Master DF 48 P Скачать руководство пользователя страница 4

►►

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CAUTION:  READ  AND  FOLLOW  ALL  INSTRUC-

TIONS BEFORE OPERATING THIS FAN.

Use the fan only as described in this manual. Misuse may 

cause a fire or an electrical shock.

 

1. Make sure the power supply cable has not been dam-

aged. If the supply cord is damaged, it must be replaced 

by the manufacturer, its service agent or similarly qualified 

persons in order to avoid a hazard. Moreover, check if the 

technical parameters of power supply source comply with 

the requirements specified on the rating plate.

 

2. Close supervision is necessary when this fan is used 

near children, the elderly and pets.

 

3. Always turn the fan off after use, before cleaning, or 

moving location.

 

► 4.  Do  not  insert  fingers  or  other  objects  into  the  fan 

guard.

 

5. Do not operate the fan in areas where petrol, paint or 

other flammable liquids are used or stored.

 

► 6. Do not place the fan near an open flame, cooking or 

heating appliance, or hot surface.

 

7. This fan is not intended for use in wet or damp loca-

tions. Never locate the fan in an area where it may fall into 

a bath or other water container.

 

8. Always use on a dry, level surface.

 

9. Do not let the power cord hang over the edge of a 

table or counter.

 

10. Arrange the cord away from an area where it may 

be tripped over.

 

11. Never place the power cord under a carpet or rug.

 

12. To disconnect from the power supply, grip the plug 

and pull from the power socket. Never pull by the cord.

 

13. This fan should not be operated outside.

 

14. Do not operate without fan guard properly in place.

 

15. Do not cover the fan during operation.

 

16. Do not leave the unit unsupervised during opera-

tion.

►►

OPERATING INSTRUCTION

To adjust airflow upward or downward: Tilt the fan head to 

the desired angle by hand easily. Air speed control: Turn 

the SWITCH to I LOW or II HIGH position to set the ap-

propriate air speed. 

 

► 1. The ventilator is fitted with a belt transmission from 

the engine to the fan. Whenever you notice belt slipping on 

the belt wheels, tighten the belt.

 

2. This fan features an overheat safety cut-out device, 

which will automatically shut the fan off should it overheat 

for any reason. If this happens immediately unplug the fan 

from the power socket.

►►

MAINTENANCE

 

1. Before cleaning turn the fan off and unplug from the 

power supply.

 

2. To clean the fan use a soft cloth to wipe off any dust. 

If the fan is very dirty use a damp cloth and wipe dry. Do not 

use any cleaning detergents, sprays or other chemicals, as 

they will damage the plastic.

 

3. Store the fan in the original packaging in a ventilated 

dry area.

 

4. The motor bearings are permanently sealed and do 

not require additional lubrication.

WARNING

Do not operate the fan with a damaged cord or plug, after 

the fan malfunctions, has been dropped or damaged.

Do not use extension cords with this product!

To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use the 

product with a solid state speed control device.

CAUTION

Automatically operated device-To reduce the risk of injury 

disconnect from power supply before servicing.

This appliance is not intended for use by persons (including 

children) with reduced physical, sensory or mental capa-

bilities, or lack of experience and knowledge, unless they 

have been given supervision or instruction concerning use 

of the appliance by a person responsible for their safety. 

Children should be supervised to ensure that they do not

play with the appliance.

PARAGRAPH SUMMARY

1... IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

2... OPERATING INSTRUCTION

3... MAINTENANCE

en

it 

de 

es 

fr 

nl 

da 

fi 

no 

sv 

pl 

ru 

cs 

hu 

sl 

hr

lt 

lv

et

ro

sk 

bg

uk 

Содержание DF 48 P

Страница 1: ...EDIENUNGS UNDWARTUNGSANLEITUNG MANUALDEINSTRUCCIONESPARAELUSOYMANTENIMIENTO MANUELD UTILISATIONETDEMAINTENANCE HANDLEIDINGVOORGEBRUIKENONDERHOUD VEJLEDNINGOMBRUGOGVEDLIGEHOLDELSE K YTT JAHUOLTO OHJE H...

Страница 2: ...TEKNISET TIEDOT DONN ES TECHNIQUES TECHNICAL DATA TEHNI KI PODACI M SZAKI ADATOK DATI TECNICI TECHNINIAI DUOMENYS TEHNISKIE DATI TECHNISCHE GEGEVENS TEKNISKE DATA DANE TECHNICZNE DADOS T CNICOS INFORM...

Страница 3: ...lt lv et ro sk bg uk SE SI SK TR UA FIGURAT OBR ZKY ABBILDUNGEN TEGNINGER JOONISED IM GENES KUVAT DESSINS PICTURES CRTE E RAJZOK FIGURE PIE INIAI Z M JUMI TEKENINGEN REGNINGER RYSUNKI DESENHOS DESENE...

Страница 4: ...downward Tilt the fan head to the desired angle by hand easily Air speed control Turn the SWITCH to I LOW or II HIGH position to set the ap propriate air speed 1 The ventilator is fitted with a belt t...

Страница 5: ...il flusso di aria in alto o In basso Usando la mano inclinare la testina del ventilatore sotto l angolo desiderato Con trollo di velocit spostare il COMMUTATORE nella posizione I LOW oppure II HIGH p...

Страница 6: ...das Ger t nicht ohne Aufsicht in Betrieb GEBRAUCHSANWEISUNG Um den Luftstrom nach oben oder nach unten zu richten ist der Ventilatorkopf mit der Hand entsprechend zu fixieren Regelung der Luftgeschwin...

Страница 7: ...a dirigir la corriente del aire hacia arriba o hacia abajo Mue ve la cabeza del ventilador con la mano para hasta ngulo de seado Control de velocidad Gira el interruptor en la posici n I LOW o II HIGH...

Страница 8: ...a t te du ventilateur sous l angle souhait Contr le de vitesse mettre le commutateur la position I LOW ou II HIGH pour obtenir une vitesse de l air appropri e 1 Le ventilateur est quip d une courroie...

Страница 9: ...trole Schakel de SCHAKELAAR naar positie I LOW of II HIGH door om de juiste luchtsnelheid te krijgen 1 De ventilator is voorzien van een riemaandrijving voor overbrenging van de motoraandrijving naar...

Страница 10: ...p eller ned B j ventilator ho vedet med h nden til den nskede vinkel Hastighedskontrol S t OMSKIFTEREN til I LOW eller II HIGH position for at opn den rigtige lufthastighed 1 Ventilatoren er udstyret...

Страница 11: ...tinta ilman valvontaa K YTT OHJE Ilmavirran yl s tai alasp in asettamiseksi Kallista puhalti men p haluttuun kulmaan Nopeuden s t Aseta KYTKIN I LOW tai II HIGH asen toon ilmavirran nopeuden s t misek...

Страница 12: ...Hell viftehodet i n sket vinkel Hastighetskontroll Sett BRYTEREN p I LOW eller II HIGH for f riktig lufthastighet 1 Viften er utstyrt med en remdrift som overf rer driften fra motoren til propellen D...

Страница 13: ...ler II HIGH f r att erh lla en l mplig lufthastighet 1 Fl kten r utrustad med en remtransmission vars syfte r att verf ra driften ifr n motorn till propellern Om det upp kommer remslirning p remhjulen...

Страница 14: ...Nie pozostawia w czonego wentylatora bez nadzoru INSTRUKCJA U YTKOWANIA Aby skierowa strumie powietrza w g r lub w d Pochyl r k g owic wentylatora pod wybranym k tem Kontrola pr dko ci Prze cz PRZE CZ...

Страница 15: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 I LOW II HIGH 1 2 1 2 3 4 1 2 3 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk...

Страница 16: ...montovan m kry tem 15 Spu t n ventil tor ni m nezakr vejte 16 Spu t n ventil tor nenech vejte bez dozoru N VOD K OBSLUZE Pro nastaven proudu vzduchu nahoru nebo dol Hlavu ventil toru oto te rukou ve z...

Страница 17: ...ram felfel vagy lefel ir ny t s hoz D ntse a ventil tor fej t k zzel a k v nt sz gbe Sebess g szab lyoz s Kapcsold t a KAPCSOL T a I LOW vagy a II HIGH ll sba a megfelel sebess g leveg raml s rdek ben...

Страница 18: ...ABO e elite pretok zraka usmeriti gor ali dol z roko nagnite glavo ventilatorja dokler ne dose ete elenega kota Kontrola hitrosti e elite dose i ustrezno hitrost zraka pre klopite GUMB v pozicijo I LO...

Страница 19: ...e ventilator u slu aju nepravilno montirane za titne mre e 15 Nemojte pokrivati ventilator tijekom rada 16 Ne ostavljajte ventilator bez nadzora za vrijeme rada UPUTE ZA KORI TENJE Usmjeravanje toka z...

Страница 20: ...i auk tyn arba emyn Pakreipki te ranka ventiliatori norimu kampu Grei io kontrol Nor dami pasirinkti oro greit perjunkite SWIRT I LOW arba II HIGH pad t 1 Ventiliatorius turi dir in pavar kuria j ga p...

Страница 21: ...Lai novirz t gaisa str vu uz aug u vai uz apak u Ar roku nolieciet ventilatora galvi u uz vajadz gu le u truma kontrole P rsl dziet P RSL DZ JU uz poz ciju I LOW vai II HIGH lai noteikt attiec gu gai...

Страница 22: ...tavat ventilaatorit j relvalveta KASUTAMISJUHEND huvoolu suunamiseks les v i alla Keerake k ega venti laatori pead soovitud suunas hu kiiruse juhtimine hu sobiva kiiruse seadmiseks keera L LITI asendi...

Страница 23: ...ventilatorul care este n sta re de func ionare INSTRUC IE DE UTILIZARE Pentru a direc iona jetul de aer n sus sau n jos Apleca i cu m na capul ventilatorului la unghiul ales Controlul vitezei Comuta i...

Страница 24: ...nech vajte zapnut ventil tor bez dozoru U VATE SK POKYNY Postup regul cie smeru pr du vzduchu hore alebo dole Ruko nach lime hlavu ventil tora vo vybranom smere Nastavenie r chlosti Presu te PREP NA d...

Страница 25: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 I LOW II HIGH 1 2 1 2 3 4 1 2 3 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk...

Страница 26: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 I LOW II HIGH 1 2 1 2 3 4 1 2 3 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk...

Страница 27: ...wij verklaren dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo d...

Страница 28: ...mete likvideerimise kohta See seadmel olev m rk informeerib et tegemist on elektrooniliste v i elektriseadmetega mida p rast l plikku kasutamist ei tohi hoida koos teiste j tmetega Kasutatud elektroon...

Страница 29: ...elato dalla Direttiva Europea 2002 96 EC Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici Rispettare le norme locali in vigore e non...

Страница 30: ...illsammans med ditt normala hush llsavfall Korrekt sophantering av din gamla produkt kommer att hj lpa till att f r naturen och m nniskors h ls SI Kon no odvajanje generatorja Ta generator toplega zra...

Страница 31: ..._______________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ___________________________________________________________...

Страница 32: ..._______________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ___________________________________________________________...

Страница 33: ..._______________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ___________________________________________________________...

Отзывы: