background image

 

11 

FR 
 

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE 
 
ATTENTION : Veuillez lire et respecter toutes les instructions avant la 
mise en marche du ventilateur.   
 
Veuillez  utiliser  le  ventilateur  uniquement  selon  la  description  se 
trouvant  dans  la  présente  notice.  Une  utilisation  incorrecte  peut 
provoquer un incendie ou une électrocution. 
 
1. 

Vérifiez  si  le  câble    d'alimentation  est  complet  et  sans 
endommagements.  En  cas  de  défaut  faites  le  remplacer 
immédiatement  par le    vendeur, service  après-vente  approuvé 
ou  une    personne    compétente.    En  sus,  vérifiez    si  les 
paramètres 

électriques 

 

de 

 

l'alimentation 

secteur 

correspondent  aux  données  indiquées  dans  ce  mode  d'emploi 
ou sur la plaque signalétique.     

2. 

Il  faut  faire  attention  quand  le  ventilateur  est  utilisé  près  des 
enfants, des personnes âgées ou des animaux. 

3. 

Il  faut  toujours  arrêter  le  ventilateur  après  utilisation,  avant  le 
nettoyage ou le déplacement dans une autre pièce. 

4. 

Ne  pas  mettre  de  doigts  ni  d’autres  objets  dans  la  grille  du 
ventilateur. 

5. 

Ne  pas  utiliser  le  ventilateur  dans  les  pièces  où  est  utilisée  ou 
stockée l’essence, la peinture ou autres liquides inflammables. 

6. 

Ne pas mettre le ventilateur près des flammes, des appareils de 
cuisson ou de chauffage ni près de surfaces chaudes. 

7. 

Le  ventilateur  n’est  pas  destiné  à  être  utilisé  dans  des  pièces 
humides. Ne jamais placer le ventilateur là où il pourrait tomber 
dan la baignoire ou autre réservoir d’eau. 

8. 

L’utiliser toujours sur une surface sèche et droite.   

9. 

Il est interdit que le câble d’alimentation pende sur le bord de la 
table. 

10.  Mettre  le  câble  loin  d’une  surface  où  l’on  pourrait  lui  marcher 

dessus. 

11.  Ne  jamais  mettre  le  câble  d’alimentation  sous  le  tapis  ou  la 

moquette. 

12.  Afin  de  le  débrancher  de  la  source  d’alimentation,  prenez  la 

fiche  de  contact  et  retirez-la  de  la  prise  de  contact.  Ne  jamais 
tirer le câble d’alimentation. 

13.  Le  ventilateur  ne  devrait  jamais  être  utilisé  en  dehors  des 

bâtiments. 

14.  Ne  jamais mettre  en marche  le  ventilateur  quand  la  grille  n’est 

pas mise correctement. 

15.  Ne pas couvrir le ventilateur en marche. 
16.  Ne pas laisser le ventilateur en marche sans surveillance. 
 
NOTICE D'UTILISATION 
Afin de diriger le flux d’air vers le haut ou vers le bas : Basculez avec 
la main la tête du ventilateur sous l’angle souhaité. 
 
Contrôle  de  vitesse :  Tournez  le  COMMUTATEUR  sur  la  position 
LOW, MEDIUM ou HIGH pour obtenir la vitesse d’air souhaitée.     
 
1. 

Après un long travail, il est normal que le moteur se réchauffe et 
que cela se sente au toucher.     

 
2. 

Le ventilateur contient un appareil d’arrêt automatique en cas de 
surchauffe qui arrête automatiquement le ventilateur en cas de 
surchauffe  pour  quelconque  cause.  Si  cela  se  produit,  il  faut 

immédiatement 

débrancher 

le 

ventilateur 

du 

réseau 

d’alimentation. 

ENTRETIEN 

 

1. 

Avant de nettoyer le ventilateur, il faut l’arrêter et le débrancher 
du réseau d’alimentation. 

 
2.  Afin de nettoyer le ventilateur, il faut utiliser un chiffon doux pour 

essuyer la poussière. Si le ventilateur est très sale, alors utilisez 
un  chiffon  humide  et  essuyer  jusqu’à  ce  qu’il  devienne  sec.  Ne 
pas  utiliser  de  détergents,  de  pulvérisateur  ni  d’autres 
substances chimiques car ils peuvent endommager le plastique. 

 
3. 

Stockez  le  ventilateur  dans  son  emballage  d’origine  dans  une 
pièce aérée et sèche. 

 
4. 

Les roulements du moteur sont enfermés et ne nécessitent pas 
de graissage supplémentaire.   

ATTENTION : 
Ne  pas  utiliser  le  ventilateur  quand  le  câble  ou  la  fiche  de  contact 
sont endommagés, après la panne de l’appareil ou s’il est tombé ou a 
été endommagé. 
Ne pas utiliser de rallonge pour cet appareil ! 
Afin  de  diminuer  le  risque  d’incendie  ou  d’électrocution,  ne  pas 
utiliser ce produit avec un appareil fixe de contrôle de vitesse. 
ATTENTION: 
L’appareil  fonctionne  automatiquement  –  afin  de  diminuer  le  risque 
de  blessures,  débranchez-le  de  la  source  d’alimentation  avant 
l’entretien du service après-vente.   
Montage sur le mur – Fig. 1

 

1. Installer le ventilateur tambour sur le mur en utilisant les supports 
de  montage  (5)  se  trouvant  dans  l’ensemble.  On  peut  aussi  utiliser 
des vis et des goupilles ajustées à la surface donnée de montage. 

 

2.  Accrocher  le  ventilateur sur  deux  supports  de montage  (9)  –  voir 
l’illustration.  Serrer  les  supports  de  montage  en  utilisant  les  vis  de 
protection. 

 

3. Fixer sur le mur le câble de protection (4).   
Montage sur le plafond – Fig. 2

 

1.  Installer  le  ventilateur  tambour  sur  le  plafond  en  utilisant  les 
supports de montage (5) se trouvant dans l’ensemble. On peut aussi 
utiliser  des  vis  et  des  goupilles  ajustées  à  la  surface  donnée  du 
plafond. 

 

2.  Accrocher  le  ventilateur  sur  trois  supports  de  montage  (9)  –  voir 
l’illustration.  Serrer  les  supports  de  montage  en  utilisant  les  vis  de 
protection. 

 

3. Fixer sur le plafond le câble de protection (4).   
Exploitation – Fig. 3 

 

Mettre l’interrupteur (6) en position appropriée. 
1. Mise en marche du ventilateur.

 

 

2. Vitesse rapide. 
3. Vitesse la plus rapide.   
Pour  positionner  le  ventilateur  sous  l’angle  souhaité,  tournez-le  à 
l’aide  de  l’axe  de  rotation  (1)  et/ou  le  pencher  en  utilisant  l’axe 
inclinable  (2).  L’angle  de  la  position  du  ventilateur  peut  être  changé 
de 360

o

 

Sortez la fiche de la prise de courant quand l’appareil sera 
nettoyé ou ne sera pas utilisé plus longtemps.

Содержание DF 20 P

Страница 1: ... inches fordulatszabályozós hengeres ventilátor Használati utasítás IT Ventilatore a tamburo 20 pollici con regolazione Istruzioni d uso LT 20 colių reguliuojamas būgninis ventiliatorius Naudojimo instrukcija LV 20 collas cilindra ventilators ar regulēšanu Lietošanas instrukcija NL 20 inch trommelventilator met regulatie Gebruiksaanwijzing NO 20 tommers trommelvifte med justering Bruksanvisning PL...

Страница 2: ...г 2 CZ Obr 2 DE Abb 2 DK Fig2 EE Joonis 2 ES Fig 2 FI Kuva 2 FR Fig GB Fig 2 HR Slika 2 HU 2 sz Ábra IT Dis 2 LT pav 2 LV Zīm 2 NL Afb 2 NO Fig2 PL Rys2 RO Fig 2 RU Рис 2 SE Fig 2 SI Slika 2 SK Výkr 2 UA Мал 2 BG Фиг 3 CZ Obr 3 DE Abb 3 DK Fig3 EE Joonis 3 ES Fig 3 FI Kuva 3 FR Fig GB Fig 3 HR Slika 3 HU 1 sz Ábra IT Dis 3 LT pav 3 LV Zīm 3 NL Afb 3 NO Fig3 PL Rys3 RO Fig 3 RU Рис 3 SE Fig 3 SI Sl...

Страница 3: ...DATA HR TEHNIČKI PODACI HU MŐSZAKI ADATOK IT DATI TECNICI LT TECHNINIAI DUOMENYS LV TEHNISKIE DATI NL TECHNISCHE GEGEVENS NO TEKNISKE DATA PL DANE TECHNICZNE RO INFORMAłII TEHNICE RU ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ SE TEKNISKA DATA SI TEHNIČNI PODATKI SK TECHNICKÉ PARAMETRE UA ТЕХНІЧНІ ДАНІ 98 110 125 W 220 240 V 50Hz 0 41 0 43 0 57 A 1300 1350 1400 RPM 69 x 20x 67 cm 5700 6900 8040 m3 h 9 kg ...

Страница 4: ...ключете от захранващата мрежа 2 За да изчистите вентилатора използвайте мека кърпа за да избършете прахта Ако вентилатора е много изцапан използвайте влажна кърпа след което избършете до сухо Не използвайте детергенти или други химически препарати могат да повредят те пластмасовите части 3 Съхранявайте вентилатора в оригинална опаковка в сухо и добре проветрено помещение 4 Лагерите на мотора са за...

Страница 5: ... jev 2 Ventilátor je vybavený tepelnou ochranou která se automatický aktivuje pokud by došlo k přehřátí z jakékoliv příčiny V takovém případě okamžitě odpojte napájení ventilátoru ÚDRŽBA 1 Před čištěním musíte ventilátor vypnout a odpojit napájení 2 Pro odstranění prachu používejte měkkou utěrku V případě silného zašpinění ventilátor utřete vlhkou utěrkou a potom vytřete do sucha Nepoužívejte chem...

Страница 6: ...eitung das Gerät ausschaltet ausgestattet Sollte es vorkommen ist das Gerät unverzüglich vom Stromnetz zu trennen REINIGUNG 1 Vor der Reinigung ist der Ventilator vom Stromnetz zu trennen 2 Benutzen Sie ein weiches Lappen um das Gerät vom Staub zu reinigen Sollte der Ventilator stark beschmutzt werden verwenden Sie ein nasses Tuch und wischen Sie das Gerät trocken Verwenden Sie keine Detergens Rei...

Страница 7: ...grund Hvis dette sker bør man straks afbryde ventilatoren fra nettet VEDLIGEHOLDELSE 1 Sluk ventilatoren og afbryd forbindelsen til netværket før rengøring 2 For at rengøre ventilatoren brug en blød klud til at tørre støv Hvis ventilatoren er meget snavset brug en fugtig klud og tørre den Brug ikke rengøringsmidler spray eller andre kemikalier da de kan beskadige plast 3 Hold ventilatoren i den or...

Страница 8: ...d ülekuumenemise puhul Sellisel puhul tuleb ventilaator koheselt toitevõrgust välja võtta HOOLDAMINE 1 Enne puhastamist tuleb ventilaator välja lülitada ja toitevõrgust välja võtta 2 Ventilaatori puhastamisel tolmust kasutage pehmet lappi Juhul kui ventilaator on väga määrdunud kasutage niisket lappi ja seejärel kuivatage hoolikalt Ärge kasutage detergente pihusteid ega teisi keemilisi vahendeid k...

Страница 9: ...ta por el motivo que sea Si ocurre tal cosa hay que desconectar inmediatamente el ventilador de la corriente eléctrica MANTENIMIENTO 1 Antes de limpiar apagar el ventilador y desconectarlo de la corriente eléctrica 2 Para la limpieza del ventilador utilizar un paño suave para quitar el polvo Si el ventilador está muy sucio utiliza un paño mojado y luego seca el aparato No utilizar ningún detergent...

Страница 10: ...mentuessa liikaa mistä tahansa syystä Tällöin on välittömästi kytkettävä puhallin pois sähköverkosta HUOLTO 1 Ennen puhdistusta kytke puhallin pois päältä ja katkaise se sähköverkosta 2 Laitteen puhdistamiseen ja pölyn pois pyyhkimiseen käytä pehmeää kangasta Mikäli puhallin on hyvin likainen käytä kosteaa kangasta ja pyyhi se kuivaksi Älä käytä mitään puhdistusaineita sumuttimia tai muita kemiall...

Страница 11: ...oucher 2 Le ventilateur contient un appareil d arrêt automatique en cas de surchauffe qui arrête automatiquement le ventilateur en cas de surchauffe pour quelconque cause Si cela se produit il faut immédiatement débrancher le ventilateur du réseau d alimentation ENTRETIEN 1 Avant de nettoyer le ventilateur il faut l arrêter et le débrancher du réseau d alimentation 2 Afin de nettoyer le ventilateu...

Страница 12: ...fore cleaning turn the fan off and unplug from the power supply 2 To clean the fan use a soft cloth to wipe off any dust If the fan is very dirty use a damp cloth and wipe dry Do not use any cleaning detergents sprays or other chemicals as they will damage the plastic 3 Store the fan in the original packaging in a ventilated dry area 4 The motor bearings are permanently sealed and do not require a...

Страница 13: ...a ureñaj se automatski isključuje U tom slučaju odmah isključite ureñaj iz električne mreže ODRŽAVANJE 1 Prije čiščenja isključite ventilator i iskopčajte iz električne mreže 2 Za čišćenje ventilatora mekom krpom obrišite prašinu Ako je ventilator jako prljav koristite vlažnu krpu te ga osušite Ne koristite deterñente sprejeve ili druge kemikalije jer oštećuju plastiku 3 Skladištite ventilator u o...

Страница 14: ... bekövetkezik a ventilátort a hálózatról haladéktalanul le kell csatlakoztatni KARBANTARTÁS 1 A ventilátort tisztítást elıtt kapcsolja ki csatlakoztassa le a hálózatról 2 A ventilátor tisztításához a por letörléséhez használjon puha rongyot Amennyiben a ventilátor nagyon szennyezett használjon nedves rongyot majd törölje szárazra Ne használjon tisztítószert permetet vagy egyéb vegyszert mert azok ...

Страница 15: ...ivato bisogna spegnere il ventilatore subito MANUTENZIONE 1 Prima di pulire il ventilatore spegnerlo e disinserire dall alimentazione elettrica 2 Per pulire il ventilaotre usare il tessuto morbido Se il ventilatore è molto sporco usare il tessuto umido e asciugare il ventilatore acuratamente Non usare i detergenti o altri agenti chimici che possano danneggiare il plastico 3 Conservare il ventialto...

Страница 16: ... išjungti iš elektros tinklo PRIEŽIŪRA 1 Prieš ventiliatoriaus valymą išjunkite prietaisą ir ištraukite jį iš elektros tinklo 2 Nor dami išvalyti ventiliatorių dulk ms valyti naudokite minkštą skudur lį Jeigu ventiliatorius yra labai purvinas valykite jį dr gnu skudur liu o po to sausai nušluostykite Nenaudokite jokių ploviklių purškiklių ar kitokių cheminių priemonių kadangi jos gali sugadinti pl...

Страница 17: ...zslēgs ierīci pārkarsēšanas gadījumā Tādā gadījumā nekavējoties atslēdziet ventilatoru no elektrības KONSERVĀCIJA 1 Pirms tīrīšanas izslēdziet ventilatoru un to atslēdziet no elektrības 2 Lai notīrīt ventilatoru lietojiet mīkstu lupatiĦu putekĜu novākšanai Ja ventilators ir Ĝoti piesārĦots lietojiet valgu lupatiĦu un pēc tam nosusiniet ierīci Nelietojiet nekādu deterăentu smidzinātāju vai kādu cit...

Страница 18: ...die uit en trek de stekker uit de pries 2 Om de ventilator schoon te maken gebruik een zacht doek om de stof af te vegen Indien de ventilator heel vuil is gebruik een vochtig doek een veeg totdat het oppervlak droog is Gebruik geen enkele wasmiddelen verstuivers of andere chemische producten omdat die het plastic zullen beschadigen 3 Bewaar de ventilator in de originele verpakking in een verluchte...

Страница 19: ...e den strømnettet 2 Bruk en myk klut til å rense viften for støv Hvis viften er veldig skitten bruk en fuktig klut og rens viften til den blir tørk Ikke bruk noen rensemidler sprøytevæsker eller andre kjemikalier fordi de ødelegger plasten 3 Oppbevar viften i original pakning på et luftet og tørt sted 4 Motorlagre er fast lukket og krever ikke smøring OBS Ikke bruk viften når kabel eller støpsel e...

Страница 20: ...czy wentylator w przypadku przegrzania się z jakiegokolwiek powodu Jeśli to nastąpi naleŜy niezwłocznie odłączyć wentylator z sieci KONSERWACJA 1 Przed oczyszczeniem wyłączyć wentylator i odłączyć od sieci 2 Aby wyczyścić wentylator uŜywać miękkiej szmatki aby wytrzeć kurz Jeśli wentylator jest bardzo brudny uŜyj wilgotnej szmatki i wytrzyj do sucha Nie uŜywać Ŝadnych detergentów rozpylaczy ani in...

Страница 21: ...re opreşte singur ventilatorul în caz de supraîncălzire indiferent de cauză Dacă se întâmplă acest lucru trebuie să decuplaŃi imediat ventilatorul de la reŃea ÎNTREłINERE 1 Înainte de curăŃare opriŃi ventilatorul şi decuplaŃi l de la reŃea 2 Pentru a curăŃa ventilatorul folosiŃi o cârpă moale pentru a l şterge de praf Dacă ventilatorul este foarte murdar folosiŃi o cârpă umedă şi ştergeŃi l până v...

Страница 22: ...лючит вентилятор в случае перегрева по какому либо поводу Если это наступит следует немедленно отключить вентилятор из сети ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА 1 Перед очисткой выключить вентилятор и отключить электропитание 2 Чтобы вычистить вентилятор следует воспользоваться мягкой салфеткой для удаления пыли Если вентилятор сильно загрязнен следует употребить влажную салфетку и вытереть насухо...

Страница 23: ...ifrån strömkällan 2 Använd en mjuk trasa för att avlägsna damm från fläkten Om fläkten skulle vara väldigt smutsig använd en fuktig trasa Torka sedan med torr trasa Använd inte några rengöringsmedel spray eller andra kemiska medel eftersom dessa kan skada plasthöljet 3 Håll fläkten i originalförpackningen på en ventilerad och torr plats 4 Motorns kullager är helt instängda och behöver inte smörjas...

Страница 24: ...z kakršnega koli razloga Če se to zgodi ventilator takoj izključite iz omrežja VZDRŽEVANJE 1 Pred čiščenjem ventilator izklopite in ga izključite iz omrežja 2 Za čiščenje uporabljajte mehko krpo za brisanje prahu Če je ventilator zelo umazan uporabite vlažno krpo in ga nato obrišite do suhega Ne uporabljajte nobenih detergentov razpršilcev ali drugih kemijskih sredstev saj lahko poškodujejo plasti...

Страница 25: ... sa to stane ventilátor sa musí hneď odpojiť od elektrickej siete ÚDRŽBA 1 Pre čistením sa ventilátor musí vypnúť a odpojiť od elektrickej siete 2 Ventilátor sa čistí jemnou handrou ktorou sa utiera prach Ak je ventilátor veľmi špinavý čistí sa vlhkou handrou a následne sa osuší Nepoužívať čistiace prostriedky rozprašovače alebo iné chemické prostriedky pretože môžu poškodiť umelú hmotu 3 Ventilát...

Страница 26: ...єм автоматичного вимикання на випадок перегріву який самостійно вимикає вентилятор у випадку перегріву із будь якої причини Якщо вентилятор вимкнувся автоматично негайно відключіть його від джерела живлення ДОГЛЯД 1 Перед чищенням виключіть вентилятор і відключіть його від струму 2 Щоб очистити вентилятор використовуйте м яку тканину щоб витерти пил Якщо вентилятор дуже брудний використовуйте воло...

Страница 27: ...deb see et nende osavõtt selektiivsest kasutatud seadmete kogumisest on eriti tähtis Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa Liidu Direktiivile 2002 96 EC ES Cómo deshacerse del producto usado Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y components de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Cua...

Страница 28: ...kt jest oznaczony powyŜszym symbolem przekreślonego kosza na śmiecie oznacza to Ŝe produkt spełnia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002 96 EC Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów elektrycznych i elektronicznych Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucanie zuŜytych produktów do pojemników na odpady gospodarcze Właściwe usuwanie starych produktów pomoŜ...

Страница 29: ...de toestellen NO vi erklærer at innretninger PL deklarujemy Ŝe urządzenia RO declarăm că dispozitivul este conform cu RU заявляем что оборудование SE vi försäkrar att apparater SI izjavljamo da je oprema SK prehlásenie že zariadenie UA заявляємо що обладнання DF 20 P BG Отговарят на директивите CZ Jsou v souladu s nařízeními DE erfüllen die Richtlinien DK er i overensstemmelse med direktiver EE va...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ... ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Poland MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy MCS China Master Heating Equipment Shanghai Co Ltd Unit 11 No 198 Changjian Rd Baoshang Industrial Zone Shanghai 200949 China www mcsgl com ...

Отзывы: