Master GEO-SIDE Скачать руководство пользователя страница 28

04

06. PROGRAMMATION DES FINS DE COURSE

ATTENTION :

si possible, installer toujours le store enrouleur afin qu'au moins l'un des deux fins de course soit appris par pression sur la butée inférieure (par exemple, volet 
avec dispositif anti-effraction) ou sur la butée supérieure (par exemple, volet avec butoir, rideau avec caisson). L'apprentissage d'au moins un fin de course par 
pression  permet  en  effet  au  moteur  de  compenser  automatiquement  les  variations  dues  à  l'ajustement  du  store  enrouleur  aux  allongements  ou 
raccourcissements de la toile ainsi qu'à d'autres facteurs d'erreur possibles. Vérifier périodiquement les conditions du store enrouleur et, si présents, des 
dispositifs de blocage qui limitent les fins de course (dispositifs anti-effraction, butoir, caisson, etc.). Si un fin de course est appris par pression, le moteur ira 
chercher le point de pression pendant son fonctionnement normal. Voilà pourquoi, une fois que la course est programmée il est interdit d'enlever les éventuels 
dispositifs de blocage qui délimitent les fins de course. Une fois que le moteur est programmé, il est possible quoi qu'il en soit de réajuster les fins de course. 
Pour ce faire, suivre les procédures figurant dans les sections 07 et 08. Afin de ne pas trop soumettre les points de pression à des contraintes, choisir toujours un 
moteur dont la puissance n'est pas supérieure à celle suffisante pour mettre correctement en mouvement le store enrouleur.

 Le moteur prévoit la possibilité de programmer les fins de course selon 4 modes différents :

1.  fin de course inférieure sans pression – fin de course supérieure sans pression (voir la section 06.1) 

    exemple : rideau sans caisson, volet sans dispositif anti-effraction et sans butoir

2.  fin de course inférieure par pression – fin de course supérieure sans pression (voir la section 06.2)

      exemple : volet avec dispositif anti-effraction

3.  fin de course inférieure sans pression – fin de course supérieure par pression (voir la section 06.3)

   exemple : rideau avec caisson, volet avec butoir

4.  fin de course inférieure par pression – fin de course supérieure par pression (voir la section 06.4)

    exemple : volet avec dispositif anti-effraction et butoir, systèmes avec les deux fins de course délimités par une butée

L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié. Avant de commencer à intervenir sur le moteur, lire attentivement la procédure d'installation. En 

cas de doutes, contacter votre fournisseur.

06.1 FIN DE COURSE INFÉRIEURE SANS PRESSION - FIN DE COURSE SUPÉRIEURE SANS PRESSION*

ON

1-

  Connecter l'alimentation

2-  

Placer le store enrouleur en position intermédiaire

3-  

Déplacer brièvement le store enrouleur en descente

4-   

Appuyer en même temps sur MONTÉE et DESCENTE jusqu'à ce que 

le  moteur  signale  EN  HAUT-EN  BAS  (environ  5  secondes),  puis 
relâcher les boutons

5-   

Placer le moteur dans la position souhaitée de fin de cours inférieure

6-   

 Appuyer en même temps sur MONTÉE et DESCENTE jusqu'à ce 

que le moteur signale EN HAUT-EN BAS (environ 5 secondes), puis 
relâcher les boutons

7-   

Placer le moteur dans la position souhaitée de fin de cours supérieure

8-   

Appuyer en même temps sur MONTÉE et DESCENTE jusqu'à ce que 

le  moteur  signale  EN  BAS-EN  HAUT  (environ  5  secondes),  puis 
relâcher les boutons Installation terminée !

(*)  tant que la procédure d'installation n'est pas terminée, le mouvement du moteur est précédé d'un petit à-coup 

Содержание GEO-SIDE

Страница 1: ...zza superiore a 1 5 m dal pavimento I motori sono progettati per uso residenziale previsto un tempo di lavoro continuo massimo di 4 minuti Durante il funzionamento il corpo motore raggiunge alte tempe...

Страница 2: ...e sono riportate nell etichetta applicata al tubo del motore 04 3 Pulsanti di comando Il pulsante di comando deve essere applicato ai fili NERO e MARRONE e deve chiudere sulla fase Devono essere utili...

Страница 3: ...azione cassonetto 05 1 Logica di funzionamento dei pulsanti 03 Le uscite di comando della centrale domotica devono essere collegate agli ingressi pulsante del motore fili MARRONE e NERO sostituendo di...

Страница 4: ...periore senza pressione vedi sezione 06 1 esempio tenda senza cassonetto tapparella senza dispositivi anti effrazione e senza stopper 2 finecorsa inferiore per pressione finecorsa superiore senza pres...

Страница 5: ...E ON 1 Connettere l alimentazione 2 Porta l avvolgibile in posizione intermedia 3 Muovi brevemente l avvolgibile in discesa 4 Premi assieme SALITA e DISCESA finch il motore segnala SU GIU circa 5 seco...

Страница 6: ...nch il motore segnala GIU SU circa 2 secondi poi rilascia i pulsanti 07 Porta il motore nella nuova posizione di finecorsa superiore il motore si muove a scatti 08 Premi assieme SALITA e DISCESA finch...

Страница 7: ...r l ambiente che limita ingombri e sprechi riducendo notevolmente la quantit dei materiali di imballaggio Questo prodotto potrebbe contenere sostanze inquinanti per l ambiente e pericolose per la salu...

Страница 8: ......

Страница 9: ...er awning but a long way from its moving parts Position the buttons more than 1 5 m from the floor The motors are designed for residential use the maximum continuous operating time is 4 minutes During...

Страница 10: ...thing system The electrical specifications of the motor are shown in the label applied to the motor tube 04 3 Command buttons The control button must be applied to the BLACK and BROWN wires and must c...

Страница 11: ...r anti lifting devices cassette 05 1 Operating logic of the command buttons 03 The control outputs of the home automation control unit must be connected to the motor button inputs BROWN and BLACK wire...

Страница 12: ...per limit switch by no pressure see section 06 1 example curtain without cassette roller shutter without anti lifting devices and without stopper 2 lower limit switch by pressure upper limit switch by...

Страница 13: ...SWITCH BY PRESSURE ON 1 Connect the power supply 2 Bring the roll up shutter in a intermediate position 3 Move briefly the roll up shutter downward 4 Press together UP and DOWN until the motor makes t...

Страница 14: ...se the buttons 07 Using UP and DOWN buttons bring the motor into the new upper limit switch the motor moves in small steps 08 Press together UP and DOWN until the motor signals DOWN UP about 2 seconds...

Страница 15: ...that are polluting for the environment and dangerous for the health At the end of the product life cycle carefully comply with the waste disposal rules It is strictly forbidden to dispose the product...

Страница 16: ......

Страница 17: ...ten in einer H he von mehr als 1 5 m ber dem Boden positionieren Die Motoren sind f r den Einsatz in Wohnumgebungen bestimmt es ist eine maximale Dauerbetriebszeit von 4 Minuten vorgesehen W hrend des...

Страница 18: ...otors sind auf dem am Motorrohr angebrachten Etikett angegeben 04 3 Steuertasten Die Bedientaste muss an die SCHWARZEN und BRAUNEN Dr hte angeschlossen werden und muss auf der Phase schlie en Es m sse...

Страница 19: ...Tasten 03 Die Steuerausg nge der Smart Home Steuerzentrale m ssen mit den Eing ngen der Motortasten BRAUNE und SCHWARZE Dr hte verbunden werden wodurch die manuellen Bedientasten ersetzt werden Die Sm...

Страница 20: ...iel Markise ohne Kassette Rollladen ohne Einbruchschutzvorrichtungen und ohne Stopper 2 Unterer Endschalter mit Druck Oberer Endschalter ohne Druck sieheAbschnitt 06 2 Beispiel Rollladen mit Einbruchs...

Страница 21: ...e Stromversorgung herstellen 2 Das Rollo in die mittlere Position bringen 3 Das Rollo kurz nach unten bewegen 4 Die Tasten AUFW RTS und ABW RTS zusammen dr cken bis der Motor AUFW RTS ABW RTS anzeigt...

Страница 22: ...d die Tasten dann loslassen 07 Den Motor in die neue Position des oberen Endschalters bringen der Motor bewegt sich ruckartig 08 Die Tasten AUFW RTS und ABW RTS zusammen dr cken bis der Motor AUFW RTS...

Страница 23: ...n eine umweltfreundliche Wahl die Abmessungen und Verschwendung durch eine erhebliche Reduzierung der Menge an Verpackungsmaterial begrenzt Dieses Produkt kann umweltbelastende und gesundheitsgef hrde...

Страница 24: ......

Страница 25: ...boutons une hauteur sup rieure 1 5 m du sol Les moteurs sont con us pour un usage r sidentiel il est pr vu un temps de travail continu maximum de 4 minutes Durant le fonctionnement le corps du moteur...

Страница 26: ...du moteur sont indiqu es sur l tiquette appliqu e au tube du moteur 04 3 Boutons de commande Le bouton de commande doit tre appliqu aux fils NOIR et MARRON et doit fermer sur la phase Il faut utiliser...

Страница 27: ...mmag s 05 1 Logique de fonctionnement des boutons 03 Les sorties de commande de la centrale domotique doivent tre connect es aux entr es du bouton du moteur fils MARRON et NOIR en rempla ant de fait l...

Страница 28: ...de course sup rieure sans pression voir la section 06 1 exemple rideau sans caisson volet sans dispositif anti effraction et sans butoir 2 fin de course inf rieure par pression fin de course sup rieur...

Страница 29: ...PAR PRESSION ON 1 Connecter l alimentation 2 Placer le store enrouleur en position interm diaire 3 D placer bri vement le store enrouleur en descente 4 Appuyer en m me temps sur MONT E et DESCENTE jus...

Страница 30: ...N HAUT environ 2 secondes puis rel cher les boutons 07 Placer le moteur dans la nouvelle position de fin de course sup rieure le moteur se d place par coups 08 Appuyer en m me temps sur MONT E et DESC...

Страница 31: ...encombrements et les gaspillages en r duisant remarquablement la quantit des mat riaux d emballage Ce produit pourrait contenir des substances polluantes pour l environnement et dangereuses pour la sa...

Страница 32: ......

Страница 33: ...o Los motores han sido dise ados para uso residencial el tiempo m ximo previsto de trabajo continuo es de 4 minutos Durante el funcionamiento el cuerpo del motor alcanza temperaturas altas tenga cuida...

Страница 34: ...e indican en la etiqueta aplicada en el tubo del motor mismo 04 3 Botones de mando El bot n de mando debe conectarse a los cables NEGRO y MARR N y debe cerrar en la fase Se deben emplear botones de ac...

Страница 35: ...etc 05 1 L gica de funcionamiento de los botones 03 Las salidas de mando de la centralita dom tica deben conectarse a las entradas del bot n del motor cables MARR N y NEGRO sustituyendo as los botones...

Страница 36: ...cci n 06 1 ejemplo toldo sin caj n persiana enrollable sin dispositivos antiintrusi n ni dispositivos de parada 2 final de carrera inferior por presi n final de carrera superior sin presi n v ase la s...

Страница 37: ...Conecte la corriente 2 Lleve el estor enrollable a la posici n intermedia 3 Baje brevemente el estor enrollable 4 Presione juntos los botones SUBIDA y BAJADA hasta que el motor indique SUBIDA BAJADA...

Страница 38: ...ue BAJADA SUBIDA unos 2 segundos y luego suelte los botones 07 Lleve el motor a la nueva posici n de final de carrera superior el motor se mueve por impulsos 08 Presione juntos los botones SUBIDA y BA...

Страница 39: ...significativamente la cantidad de material de embalaje Este producto podr a contener sustancias contaminantes para el medio ambiente y peligrosas para la salud Al final de la vida til del producto sig...

Страница 40: ......

Отзывы: