois DOIVENT être en place lors de l utilisation du fumoir Cela minimise les risques d une poussée de flamme Il est impératif de placer des copeaux de bois dans le fumoir afin de produire de la fumée et d imprégner les aliments d un arôme fumé Vérifiez souvent le bac à graisse pendant la cuisson Videz le avant qu il devienne plein Le bac à graisse p...

Страница 21: ...eur à copeaux de bois du fumoir Processus d ajout de bois pendant le fumage Sortez le chargeur à copeaux de bois du fumoir Mettez les copeaux de bois dans le chargeur à copeaux de bois et insérez celui ci dans le fumoir Pour vider le bois tournez la poignée dans le sens des aiguilles d une montre dans la direction de la flèche qui se trouve sur le fumoir Le bois tombera dans le bac à copeaux de bo...

Страница 22: ... est possible que certaines étapes d assemblage aient été effectuées en usine Remarque La lumière directe du soleil peut empêcher de lire correctement l afficheur à DEL au besoin bloquez la lumière Pour régler la température Appuyez sur le bouton ON Appuyez une fois sur le bouton SET TEMP l afficheur à DEL se mettra à clignoter Utilisez les boutons pour régler la température Appuyez de nouveau sur...

Страница 23: ...ieur du fumoir avant de commencer l assemblage Positionnez soigneusement le fumoir sur le côté de la façon illustrée Vous pouvez également mettre le fumoir à l envers pour l assemblage Assurez vous toutefois que l emballage en mousse reste sur le dessus pour éviter de causer des dommages au panneau de commande Fixez le support du bac à graisse 19 au fond du bâti du fumoir 1 au moyen des vis B Reco...

Страница 24: ...que l appareil est en position verticale réglez le pied à vis réglable en tournant la vis dans le sens horaire ou antihoraire afin que le fumoir soit de niveau Une fois que le fumoir est de niveau fixez la position des pieds en serrant les écrous de réglage ÉCROU DE RÉGLAGE R 8 ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 Faites glisser le bac à graisse 12 sur les supports du bac à graisse 19 12 19 ÉTAPE 6 Alignez les trou...

Отзывы: