Master DF 48 P Скачать руководство пользователя страница 8

►►

INSTRUCTIONS  IMPORTANTES  CONCERNANT 

LA SECURITE

ATTENTION:  VEUILLEZ  LIRE  ET  RESPECTER 

TOUTES  LES  INSTRUCTIONS  AVANT  LA  MISE  EN 

MARCHE DU VENTILATEUR.

Veuillez utiliser le ventilateur uniquement selon la description se 

trouvant dans la présente notice. Une utilisation incorrecte peut 

provoquer un incendie ou une électrocution.

 

► 1.  Vérifiez  si  le  câble  d’alimentation  est  complet  et  sans 

endommagements. En cas de défaut faites le remplacer immé-

diatement par le vendeur, service après-vente approuvé ou une 

personne compétente. En sus, vérifiez si les paramètres élec

-

triques de l’alimentation secteur correspondent aux données 

indiquées dans ce mode d’emploi ou sur la plaque signalétique.

 

2. Il faut faire attention quand le ventilateur est utilisé près 

des enfants, des personnes âgées ou des animaux.

 

► 3. Il faut toujours arrêter le ventilateur après utilisation, avant 

le nettoyage ou le déplacement dans une autre pièce.

 

► 4. Ne pas mettre de doigts ni d’autres objets dans la grille 

du ventilateur.

 

5. Ne pas utiliser le ventilateur dans les pièces où est utili-

sée ou stockée l’essence, la peinture ou autres liquides inflam

-

mables.

 

► 6. Ne pas mettre le ventilateur près des flammes, des appa

-

reils de cuisson ou de chauffage ni près de surfaces chaudes.

 

► 7.  Le  ventilateur  n’est  pas  destiné  à  être  utilisé  dans  des 

pièces humides. Ne jamais placer le ventilateur là où il pourrait 

tomber dan la baignoire ou autre réservoir d’eau.

 

► 8. L’utiliser toujours sur une surface sèche et droite.

 

► 9. Il est interdit que le câble d’alimentation pende sur le bord 

de la table.

 

► 10. Mettre le câble loin d’une surface où l’on pourrait lui mar

-

cher dessus.

 

► 11. Ne jamais mettre le câble d’alimentation sous le tapis ou 

la moquette.

 

► 12. Afin de le débrancher de la source d’alimentation, prenez 

la fiche de contact et retirez-la de la prise de contact. Ne jamais 

tirer le câble d’alimentation.

 

► 13.  Le  ventilateur  ne  devrait  jamais  être  utilisé  en  dehors 

des bâtiments.

 

► 14. Ne jamais mettre en marche le ventilateur quand la grille 

n’est pas mise correctement.

 

15. Ne pas couvrir le ventilateur en marche.

 

16. Ne pas laisser le ventilateur en marche sans surveil-

lance.

►►

NOTICE D’UTILISATION

Afin de diriger le flux d’air vers le haut ou vers le bas : Basculez 

avec la main la tête du ventilateur sous l’angle souhaité.

Contrôle de vitesse : mettre le commutateur à la position I LOW 

ou  II HIGH pour obtenir une vitesse de l’air appropriée.

 

1. Le ventilateur est équipé d’une courroie de transmission 

pour transmettre l’entraînement du moteur vers l’hélice . En cas 

glissement de la courroie sur les poulies , augmenter la tension 

de la courroie.

 

► 2. Le ventilateur contient un appareil d’arrêt automatique en 

cas de surchauffe qui arrête automatiquement le ventilateur en 

cas de surchauffe pour quelconque cause. Si cela se produit, il 

faut immédiatement débrancher le ventilateur du réseau d’ali-

mentation.

►►

ENTRETIEN

 

► 1. Avant de nettoyer le ventilateur, il faut l’arrêter et le dé

-

brancher du réseau d’alimentation.

 

► 2. Afin de nettoyer le ventilateur, il faut utiliser un chiffon doux 

pour essuyer la poussière. Si le ventilateur est très sale, alors 

utilisez un chiffon humide et essuyer jusqu’à ce qu’il devienne 

sec. Ne pas utiliser de détergents, de pulvérisateur ni d’autres 

substances chimiques car ils peuvent endommager le plastique.

 

3. Stockez le ventilateur dans son emballage d’origine dans 

une pièce aérée et sèche.

 

4. Les roulements du moteur sont enfermés et ne néces-

sitent pas de graissage supplémentaire.

ATTENTION :

Ne pas utiliser le ventilateur quand le câble ou la fiche de contact 

sont endommagés, après la panne de l’appareil ou s’il est tombé 

ou a été endommagé.

Ne pas utiliser de rallonge pour cet appareil !

Afin de diminuer le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas 

utiliser ce produit avec un appareil fixe de contrôle de vitesse.

ATTENTION:

L’appareil  fonctionne  automatiquement  –  afin  de  diminuer  le 

risque de blessures, débranchez-le de la source d’alimentation 

avant l’entretien du service après-vente.

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes ne 

disposant pas de toutes leurs capacités physiques, sensorielles 

ou mentales, ou par des personnes manquant d’expérience ou 

de connaissances en la matière, à moins que celles-ci ne soient 

sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à 

l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur 

sécurité.  Cet  appareil  n’est  pas  destiné  à  être  utilisé  par  des 

enfants. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec 

l’appareil.

SOMMAIRE DES PARAGRAPHES

1... INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE

2... NOTICE D’UTILISATION

3... ENTRETIEN

en

it 

de 

es 

fr 

nl 

da 

fi 

no 

sv 

pl 

ru 

cs 

hu 

sl 

hr

lt 

lv

et

ro

sk 

bg

uk 

Содержание DF 48 P

Страница 1: ...EDIENUNGS UNDWARTUNGSANLEITUNG MANUALDEINSTRUCCIONESPARAELUSOYMANTENIMIENTO MANUELD UTILISATIONETDEMAINTENANCE HANDLEIDINGVOORGEBRUIKENONDERHOUD VEJLEDNINGOMBRUGOGVEDLIGEHOLDELSE K YTT JAHUOLTO OHJE H...

Страница 2: ...TEKNISET TIEDOT DONN ES TECHNIQUES TECHNICAL DATA TEHNI KI PODACI M SZAKI ADATOK DATI TECNICI TECHNINIAI DUOMENYS TEHNISKIE DATI TECHNISCHE GEGEVENS TEKNISKE DATA DANE TECHNICZNE DADOS T CNICOS INFORM...

Страница 3: ...lt lv et ro sk bg uk SE SI SK TR UA FIGURAT OBR ZKY ABBILDUNGEN TEGNINGER JOONISED IM GENES KUVAT DESSINS PICTURES CRTE E RAJZOK FIGURE PIE INIAI Z M JUMI TEKENINGEN REGNINGER RYSUNKI DESENHOS DESENE...

Страница 4: ...downward Tilt the fan head to the desired angle by hand easily Air speed control Turn the SWITCH to I LOW or II HIGH position to set the ap propriate air speed 1 The ventilator is fitted with a belt t...

Страница 5: ...il flusso di aria in alto o In basso Usando la mano inclinare la testina del ventilatore sotto l angolo desiderato Con trollo di velocit spostare il COMMUTATORE nella posizione I LOW oppure II HIGH p...

Страница 6: ...das Ger t nicht ohne Aufsicht in Betrieb GEBRAUCHSANWEISUNG Um den Luftstrom nach oben oder nach unten zu richten ist der Ventilatorkopf mit der Hand entsprechend zu fixieren Regelung der Luftgeschwin...

Страница 7: ...a dirigir la corriente del aire hacia arriba o hacia abajo Mue ve la cabeza del ventilador con la mano para hasta ngulo de seado Control de velocidad Gira el interruptor en la posici n I LOW o II HIGH...

Страница 8: ...a t te du ventilateur sous l angle souhait Contr le de vitesse mettre le commutateur la position I LOW ou II HIGH pour obtenir une vitesse de l air appropri e 1 Le ventilateur est quip d une courroie...

Страница 9: ...trole Schakel de SCHAKELAAR naar positie I LOW of II HIGH door om de juiste luchtsnelheid te krijgen 1 De ventilator is voorzien van een riemaandrijving voor overbrenging van de motoraandrijving naar...

Страница 10: ...p eller ned B j ventilator ho vedet med h nden til den nskede vinkel Hastighedskontrol S t OMSKIFTEREN til I LOW eller II HIGH position for at opn den rigtige lufthastighed 1 Ventilatoren er udstyret...

Страница 11: ...tinta ilman valvontaa K YTT OHJE Ilmavirran yl s tai alasp in asettamiseksi Kallista puhalti men p haluttuun kulmaan Nopeuden s t Aseta KYTKIN I LOW tai II HIGH asen toon ilmavirran nopeuden s t misek...

Страница 12: ...Hell viftehodet i n sket vinkel Hastighetskontroll Sett BRYTEREN p I LOW eller II HIGH for f riktig lufthastighet 1 Viften er utstyrt med en remdrift som overf rer driften fra motoren til propellen D...

Страница 13: ...ler II HIGH f r att erh lla en l mplig lufthastighet 1 Fl kten r utrustad med en remtransmission vars syfte r att verf ra driften ifr n motorn till propellern Om det upp kommer remslirning p remhjulen...

Страница 14: ...Nie pozostawia w czonego wentylatora bez nadzoru INSTRUKCJA U YTKOWANIA Aby skierowa strumie powietrza w g r lub w d Pochyl r k g owic wentylatora pod wybranym k tem Kontrola pr dko ci Prze cz PRZE CZ...

Страница 15: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 I LOW II HIGH 1 2 1 2 3 4 1 2 3 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk...

Страница 16: ...montovan m kry tem 15 Spu t n ventil tor ni m nezakr vejte 16 Spu t n ventil tor nenech vejte bez dozoru N VOD K OBSLUZE Pro nastaven proudu vzduchu nahoru nebo dol Hlavu ventil toru oto te rukou ve z...

Страница 17: ...ram felfel vagy lefel ir ny t s hoz D ntse a ventil tor fej t k zzel a k v nt sz gbe Sebess g szab lyoz s Kapcsold t a KAPCSOL T a I LOW vagy a II HIGH ll sba a megfelel sebess g leveg raml s rdek ben...

Страница 18: ...ABO e elite pretok zraka usmeriti gor ali dol z roko nagnite glavo ventilatorja dokler ne dose ete elenega kota Kontrola hitrosti e elite dose i ustrezno hitrost zraka pre klopite GUMB v pozicijo I LO...

Страница 19: ...e ventilator u slu aju nepravilno montirane za titne mre e 15 Nemojte pokrivati ventilator tijekom rada 16 Ne ostavljajte ventilator bez nadzora za vrijeme rada UPUTE ZA KORI TENJE Usmjeravanje toka z...

Страница 20: ...i auk tyn arba emyn Pakreipki te ranka ventiliatori norimu kampu Grei io kontrol Nor dami pasirinkti oro greit perjunkite SWIRT I LOW arba II HIGH pad t 1 Ventiliatorius turi dir in pavar kuria j ga p...

Страница 21: ...Lai novirz t gaisa str vu uz aug u vai uz apak u Ar roku nolieciet ventilatora galvi u uz vajadz gu le u truma kontrole P rsl dziet P RSL DZ JU uz poz ciju I LOW vai II HIGH lai noteikt attiec gu gai...

Страница 22: ...tavat ventilaatorit j relvalveta KASUTAMISJUHEND huvoolu suunamiseks les v i alla Keerake k ega venti laatori pead soovitud suunas hu kiiruse juhtimine hu sobiva kiiruse seadmiseks keera L LITI asendi...

Страница 23: ...ventilatorul care este n sta re de func ionare INSTRUC IE DE UTILIZARE Pentru a direc iona jetul de aer n sus sau n jos Apleca i cu m na capul ventilatorului la unghiul ales Controlul vitezei Comuta i...

Страница 24: ...nech vajte zapnut ventil tor bez dozoru U VATE SK POKYNY Postup regul cie smeru pr du vzduchu hore alebo dole Ruko nach lime hlavu ventil tora vo vybranom smere Nastavenie r chlosti Presu te PREP NA d...

Страница 25: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 I LOW II HIGH 1 2 1 2 3 4 1 2 3 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk...

Страница 26: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 I LOW II HIGH 1 2 1 2 3 4 1 2 3 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk...

Страница 27: ...wij verklaren dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo d...

Страница 28: ...mete likvideerimise kohta See seadmel olev m rk informeerib et tegemist on elektrooniliste v i elektriseadmetega mida p rast l plikku kasutamist ei tohi hoida koos teiste j tmetega Kasutatud elektroon...

Страница 29: ...elato dalla Direttiva Europea 2002 96 EC Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici Rispettare le norme locali in vigore e non...

Страница 30: ...illsammans med ditt normala hush llsavfall Korrekt sophantering av din gamla produkt kommer att hj lpa till att f r naturen och m nniskors h ls SI Kon no odvajanje generatorja Ta generator toplega zra...

Страница 31: ..._______________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ___________________________________________________________...

Страница 32: ..._______________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ___________________________________________________________...

Страница 33: ..._______________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ___________________________________________________________...

Отзывы: