background image

 

15

IT 
 

ISTRUZIONI IMPORTANTI RIGUARDANTI LA SICUREZZA 
AVVERTENZE:  Leggere  e  rispettare  le  presenti  istruzioni  prima  di 
azionare il ventilatore.   
 
Usare  il  ventilatore  conforme  alle  presenti  istruzioni.  L’uso  scoretto 
puó causare l’incendio oppure scossa elettrica. 
 
1. 

Controllare  che  il  cavo  di  alimentazione  sia  integro  in  ogni sua 
parte.  Se  il  cavo  di  alimentazione  è  danneggiato,  deve  essere 
sostituito  dal  costruttore  o  dal  suo  servizio  assistenza,  o 
comunque da una persona con qualifica similare.Verificare che 
le caratteristiche elettriche della presa di corrente corrispondano 
a  quanto  riportato  sul  libretto  di  istruzioni  o  sulla  targhetta  dei 
dati tecnici della macchina. 

2. 

Essere  prudente  quando  il  ventilatore  è  usato  nella  vicinanza 
dei bambini, le personne anziane oppure gli animali domestici. 

3. 

Sempre spegnere il ventilatore dopo l’uso, prima della pulizia o 
dello spostamento. 

4. 

Non mettere le dita o altri piccoli oggetti pericolosi al ventilatore. 

5. 

Non usare il ventilatore nei posti dove viene stockatta la benzina, 
pittura o altri liquidi infiammabili. 

6. 

Non mettere il ventilatore nella vicinanza del fuoco aperto, forni, 
attrezzatura di riscaldamento o superfici calde. 

7. 

Ventilatore  non  è  dedicato  ad  esser  usato  nei  posti  umidi.  Non 
mettere mai il ventilatore nei posti dove puó cadere nella vasca 
o altro recipiente con acqua. 

8. 

Usarlo sulla superficie secca e piatta.   

9. 

Il filo di alimentazione non puó trovarsi al bordo della tavola. 

10.  Mettere il filo lontano dal posto di passaggio della gente. 
11.  Non mettere il filo di alimentazione sotto il tappetto . 
12.  Per  desinserire  l'impianto  dalla  presa  di  corrente,  prendere  la 

spina e toglierla dalla presa di corrente. Non tirare mai il filo. 

13.  Ventilatore deve esser usato solo all’interno degli edifici. 
14.  Non accendere il ventilatore quando il riparo è mal montato. 
15.  Non coprire il ventilatore quando è acceso. 
16.  Non lasciare il ventilatore acceso senza sorveglianza. 

ISTRUZIONI DI USO 
 
Per  orientale  il  flusso  di  aria  in  alto  o  In  basso:  Usando  la  mano, 
inclinare la testina del ventilatore sotto l’angolo desiderato 
 
Controllo della velocità: Girare il COMMUTATORE in posizione LOW, 
MEDIUM o HIGH per ottenere la velocità d’aria desiderata.     
 
1. 

Dopo il lavoro lungo, il motore si riscalda - è un fenomento tutto 
normale.     

 
2. 

Ventilatore  contiene  l’impianto  di  chiusura  automatica  in  caso 
del  sovvriscaldamento  che  chiudera  il  ventilatore  appena 
diventerà troppo caldo per qualsiasi causa. Se questo impianto 
sarà attivato, bisogna spegnere il ventilatore subito. 

MANUTENZIONE 
1. 

Prima  di  pulire  il  ventilatore,  spegnerlo  e  disinserire 

dall’alimentazione elettrica. 

 

2.  Per pulire il ventilaotre usare il tessuto morbido. Se il ventilatore è 

molto  sporco,  usare  il  tessuto  umido  e  asciugare  il  ventilatore 
acuratamente.  Non  usare  i  detergenti  o  altri  agenti  chimici  che 
possano danneggiare il plastico. 

 
3.  Conservare il ventialtore nel posto ben areato e secco. 
 
4.  Cuscinetti  del  motore  vengono  chiusi  e  non  esigono  la 

lubrificazione supplementare.   

AVVERTENZE: 
Non usare il ventilatore col filo o presa a corrente rotti, dopo il guasto 
oppure quando l’impianto era caduto

.

 

Non usare la prolunga! 
Per diminuire il rischio della scossa elettrica, non usare il ventilatore 
con nessun controllo di velocità. 
AVVERTENZE: 
L’impianto è usato di un modo automatico - per diminuire il rischio del 
ferito scollegare dalla rete elettrica prima di fare la manutenzione. 
 

Questo apparecchio non è destinato all'utilizzo da parte di 
persone(bambini compresi)  con ridotte    capacità fisiche, 
sensoriali  o  mentali,  o  mancanza  di  esperienza  e 
conoscenza,  a  meno  che  non  abbiano    avuto  la 
supervisione  o  le  istruzioni  per  l'uso  dell'apparecchio,  da 
parte  di  una  persona  responsabile  della  loro  sicurezza.  I 
bambini devono essere sorvegliati per assicurare che non 
giochino con l'apparecchio. 

Montaggio a parete – Dis. 1 

1.  Installare  il  ventilatore  centrifugo  sulla  parete  tramite  il  gancio  di 
montaggio  (5)  presente  nel  kit.  È  possibile  utilizzare  anche  le  viti  o 
grani di fissaggio adatti a una data superficie di montaggio.   
2.  Appendere  il  ventilatore  su  due  ganci  di  montaggio  (9)  –  vedi  il 
disegno.  Avvitare  i  ganci  di  montaggio  utilizzando  i  bulloni  di 
bloccaggio.   
3. Fissare alla parete la protezione contro la caduta (4).   
Montaggio a soffitto – Dis. 2 
1.  Attraverso  il  gancio  di  montaggio  allegato  nel  kit,  montare  il 
ventilatore centrifugo sul soffitto (5). È possibile utilizzare anche le viti 
o grani di fissaggio adatti a una data superficie del soffitto.   
2.  Appendere  il  ventilatore  sui  tre  ganci  di  montaggio  (9)  –  vedi  il 
disegno.  Avvitare  i  ganci  di  montaggio  utilizzando  i  bulloni  di 
bloccaggio.   
3. Fissare al soffitto una protezione contro la caduta (4).   
Utilizzo – Dis. 3   
Impostare l’interruttore (6) nella posizione voluta: 
1. Avvio del ventilatore. 
2. Rotazione veloce. 
3. Rotazione massima.   
Per posizionare il ventilatore in un angolo voluto, girarlo tramite l’asse 
di  rotazione  (1)  e/o  inclinarlo  tramite  l’asse  di  inclinazione  (2). 
L’angolo  di  posizionamento  del  ventilatore  può  essere  variato 
nell’ambito di 360

o

.   

Se il dispositivo sarà sottoposto alla pulizia, o se non dovesse essere 
utilizzato per un lungo periodo, staccare    la spina dalla presa di 
corrente. 

 

Содержание DF 20 P

Страница 1: ... inches fordulatszabályozós hengeres ventilátor Használati utasítás IT Ventilatore a tamburo 20 pollici con regolazione Istruzioni d uso LT 20 colių reguliuojamas būgninis ventiliatorius Naudojimo instrukcija LV 20 collas cilindra ventilators ar regulēšanu Lietošanas instrukcija NL 20 inch trommelventilator met regulatie Gebruiksaanwijzing NO 20 tommers trommelvifte med justering Bruksanvisning PL...

Страница 2: ...г 2 CZ Obr 2 DE Abb 2 DK Fig2 EE Joonis 2 ES Fig 2 FI Kuva 2 FR Fig GB Fig 2 HR Slika 2 HU 2 sz Ábra IT Dis 2 LT pav 2 LV Zīm 2 NL Afb 2 NO Fig2 PL Rys2 RO Fig 2 RU Рис 2 SE Fig 2 SI Slika 2 SK Výkr 2 UA Мал 2 BG Фиг 3 CZ Obr 3 DE Abb 3 DK Fig3 EE Joonis 3 ES Fig 3 FI Kuva 3 FR Fig GB Fig 3 HR Slika 3 HU 1 sz Ábra IT Dis 3 LT pav 3 LV Zīm 3 NL Afb 3 NO Fig3 PL Rys3 RO Fig 3 RU Рис 3 SE Fig 3 SI Sl...

Страница 3: ...DATA HR TEHNIČKI PODACI HU MŐSZAKI ADATOK IT DATI TECNICI LT TECHNINIAI DUOMENYS LV TEHNISKIE DATI NL TECHNISCHE GEGEVENS NO TEKNISKE DATA PL DANE TECHNICZNE RO INFORMAłII TEHNICE RU ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ SE TEKNISKA DATA SI TEHNIČNI PODATKI SK TECHNICKÉ PARAMETRE UA ТЕХНІЧНІ ДАНІ 98 110 125 W 220 240 V 50Hz 0 41 0 43 0 57 A 1300 1350 1400 RPM 69 x 20x 67 cm 5700 6900 8040 m3 h 9 kg ...

Страница 4: ...ключете от захранващата мрежа 2 За да изчистите вентилатора използвайте мека кърпа за да избършете прахта Ако вентилатора е много изцапан използвайте влажна кърпа след което избършете до сухо Не използвайте детергенти или други химически препарати могат да повредят те пластмасовите части 3 Съхранявайте вентилатора в оригинална опаковка в сухо и добре проветрено помещение 4 Лагерите на мотора са за...

Страница 5: ... jev 2 Ventilátor je vybavený tepelnou ochranou která se automatický aktivuje pokud by došlo k přehřátí z jakékoliv příčiny V takovém případě okamžitě odpojte napájení ventilátoru ÚDRŽBA 1 Před čištěním musíte ventilátor vypnout a odpojit napájení 2 Pro odstranění prachu používejte měkkou utěrku V případě silného zašpinění ventilátor utřete vlhkou utěrkou a potom vytřete do sucha Nepoužívejte chem...

Страница 6: ...eitung das Gerät ausschaltet ausgestattet Sollte es vorkommen ist das Gerät unverzüglich vom Stromnetz zu trennen REINIGUNG 1 Vor der Reinigung ist der Ventilator vom Stromnetz zu trennen 2 Benutzen Sie ein weiches Lappen um das Gerät vom Staub zu reinigen Sollte der Ventilator stark beschmutzt werden verwenden Sie ein nasses Tuch und wischen Sie das Gerät trocken Verwenden Sie keine Detergens Rei...

Страница 7: ...grund Hvis dette sker bør man straks afbryde ventilatoren fra nettet VEDLIGEHOLDELSE 1 Sluk ventilatoren og afbryd forbindelsen til netværket før rengøring 2 For at rengøre ventilatoren brug en blød klud til at tørre støv Hvis ventilatoren er meget snavset brug en fugtig klud og tørre den Brug ikke rengøringsmidler spray eller andre kemikalier da de kan beskadige plast 3 Hold ventilatoren i den or...

Страница 8: ...d ülekuumenemise puhul Sellisel puhul tuleb ventilaator koheselt toitevõrgust välja võtta HOOLDAMINE 1 Enne puhastamist tuleb ventilaator välja lülitada ja toitevõrgust välja võtta 2 Ventilaatori puhastamisel tolmust kasutage pehmet lappi Juhul kui ventilaator on väga määrdunud kasutage niisket lappi ja seejärel kuivatage hoolikalt Ärge kasutage detergente pihusteid ega teisi keemilisi vahendeid k...

Страница 9: ...ta por el motivo que sea Si ocurre tal cosa hay que desconectar inmediatamente el ventilador de la corriente eléctrica MANTENIMIENTO 1 Antes de limpiar apagar el ventilador y desconectarlo de la corriente eléctrica 2 Para la limpieza del ventilador utilizar un paño suave para quitar el polvo Si el ventilador está muy sucio utiliza un paño mojado y luego seca el aparato No utilizar ningún detergent...

Страница 10: ...mentuessa liikaa mistä tahansa syystä Tällöin on välittömästi kytkettävä puhallin pois sähköverkosta HUOLTO 1 Ennen puhdistusta kytke puhallin pois päältä ja katkaise se sähköverkosta 2 Laitteen puhdistamiseen ja pölyn pois pyyhkimiseen käytä pehmeää kangasta Mikäli puhallin on hyvin likainen käytä kosteaa kangasta ja pyyhi se kuivaksi Älä käytä mitään puhdistusaineita sumuttimia tai muita kemiall...

Страница 11: ...oucher 2 Le ventilateur contient un appareil d arrêt automatique en cas de surchauffe qui arrête automatiquement le ventilateur en cas de surchauffe pour quelconque cause Si cela se produit il faut immédiatement débrancher le ventilateur du réseau d alimentation ENTRETIEN 1 Avant de nettoyer le ventilateur il faut l arrêter et le débrancher du réseau d alimentation 2 Afin de nettoyer le ventilateu...

Страница 12: ...fore cleaning turn the fan off and unplug from the power supply 2 To clean the fan use a soft cloth to wipe off any dust If the fan is very dirty use a damp cloth and wipe dry Do not use any cleaning detergents sprays or other chemicals as they will damage the plastic 3 Store the fan in the original packaging in a ventilated dry area 4 The motor bearings are permanently sealed and do not require a...

Страница 13: ...a ureñaj se automatski isključuje U tom slučaju odmah isključite ureñaj iz električne mreže ODRŽAVANJE 1 Prije čiščenja isključite ventilator i iskopčajte iz električne mreže 2 Za čišćenje ventilatora mekom krpom obrišite prašinu Ako je ventilator jako prljav koristite vlažnu krpu te ga osušite Ne koristite deterñente sprejeve ili druge kemikalije jer oštećuju plastiku 3 Skladištite ventilator u o...

Страница 14: ... bekövetkezik a ventilátort a hálózatról haladéktalanul le kell csatlakoztatni KARBANTARTÁS 1 A ventilátort tisztítást elıtt kapcsolja ki csatlakoztassa le a hálózatról 2 A ventilátor tisztításához a por letörléséhez használjon puha rongyot Amennyiben a ventilátor nagyon szennyezett használjon nedves rongyot majd törölje szárazra Ne használjon tisztítószert permetet vagy egyéb vegyszert mert azok ...

Страница 15: ...ivato bisogna spegnere il ventilatore subito MANUTENZIONE 1 Prima di pulire il ventilatore spegnerlo e disinserire dall alimentazione elettrica 2 Per pulire il ventilaotre usare il tessuto morbido Se il ventilatore è molto sporco usare il tessuto umido e asciugare il ventilatore acuratamente Non usare i detergenti o altri agenti chimici che possano danneggiare il plastico 3 Conservare il ventialto...

Страница 16: ... išjungti iš elektros tinklo PRIEŽIŪRA 1 Prieš ventiliatoriaus valymą išjunkite prietaisą ir ištraukite jį iš elektros tinklo 2 Nor dami išvalyti ventiliatorių dulk ms valyti naudokite minkštą skudur lį Jeigu ventiliatorius yra labai purvinas valykite jį dr gnu skudur liu o po to sausai nušluostykite Nenaudokite jokių ploviklių purškiklių ar kitokių cheminių priemonių kadangi jos gali sugadinti pl...

Страница 17: ...zslēgs ierīci pārkarsēšanas gadījumā Tādā gadījumā nekavējoties atslēdziet ventilatoru no elektrības KONSERVĀCIJA 1 Pirms tīrīšanas izslēdziet ventilatoru un to atslēdziet no elektrības 2 Lai notīrīt ventilatoru lietojiet mīkstu lupatiĦu putekĜu novākšanai Ja ventilators ir Ĝoti piesārĦots lietojiet valgu lupatiĦu un pēc tam nosusiniet ierīci Nelietojiet nekādu deterăentu smidzinātāju vai kādu cit...

Страница 18: ...die uit en trek de stekker uit de pries 2 Om de ventilator schoon te maken gebruik een zacht doek om de stof af te vegen Indien de ventilator heel vuil is gebruik een vochtig doek een veeg totdat het oppervlak droog is Gebruik geen enkele wasmiddelen verstuivers of andere chemische producten omdat die het plastic zullen beschadigen 3 Bewaar de ventilator in de originele verpakking in een verluchte...

Страница 19: ...e den strømnettet 2 Bruk en myk klut til å rense viften for støv Hvis viften er veldig skitten bruk en fuktig klut og rens viften til den blir tørk Ikke bruk noen rensemidler sprøytevæsker eller andre kjemikalier fordi de ødelegger plasten 3 Oppbevar viften i original pakning på et luftet og tørt sted 4 Motorlagre er fast lukket og krever ikke smøring OBS Ikke bruk viften når kabel eller støpsel e...

Страница 20: ...czy wentylator w przypadku przegrzania się z jakiegokolwiek powodu Jeśli to nastąpi naleŜy niezwłocznie odłączyć wentylator z sieci KONSERWACJA 1 Przed oczyszczeniem wyłączyć wentylator i odłączyć od sieci 2 Aby wyczyścić wentylator uŜywać miękkiej szmatki aby wytrzeć kurz Jeśli wentylator jest bardzo brudny uŜyj wilgotnej szmatki i wytrzyj do sucha Nie uŜywać Ŝadnych detergentów rozpylaczy ani in...

Страница 21: ...re opreşte singur ventilatorul în caz de supraîncălzire indiferent de cauză Dacă se întâmplă acest lucru trebuie să decuplaŃi imediat ventilatorul de la reŃea ÎNTREłINERE 1 Înainte de curăŃare opriŃi ventilatorul şi decuplaŃi l de la reŃea 2 Pentru a curăŃa ventilatorul folosiŃi o cârpă moale pentru a l şterge de praf Dacă ventilatorul este foarte murdar folosiŃi o cârpă umedă şi ştergeŃi l până v...

Страница 22: ...лючит вентилятор в случае перегрева по какому либо поводу Если это наступит следует немедленно отключить вентилятор из сети ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА 1 Перед очисткой выключить вентилятор и отключить электропитание 2 Чтобы вычистить вентилятор следует воспользоваться мягкой салфеткой для удаления пыли Если вентилятор сильно загрязнен следует употребить влажную салфетку и вытереть насухо...

Страница 23: ...ifrån strömkällan 2 Använd en mjuk trasa för att avlägsna damm från fläkten Om fläkten skulle vara väldigt smutsig använd en fuktig trasa Torka sedan med torr trasa Använd inte några rengöringsmedel spray eller andra kemiska medel eftersom dessa kan skada plasthöljet 3 Håll fläkten i originalförpackningen på en ventilerad och torr plats 4 Motorns kullager är helt instängda och behöver inte smörjas...

Страница 24: ...z kakršnega koli razloga Če se to zgodi ventilator takoj izključite iz omrežja VZDRŽEVANJE 1 Pred čiščenjem ventilator izklopite in ga izključite iz omrežja 2 Za čiščenje uporabljajte mehko krpo za brisanje prahu Če je ventilator zelo umazan uporabite vlažno krpo in ga nato obrišite do suhega Ne uporabljajte nobenih detergentov razpršilcev ali drugih kemijskih sredstev saj lahko poškodujejo plasti...

Страница 25: ... sa to stane ventilátor sa musí hneď odpojiť od elektrickej siete ÚDRŽBA 1 Pre čistením sa ventilátor musí vypnúť a odpojiť od elektrickej siete 2 Ventilátor sa čistí jemnou handrou ktorou sa utiera prach Ak je ventilátor veľmi špinavý čistí sa vlhkou handrou a následne sa osuší Nepoužívať čistiace prostriedky rozprašovače alebo iné chemické prostriedky pretože môžu poškodiť umelú hmotu 3 Ventilát...

Страница 26: ...єм автоматичного вимикання на випадок перегріву який самостійно вимикає вентилятор у випадку перегріву із будь якої причини Якщо вентилятор вимкнувся автоматично негайно відключіть його від джерела живлення ДОГЛЯД 1 Перед чищенням виключіть вентилятор і відключіть його від струму 2 Щоб очистити вентилятор використовуйте м яку тканину щоб витерти пил Якщо вентилятор дуже брудний використовуйте воло...

Страница 27: ...deb see et nende osavõtt selektiivsest kasutatud seadmete kogumisest on eriti tähtis Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa Liidu Direktiivile 2002 96 EC ES Cómo deshacerse del producto usado Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y components de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Cua...

Страница 28: ...kt jest oznaczony powyŜszym symbolem przekreślonego kosza na śmiecie oznacza to Ŝe produkt spełnia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002 96 EC Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów elektrycznych i elektronicznych Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucanie zuŜytych produktów do pojemników na odpady gospodarcze Właściwe usuwanie starych produktów pomoŜ...

Страница 29: ...de toestellen NO vi erklærer at innretninger PL deklarujemy Ŝe urządzenia RO declarăm că dispozitivul este conform cu RU заявляем что оборудование SE vi försäkrar att apparater SI izjavljamo da je oprema SK prehlásenie že zariadenie UA заявляємо що обладнання DF 20 P BG Отговарят на директивите CZ Jsou v souladu s nařízeními DE erfüllen die Richtlinien DK er i overensstemmelse med direktiver EE va...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ... ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Poland MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy MCS China Master Heating Equipment Shanghai Co Ltd Unit 11 No 198 Changjian Rd Baoshang Industrial Zone Shanghai 200949 China www mcsgl com ...

Отзывы: